Храм Фахайсы в Пекине
Когда в 1443 г. достроли буддийский храм Фахайсы (法海寺), нанешний пекинский район Шицзиншань был далёким пригородом. За пять лет его создатели не только возвели храмовый комплекс, но и изобразили сохранившиеся до наших дней фрески.
О древности Фахайсы напоминают эти две белокорые сосны, что растут перед залом Махавира уже более тысячелетия – выходит, они были здесь за четыре сотни лет до появления храма.
Бронзовой колокол с текстом буддийского канона на санскрите
Копия древнего кессона. Оригинал находится в зале Махавира. Для защиты самых ценных предметов истории там нет искусственного освещения и создан особый режим температуры и влажности, окна всегда закрыты. Наслаждаться древним искусством посетителям приходится в слабом естественном освещении и при помощи карманных фонариков, которые выдают здесь же. Конечно, фотовспышками тоже нельзя пользоваться, поэтому сьёмка запрещена.
Фрагмент копии фрески с изображением бодхисатвы Гуаньинь
...и копия фрески целиком
Итак, о фресках времён династии Мин. Всего их девять. Художники изобразили 77 персонажей - мужчин и женщин, стариков и детей, божества и духов; у каждого – своя поза, действие, выражение лица. Они толкуют каноны, сидят в созерцании, кланяются Будде, летят в небе. Вся эта красота также хранится в зале Махавира. О том, что некогда о сохранности фресок заботились не столь тщательно, говорит интересная особенность. Некоторые изображения имеют четкую границу, отделяющую более яркую, насыщенную красками часть от тусклой. Дело в том, что раньше перед этими фресками стояли восемнадцать статуй, защищавших изображения от солнечного света.
Фрагмент копии фрески. Украшение на одежде богини.
Технология изготовления настенных росписей своеобразна: для создания трехмерного эффекта китайские художники изготавливали пасту из клейкого материала и специального порошка, потом помещали её в специальную трубку с маленьким отверстием на одном конце. Этой трубкой, как кистью, раскрашивали зарание написанную двухмерную бесцветную картину. После сушки краски наносили сусальное золото.
Фрагменты копии фрески. Все детали очень тонкие и изысканные.
Переводчик: Цай Минцзюнь