Праздник Весны
Один из самых любимых праздников в Китае – китайский Новый год, также известный как «Чуньцзе» (Праздник весны) или Лунный Новый год. В этом году он отмечается 25 января. История китайского праздника Весны насчитывает более четырех тысяч лет. Новогодние торжества начинаются каждый год с первой декады двенадцатого месяца («лаюе») по лунному календарю и продолжаются больше месяца, вплоть до середины первого месяца («чжэнъюе»).
На восьмой день последнего месяца по лунному календарю во многих домах готовят ароматную кашу – «лабачжоу», в состав которой входят 8 видов продуктов: клейкий рис, чумиза, финики, семена лотоса, красные бобы, плоды лонгана (лунъянь), семя гинкго.
Двадцать третий день последнего месяца по лунному календарю называют в народе «сяонянь» (т.е. «малый Новый год»). Люди, строго следующие традициям, совершают жертвоприношение божеству домашнего очага.
Справив «сяонянь», китайцы готовятся к встрече Нового года. Народ спешит в заполненные до отказа магазины за необходимыми продуктами и подарками. В перечень покупок надо еще включить новую одежду и обувь для детей, подарки для стариков, родственников и друзей.
Перед праздником в доме положено произвести генеральную уборку, выстирать и вычистить всю одежду и одеяла. Вычищенные до блеска дома и квартиры приобретают праздничный вид. На все дверные рамы наклеивают парные каллиграфические надписи, выполненные черной тушью на красной бумаге. Содержание парных надписей сводится к выражению жизненных идеалов хозяина дома или добрых пожеланий на новый год. На двери наклеивают изображения духов-хранителей и божества богатства в надежде, что они принесут в дом счастье и благополучие. Еще на дверь клеят китайский иероглиф, обозначающий «счастье».
Ночь на китайский Новый год называют «ночью встречи после разлуки». Для китайцев это самый важный момент. Вся семья собирается за праздничным столом к новогоднему ужину, который отличается не только обилием и разнообразием блюд, но и многочисленными традициями. Например, новогодний ужин не обходится без блюд из куриного мяса, рыбы и «доуфу», потому что в китайском языке названия этих продуктов созвучны со словами, означающими «счастье» и «достаток». После ужина вся семья устраивается перед телевизором, беспечно ведет беседу и смотрит новогодний гала-концерт. По традиции в новогоднюю ночь люди не спят и бодрствуют до утра.
С наступлением новогоднего утра люди одевают на себя нарядную одежду. Молодые поздравляют пожилых с праздником и желают им долголетия. Детям принято дарить красные конверты с карманными деньгами. На севере Китая на новый год принято кушать пельмени, а на юге – «няньгао» (ломтики, приготовленные из клейкого риса). Северяне отдают предпочтение пельменям потому что, во-первых, на китайском языке слово «цзяоцзы», т.е. «пельмени» созвучно со словами «проводы старого и встреча нового»; во-вторых, пельмени напоминают своей формой традиционные слитки из золота и серебра и символизируют пожелание богатства. По той же причине южане кушают «няньгао», символизирующие улучшение жизни с каждым годом. Первые пять дней нового года предназначены для встреч. Родственники, друзья, одноклассники, сослуживцы навещают и поздравляют друг друга с Новым годом, дарят подарки.
На праздник Весны несколько дней подряд проводятся шумные народные гулянья и ярмарки, где исполняют танцы льва и драконов. Новогодние празднества заканчиваются после праздника Фонарей, на пятнадцатый день первого месяца по лунному календарю.