Си Цзиньпин изложил четыре урока пандемии COVID-19 для человечества
Председатель КНР Си Цзиньпин кратко охарактеризовал значение четырех уроков, которые пандемия COVID-19 преподнесла человеческому обществу, а также призвал все страны мира объединить усилия и подготовиться к решению еще большего числа глобальных проблем.
"Во-первых, пандемия COVID-19 напомнила нам о том, что мы живем во взаимосвязанной глобальной деревне с общими интересами", -- сказал сегодня Си Цзиньпин в своем обращении в ходе общих прений на 75-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН.
Ни одна страна мира не должна извлекать выгоду из чужих трудностей или поддерживать свою стабильность за счет потрясений в других странах, отметил он.
"Если /какая-либо страна/ решает свои вопросы за чужой счет и остается безучастной к чужому несчастью, то угрозы других стран рано или поздно также станут вызовом и для нее", -- заявил Си Цзиньпин.
"Именно поэтому мы должны принять концепцию сообщества единой судьбы, все члены которого тесно взаимосвязаны", -- добавил он.
Во-вторых, пандемия COVID-19 напомнила нам о том, что экономическая глобализация -- это объективная реальность и историческая тенденция, отметил Си Цзиньпин.
"Перед лицом общей тенденции экономической глобализации, прятать голову в песок подобно страусу, притворяясь, что ничего не замечаешь, или сопротивляться, размахивая копьем как Дон Кихот, -- все равно, что нарушать законы истории", -- заявил Си Цзиньпин.
По его словам, страны должны выступить против унилатерализма и протекционизма, а также работать над обеспечением стабильного и бесперебойного функционирования глобальных производственно-сбытовых цепочек.
В-третьих, человечество должно переломить себя, ускорить формирование "зеленой" модели развития и "зеленого" образа жизни, а также создавать экокультуру и прекрасный дом для всего живого, сказал Си Цзиньпин.
Китай нарастит динамику своих предполагаемых определяемых на национальном уровне вкладов путем принятия еще более решительных стратегий и мер. Китай стремится достичь пика выбросов углекислого газа до 2030 года и достичь углеродной нейтральности до 2060 года, сказал китайский лидер, призвав все страны мира новую концепцию инновационного, согласованного, экологически чистого и открытого развития для всех.
"В-четвертых, пандемия COVID-19 напомнила нам о том, что система глобального управления требует реформ и улучшений", -- сказал Си Цзиньпин.
Система глобального управления должна адаптироваться к меняющейся глобальной политической и экономической ситуации, отвечать глобальным вызовам и учитывать основную тенденцию мира, развития и взаимовыгодного сотрудничества, добавил он.