Си Цзиньпин призывает рабочий класс стремиться к новым и историческим достижениям в модернизации Китая

Агентство Синьхуа 2020-11-25 09:37:38
Share
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn
1/5

Председатель КНР Си Цзиньпин сегодня призвал рабочий класс и трудящиеся массы страны стремиться к новым и историческим достижениям во всестороннем построении модернизированного социалистического государства.

  Си Цзиньпин, который также является генеральным секретарем ЦК КПК и председателем Центрального военного совета, заявил об этом на собрании по случаю награждения отличников труда и передовых работников. Китай должен вплотную опираться на рабочий класс для продвижения высококачественного развития, подчеркнул он.

  Си Цзиньпин от имени ЦК КПК и Госсовета КНР поздравил лауреатов и поприветствовал рабочий класс и трудящиеся массы Китая, которые внесли выдающийся вклад в реализацию политики реформ и открытости, а также в социалистическую модернизацию.

  Отличники труда -- это элита китайской нации, образец для народа и герои республики, сказал Си Цзиньпин. По его словам, партия и государство неизменно придают огромное значение раскрытию потенциала важной роли отличников труда и передовых работников.

  Собрание прошло под председательством Ли Кэцяна. В мероприятии также приняли участие Ли Чжаньшу, Ван Ян, Чжао Лэцзи и Хань Чжэн. Ван Хунин зачитал решение о награждении лауреатов.

  В общей сложности 1689 человек были удостоены звания отличника труда общенациональной категории и 804 человека -- передового работника.

  По словам Си Цзиньпина, рабочий класс и трудящиеся массы являются главной силой, обеспечивающей решающую победу во всестороннем построении среднезажиточного общества и в борьбе с бедностью.

  Он призвал к развитию и поощрению духа отличника труда, ценности труда и стремления к высокому мастерству.

  "Труд -- это источник счастья", -- сказал председатель КНР, призвав к созданию в обществе атмосферы уважения к труду и поощрения высококлассных работников.

  Си Цзиньпин распорядился в полной мере использовать роль рабочего класса как главной силы, поддерживающей и развивающей социализм с китайской спецификой.

  Он потребовал, чтобы рабочий класс и трудящиеся массы всегда придерживались линии партии и добивались успехов в новую эпоху.

  Си Цзиньпин призвал к подготовке высококвалифицированной рабочей силы, а также призвал рабочий класс продолжать совершенствовать свои навыки, чтобы адаптироваться к последней научно-технической революции и промышленной трансформации.

  Промышленных рабочих следует обучать твердым идеалам, хорошим навыкам, новаторским способностям, а также чувству ответственности и преданности делу, отметил он.

  Си Цзиньпин подчеркнул важность усилий по обеспечению, защите и развитию законных прав и интересов трудящихся, а также по созданию у рабочего класса и трудящихся масс более сильного чувства удовлетворения, счастья и безопасности.

  Необходимо уделять повышенное внимание стабилизации занятости, подчеркнул Си Цзиньпин. Он призвал к постоянному повышению доходов трудящихся и построению для них многоуровневой системы социального обеспечения.

  В нынешнем году Всекитайской федерации профсоюзов исполнилось 95 лет, напомнил Си Цзиньпин. Он призвал профсоюзы использовать свои достижения и опыт 95 лет и стремиться еще лучше выполнять свою работу.

  Председательствуя на заседании, Ли Кэцян призвал сплотиться вокруг ЦК КПК, ядром которого выступает Си Цзиньпин, и неустанно работать над подготовкой к новому походу к всестороннему построению социалистического модернизированного государства и осуществлению китайской мечты о великом возрождении китайской нации.

ПОДЕЛИТЬСЯ

КИТАЙ

Ежедневный объем сделок в Маньчжурской зоне российско-китайской торговли достиг 400 тыс. юаней за 7 месяцев
Hainan Airlines и аэропорт Шереметьево провели обучение специалистов пограничного контроля
Артисты «Шаньдунского театра Люй» выступили в Современном музее каллиграфии в Москве
В Пекине началась 9-я встреча министров иностранных дел Китая, Японии и Республики Кореи
Центральный банк Китая: текущий курс китайской валюты стабилен
Объем рынка робототехники в Китае вскоре превысит 8,5 млрд юаней