Урок 1: Приветствие
  1. 正常播放 慢速播放

    nǐ hǎo

    你 好!

    Здравствуй!

  2. 正常播放 慢速播放

    nǐ zǎo

    你 早!

    Доброе утро!

  3. 正常播放 慢速播放

    zǎo shang hǎo

    早   上   好!

    Доброе утро!

  4. 正常播放 慢速播放

    nǐ hǎo ma

    你 好  吗?

    Как дела?

  5. 正常播放 慢速播放

    wǒ hěn hǎo nǐ ne

    我  很  好, 你 呢?

    Очень хорошо. А у тебя?

  6. 正常播放 慢速播放

    wǒ yě hěn hǎo

    我  也 很  好。

    У меня тоже всё хорошо.

  7. 正常播放 慢速播放

    nín chī fàn le ma

    您  吃  饭 了  吗?

    Вы покушали?

  8. 正常播放 慢速播放

    wǒ chī guò le

    我  吃  过  了。

    Я съел.

Урок 2: Знакомство
  1. 正常播放 慢速播放

    qǐng wèn nín guì xìng

    请  问  您  贵  姓?

    Скажите, пожалуйста, как ваша фамилия?

  2. 正常播放 慢速播放

    miǎn guì xìng zhāng

    免   贵  姓  张。

    У меня фамилия Чжан.

  3. 正常播放 慢速播放

    nǐ jiào shén me míng zi

    你 叫  什  么  名  字?

    Как твое имя? (Как тебя зовут?)

  4. 正常播放 慢速播放

    wǒ jiào dà chuān

    我  叫  大  川。

    Меня зовут Дачуань.

  5. 正常播放 慢速播放

    hěn gāo xìng  rèn shi nǐ

    很  高  兴   认  识 你。

    Очень приятно с тобой познакомиться.

  6. 正常播放 慢速播放

    qǐng duō guān zhào

    请  多   关  照。

    Надеюсь на ваше содействие! / Надеюсь на вашу поддержку!

  7. 正常播放 慢速播放

    zài jiàn

    再  见!

    До свидания!

Урок 3: Адрес
  1. 正常播放 慢速播放

    nǐ zhù zài nǎ ér

    你 住  在  哪 儿?

    Где ты живешь?

  2. 正常播放 慢速播放

    nǐ zhù zài shén me dì fang

    你 住  在  什  么  地 方?

    В каком месте ты живешь?

  3. 正常播放 慢速播放

    wǒ zhù zài yí hào sù shè lóu

    我  住 在  一 号   宿  舍  楼。

    Я живу в общежитии номер 1.

  4. 正常播放 慢速播放

    nǐ jiā zài nǎ ér

    你 家 在  哪 儿?

    Где твоя семья?

  5. 正常播放 慢速播放

    wǒ jiā zài běi jīng

    我  家 在  北  京。

    Моя семья в Пекине.

  6. 正常播放 慢速播放

    wǒ men zhù dé hěn jìn

    我  们  住  得  很 近。

    Мы живем очень близко.

  7. 正常播放 慢速播放

    wǒ zhù zài xué xiào fù jìn

    我  住  在  学  校  附 近。

    Я живу близко к школе.

Урок 4: Семья
  1. 正常播放 慢速播放

    nǐ jiā yǒu shén me rén

    你 家 有  什  么  人?

    Кто в твоей семье?

  2. 正常播放 慢速播放

    wǒ jiā yǒu bà ba mā ma mèi mei hé wǒ

    我 家  有  爸  爸、妈  妈 、 妹  妹  和  我。

    В моей семье папа, мама, младшая сестра и я.

  3. 正常播放 慢速播放

    nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén

    你 家 有 几 口  人?

    Сколько человек в твоей семье?

  4. 正常播放 慢速播放

    wǒ jiā wǔ kǒu rén

    我 家  五  口  人。

    В моей семье пять человек.

  5. 正常播放 慢速播放

    wǒ jiā rén hěn duō

    我  家  人  很  多。

    У меня в семье много народу.

Урок 5: Время
  1. 正常播放 慢速播放

    jīn tiān xīng qī jǐ

    今 天  星  期 几?

    Какой сегодня день недели?

  2. 正常播放 慢速播放

    jīn tiān xīng qī  rì

    今 天  星  期  日。

    Сегодня воскресение.

  3. 正常播放 慢速播放

    xiàn zài jǐ diǎn le

    现  在  几 点  了?

    Который час сейчас?

  4. 正常播放 慢速播放

    xiàn zài shén me shí hou le

    现  在  什  么  时  候 了?

    Какое время сейчас?

  5. 正常播放 慢速播放

    xiàn zài bā diǎn èr shí sì fēn

    现  在  八 点  二 十 四  分。

    Сейчас 8 часов 24 минуты.

  6. 正常播放 慢速播放

    jīn tiān jǐ hào

    今  天 几  号?

    Какое число сегодня?

  7. 正常播放 慢速播放

    jīn tiān jiǔ hào

    今  天  九  号。

    Сегодня девятое.

  8. 正常播放 慢速播放

    nǐ de shēng rì shì jǐ yuè jǐ hào

    你 的  生  日  是 几 月 几 号?

    Какого числа твой день рождения?

  9. 正常播放 慢速播放

    wǒ de shēng rì shì bá yuè yí hào

    我  的  生  日  是 八  月 一  号。

    Мой день рождения 1 августа.

Урок 6: Спросить о дороге
  1. 正常播放 慢速播放

    qǐng wèn yóu jú zài nǎr

    请  问  邮  局 在 哪儿?

    Скажите, где находится почта?

  2. 正常播放 慢速播放

    nǐ zhī dào yóu jú zài nǎ ér ma

    你 知  道  邮  局 在  哪 儿 吗?

    Ты знаешь, где находится почта?

  3. 正常播放 慢速播放

    xiàng qián zǒu zuǒ zhuǎn jiù dào le

    向   前   走, 左  转  就 到  了。

    Иди прямо, поворачивай налево и дойдешь.

  4. 正常播放 慢速播放

    qǐng wèn tú shū guǎn zài shén me dì fang

    请  问  图  书  馆  在  什  么 地 方?

    Скажите, пожалуйста, где находится библиотека?

  5. 正常播放 慢速播放

    jiù zài nà ér

    就  在 那 儿。

    Вот там.

  6. 正常播放 慢速播放

    xiè xiè

    谢  谢!

    Спасибо!

  7. 正常播放 慢速播放

    bú yòng xiè

    不  用  谢!

    Не стоит!

  8. 正常播放 慢速播放

    bú kè qi

    不 客 气!

    Ничего!

Урок 7: Транспорт
  1. 正常播放 慢速播放

    qǐng wèn qù tiān ān mén zěn me zǒu

    请  问  去  天  安  门  怎  么  走?

    Скажите, как доехать до площади Тяньаньмэнь?

  2. 正常播放 慢速播放

    zài qián mian de lù kǒu chéng dì tiě yī hào xiàn

    在  前  面  的 路 口   乘  地 铁 一 号  线,

    zài tiān ān mén zhàn xià chē jiù dào le

    在  天  安  门  站  下  车  就 到  了。

    Поезжайте на метро линии №. 1. Доезжайте до станции Тяньаньмэнь.

  3. 正常播放 慢速播放

    qǐng wèn zuò gōng gòng qì chē qù dòng wù yuán zěn me zǒu

    请  问  坐  公  共  汽  车 去  动  物  园  怎  么  走?

    Скажите, пожалуйста, на каком автобусе можно доехать до зоопарка?

  4. 正常播放 慢速播放

    chéng  liù sān èr lù gōng gòng qì chē

    乘 632(六 三 二) 路  公  共  汽 车

    dào dòng wù yuán zhàn xià chē jiù ké yǐ  le

    到  动  物  园   站  下  车  就 可 以 了。

    Поезжайте на автобусе номер 632 и доезжайте до станции «Зоопарк».

  5. 正常播放 慢速播放

    qǐng wèn zài nǎr zuò chē

    请  问  在  哪儿 坐  车?

    Скажите, где ждать автобуса?

  6. 正常播放 慢速播放

    jiù zài zhèr

    就 在  这儿。

    Вот здесь.

  7. 正常播放 慢速播放

    qǐng wèn fù jìn yǒu cè suǒ ma

    请  问  附 近  有 厕  所  吗?

    Скажите, вблизи есть туалет?

  8. 正常播放 慢速播放

    jiù zài qián mian yòu zhuǎn

    就  在  前  面  右  转。

    Идите прямо и направо.

Урок 8: Просьба
  1. 正常播放 慢速播放

    qǐng màn yì dián ér shuō

    请  慢  一  点  儿  说。

    Скажите медленно.

  2. 正常播放 慢速播放

    qǐng bú yào dǎ kāi kōng tiáo

    请  不  要  打 开  空  调!

    Не включай кондиционер.

  3. 正常播放 慢速播放

    bù hǎo yì si

    不  好 意 思。

    Извини.

  4. 正常播放 慢速播放

    méi guān xi

    没  关  系。

    Ничего.

  5. 正常播放 慢速播放

    qǐng nǐ bāng wǒ gè máng hǎo ma

    请  你  帮  我  个  忙, 好  吗?

    Ты можешь мне помочь?

  6. 正常播放 慢速播放

    hǎo de yǒu shén me shì

    好  的 , 有  什  么 事?

    Хорошо. Что у тебя?

Урок 9: Увлечения
  1. 正常播放 慢速播放

    nǐ yǒu shén me ài hào

    你 有  什  么  爱  好?

    Какое у тебя есть хобби?

  2. 正常播放 慢速播放

    nǐ píng shí xǐ huan zuò shén me

    你  平  时 喜  欢  做  什  么?

    Я увлекаюсь каллиграфией?

  3. 正常播放 慢速播放

    nǐ de ài hào shì shén me

    你 的 爱 好  是  什  么?

    У тебя какое хобби?

  4. 正常播放 慢速播放

    wǒ xǐ huan yóu yǒng

    我 喜  欢  游  泳。

    Я люблю плавать.

  5. 正常播放 慢速播放

    nǐ duì liàn tài jí quán gǎn xìng qù ma

    你 对  练  太 极  拳  感  兴  趣  吗?

    Ты интересуешься тайцзицюань?

  6. 正常播放 慢速播放

    shì de wǒ duì liàn tài jí quán hěn gǎn xìng qù.

    是  的, 我  对  练 太 极  拳  很  感  兴  趣。

    Да. Я очень интересуюсь тайцзицюань.

Урок 10: Виды спорта
  1. 正常播放 慢速播放

    nǐ huì dǎ pīng pāng qiú ma

    你 会 打  乒 乓  球  吗?

    Ты умеешь играть в пинг-понг?

  2. 正常播放 慢速播放

    wǒ huì dàn shì dǎ de bú tài hǎo

    我  会, 但  是  打  得 不 太  好。

    Я умею, но играю не очень хорошо.

  3. 正常播放 慢速播放

    nǐ xǐ huan shén me yùn dòng

    你 喜  欢  什  么  运  动?

    Какой вид спорта ты любишь?

  4. 正常播放 慢速播放

    wǒ xǐ huan yóu yǒng

    我 喜  欢  游  泳。

    Мне нравится плавать.

  5. 正常播放 慢速播放

    wǒ jīng cháng pǎo bù

    我  经  常  跑  步。

    Я часто бегаю.

  6. 正常播放 慢速播放

    jiā yóu

    加  油!

    Вперёд! Давай!

Урок 11: Работа и учеба
  1. 正常播放 慢速播放

    nǐ  zài nǎr  dú shū

    你 在  哪儿  读 书?

    Где ты учишься?

  2. 正常播放 慢速播放

    wǒ zài yǔ yán dà xué duì wài hàn yǔ xué yuàn xué xí

    我  在  语 言 大  学  对  外  汉  语 学  院  学 习。

    Я учусь в институте изучения китайского языка языкового университета.

  3. 正常播放 慢速播放

    nǐ zài nǎ ér gōng zuò

    你 在 哪 儿  工  作?

    Где ты работаешь?

  4. 正常播放 慢速播放

    nǐ zài shén me dì fang gōng zuò

    你 在  什  么  地  方  工  作?

    Где ты работаешь?

  5. 正常播放 慢速播放

    wǒ zài yǔ yán dà xué gōng zuò

    我  在  语 言  大 学  工  作。

    Я работаю в Языковом университете.

  6. 正常播放 慢速播放

    nǐ shì zuò shén me gōng zuò de

    你 是  做  什  么  工  作 的?

    Чем ты занимаешься?

  7. 正常播放 慢速播放

    wǒ shì yí wèi hàn yǔ lǎo shī

    我  是  一 位  汉  语 老  师。

    Я преподаватель китайского языка.

Урок 12: Обмен денег
  1. 正常播放 慢速播放

    zhè ér néng bu néng huàn qián

    这  儿  能  不  能  换  钱?

    Здесь можно ли менять деньги?

  2. 正常播放 慢速播放

    ké yǐ nǐ xiǎng huàn duō shǎo qián

    可 以。你  想  换  多  少  钱?

    Можно. Сколько ты хочешь обменять?

  3. 正常播放 慢速播放

    wǒ xiǎng huàn yì bǎi měi yuán

    我  想  换  一 百  美  元。

    Я хочу обменять 100 долларов.

  4. 正常播放 慢速播放

    qǐng wèn ké yǐ huàn duō shǎo rén mín bì

    请  问   可 以  换  多  少  人  民 币?

    Скажите, сколько юаней можно поменять?

  5. 正常播放 慢速播放

    ké yǐ huàn bā bǎi yuán rén mín bì

    可 以  换  八  百  元  人  民 币。

    Можно менять 800 юаней.

  6. 正常播放 慢速播放

    wǒ xiǎng qǔ bā bǎi kuài qián

    我  想   取 八 百  块  钱。

    Я хочу получить 800 юаней.

  7. 正常播放 慢速播放

    hǎo de qǐng shāo děng

    好  的, 请  稍  等。

    Хорошо. Подожди на секунду.

  8. 正常播放 慢速播放

    qǐng shù yi shù

    请   数  一  数。

    Посчитай.

Урок 13: Еда
  1. 正常播放 慢速播放

    wǒ men chī shén me

    我  们  吃  什  么?

    Что мы будем кушать?

  2. 正常播放 慢速播放

    wǒ men chī zhá jiàng miàn  ba

    我  们  吃  炸  酱  面  吧。

    Давай покушаем лапшу с соусом.

  3. 正常播放 慢速播放

    nǐ men  zhèr yǒu shén me cài

    你 们  这儿  有  什  么  菜?

    У вас есть какие блюда?

  4. 正常播放 慢速播放

    wǒ men zhèr yǒu běi jīng kǎo yā yú xiāng ròu sī

    我  们  这儿 有  北  京  烤  鸭、鱼  香  肉  丝

    hé shuǐ zhǔ ròu piàn

    和  水  煮  肉  片。

    У нас есть утки по-пекински, мясо с рыбным вкусом, мясо острого вкуса с капустой.

  5. 正常播放 慢速播放

    qǐng wèn nín xiǎng yào dián ér shén me

    请  问  您  想  要  点 儿  什  么?

    Скажите, что вы хотите заказать?

  6. 正常播放 慢速播放

    wǒ men yào yí fèn běi jīng  kǎo yā

    我  们  要  一 份  北  京  烤  鸭。

    Мы закажем утку по-пекински.

  7. 正常播放 慢速播放

    qǐng gěi wǒ lái yì píng pí jiǔ

    请  给  我  来 一  瓶 啤 酒。

    Принеси мне бутылку пива.

  8. 正常播放 慢速播放

    wǒ kàn kan cài dān

    我  看  看  菜  单。

    Покажи мне меню.

Урок 14: Телефон
  1. 正常播放 慢速播放

    wèi nǐ hǎo

    喂, 你 好。

    Алло, здравствуй.

  2. 正常播放 慢速播放

    nǐ hǎo qǐng wèn xiǎo qiáng zài ma

    你 好, 请  问  小   强   在 吗?

    Скажи, Сяо Цян на месте?

  3. 正常播放 慢速播放

    má fan nǐ zhǎo yí xià dà chuān hǎo ma

    麻  烦  你  找  一 下  大  川, 好  吗?

    Попроси Дачуаня, можно?

  4. 正常播放 慢速播放

    wǒ jiù shì

    我  就  是。

    Это я.

  5. 正常播放 慢速播放

    duì bù qǐ nǐ dǎ cuò le

    对  不 起,你 打  错 了。

    Извини, ты ошибся номером.

  6. 正常播放 慢速播放

    zhè ér méi yǒu zhè ge rén

    这  儿 没  有  这  个 人。

    У нас здесь нет такого.

  7. 正常播放 慢速播放

    zhēn bù qiǎo  tā qù chī fàn le

    真  不  巧, 他 去  吃 饭  了。

    Как жаль. Он ушел на обед.

  8. 正常播放 慢速播放

    tā bú zài

    他 不 在。

    Его нету.

  9. 正常播放 慢速播放

    nà wǒ wǎn  yì  diǎnr zài dǎ gěi  tā

    那  我  晚  一 点儿  再  打 给  他。

    Тогда я перезвоню ему позже.

Урок 15: Поговорим о погоде
  1. 正常播放 慢速播放

    jīn tiān  tiān qì zěn me yàng

    今  天  天  气 怎  么  样?

    Какая погода сегодня?

  2. 正常播放 慢速播放

    tiān qì yù bào shuō míng tiān  yǒu yǔ

    天  气 预  报  说, 明  天  有  雨。

    По прогнозу погоды завтра будет дождь.

  3. 正常播放 慢速播放

    zuó tiān tiān qì yù bào shuō  jīn tiān shì qíng tiān

    昨  天  天  气 预 报  说,  今  天  是  晴  天。

    Вчера по прогнозу погоды сказали, что сегодня солнечная погода.

  4. 正常播放 慢速播放

    jīn tiān tiān qì zhēn lěng

    今  天  天  气  真  冷!

    Как холодно сегодня!

Урок 16: Покупки
  1. 正常播放 慢速播放

    zhè  jiàn yī  fu duō shǎo qián

    这  件  衣  服 多  少  钱?

    Сколько стоит эта одежда?

  2. 正常播放 慢速播放

    èr bǎi bā shí yuán

    二 百  八  十  元。

    Двести восемьдесят юаней.

  3. 正常播放 慢速播放

    hǎo de wǒ mǎi le

    好  的, 我  买 了。

    Хорошо. Я возьму.

  4. 正常播放 慢速播放

    wǒ ké yǐ shì yí xià ma

    我 可 以  试 一 下 吗?

    Можно примерить?

  5. 正常播放 慢速播放

    hǎo de

    好  的。

    Хорошо.

  6. 正常播放 慢速播放

    nǐ xiǎng yào shén  me yán  sè de

    你  想  要  什  么  颜  色 的?

    Ты хочешь одежду какого цвета?

  7. 正常播放 慢速播放

    wǒ xiǎng yào lán sè de

    我  想  要  蓝  色  的 。

    Я хочу купить одежду синего цвета.

  8. 正常播放 慢速播放

    yǒu méi yǒu  dà  yì diǎnr de

    有  没  有  大  一 点儿  的?

    А есть побольше по номеру?

  9. 正常播放 慢速播放

    méi yǒu le

    没  有  了 。

    Нет.

Урок 17: Посещение врача
  1. 正常播放 慢速播放

    nǐ zěn me le

    你 怎  么  了?

    Что с тобой?

  2. 正常播放 慢速播放

    wǒ  gǎn mào  le

    我  感  冒  了。

    У меня грипп.

  3. 正常播放 慢速播放

    wǒ shēng bìng le

    我  生   病  了 。

    Я заболел (-ла).

  4. 正常播放 慢速播放

    wǒ bú tài shū fu

    我  不 太  舒 服 。

    Я чувствую себя плохо.

  5. 正常播放 慢速播放

    nà nǐ hǎo hāo xiū  xi ba

    那 你 好  好  休  息 吧!

    Тогда ты хорошо отдохни!

  6. 正常播放 慢速播放

    nǐ  nǎr bù shū fu

    你  哪儿 不  舒  服?

    На что ты жалуешься?

  7. 正常播放 慢速播放

    wǒ dù zi téng dé lì haiè

    我  肚 子 疼  得 厉 害。

    У меня живот сильно болит.

  8. 正常播放 慢速播放

    chī liǎng tiān yào  jiù huì hǎo de

    吃  两  天  药  就 会  好  的。

    Прими лекарство два дня и станешь лучше.

Урок 18: Узнать мнение собеседника
  1. 正常播放 慢速播放

    nǐ  jué de zhè bù diàn yǐng zěn  me  yàng

    你 觉  得  这  部  电  影  怎  么  样?

    Тебе понравился этот фильм?

  2. 正常播放 慢速播放

    wǒ jué de hěn  yǒu qù

    我  觉  得  很  有  趣。

    Я думаю, что этот фильм очень интересный.

  3. 正常播放 慢速播放

    nǐ duì zhè ge wèn tí yǒu shén me  kàn fǎ

    你 对  这  个  问  题  有  什  么  看 法?

    Твое мнение по этому вопросу?

  4. 正常播放 慢速播放

    wǒ rèn wéi  rén men yīng gāi zūn shǒu jiāo tōng guī zé

    我  认  为  人  们  应  该  遵  守  交  通  规 则。

    Я считаю, что людям необходимо соблюдать правила дорожного движения.

  5. 正常播放 慢速播放

    nǐ shuō  de méi cuò

    你  说  得  没  错。

    Ты прав(-ва).

  6. 正常播放 慢速播放

    wǒ yě zhè me rèn wéi

    我  也  这  么  认  为。

    Я тоже так думаю.

Урок 19: Отправка посылки
  1. 正常播放 慢速播放

    zhèr yóu dì bāo  guǒ ma

    这儿  邮 递 包  裹  吗?

    Здесь можно послать посылки?

  2. 正常播放 慢速播放

    qǐng wèn  nín  yào yóu dào nǎr

    请  问   您  要  邮  到 哪儿?

    Куда вы пошлете?

  3. 正常播放 慢速播放

    wǒ yào yóu dào zhōng guó

    我  要  邮  到  中  国。

    Я пошлю в Китай.

  4. 正常播放 慢速播放

    nín xiǎng kōng yùn  hái  shì hǎi yùn

    您  想  空  运   还  是  海  运?

    Ты хочешь отправить по воздушной или морской линиям?

  5. 正常播放 慢速播放

    wǒ xiǎng kōng yùn

    我  想  空  运。

    Хочу по воздушному маршруту.

  6. 正常播放 慢速播放

    yào duō cháng shí jiān

    要  多   长  时  间?

    Сколько времени нужно?

  7. 正常播放 慢速播放

    dà gài  liǎng zhōu

    大  概  两  周。

    Наверное, две недели.

Урок 20: Путешествие
  1. 正常播放 慢速播放

    nǐ qù guò xià wēi yí ma

    你 去  过  夏  威 夷 吗?

    Ты был на Гавайях?

  2. 正常播放 慢速播放

    wǒ qù guò

    我 去  过。

    Я был.

  3. 正常播放 慢速播放

    wǒ méi qù guò

    我  没  去  过。

    Я не был.

  4. 正常播放 慢速播放

    jiǔ zhài gōu de fēng jǐng měi jí le

    九  寨  沟  的  风  景  美 极 了!

    Пейзаж Цзюйчжайгоу очень красивый!

  5. 正常播放 慢速播放

    nǐ tīng shuō guò jiǔ zhài gōu ma

    你 听  说  过  九  寨  沟  吗 ?

    Ты слышал Цзюйчжайгоу?

  6. 正常播放 慢速播放

    tīng shuō guò  dàn  shì  bú tài  liǎo jiě

    听  说  过,  但  是  不 太  了  解。

    Я слушал, но не очень знаю.

  7. 正常播放 慢速播放

    wǒ men yì qǐ qù ba

    我  们  一 起 去 吧 !

    Давайте вместе поедем!

  8. 正常播放 慢速播放

    hǎo a

    好  啊!

    Здорово!

Урок 21: Заказ номера
  1. 正常播放 慢速播放

    qǐng wèn yǒu kōng fáng  jiān ma

    请  问, 有  空  房  间  吗?

    Скажите, у вас есть свободный номер?

  2. 正常播放 慢速播放

    duì bù qǐ méi yǒu le

    对  不 起, 没  有  了。

    Извините, нет.

  3. 正常播放 慢速播放

    má fan nín wǒ men yào liǎng gè biāo zhǔn jiān

    麻  烦  您, 我  们  要  两  个  标  准  间。

    Будьте добры, мы хотим заказать два стандартных номера.

  4. 正常播放 慢速播放

    qǐng jiāo èr bǎi yuán yā jīn

    请  交  二 百  元  押  金。

    Пожалуйста оплатите залог в 200 юаней.

  5. 正常播放 慢速播放

    kě yǐ yòng  xìn  yòng  kǎ ma

    可 以  用  信  用   卡 吗?

    Можно воспользоваться кредитной картой?

  6. 正常播放 慢速播放

    néng kàn yí xià fáng jiān ma

    能   看  一 下  房  间  吗?

    Можно посмотреть номер?

  7. 正常播放 慢速播放

    ké yǐ

    可 以。

    Можно.

  8. 正常播放 慢速播放

    yí gè wǎn shang duō shǎo qián

    一 个 晚  上   多  少  钱?

    Сколько стоит номер за сутки?

  9. 正常播放 慢速播放

    yí gè wǎn shang liǎng bǎi yuán

    一 个  晚  上   两  百  元。

    За сутки 200 юаней.

Урок 22: Поговорим об обычаях
  1. 正常播放 慢速播放

    nǐ zhī dào jīn tiān  shì  zhōng  qiū jié ma

    你 知  道  今  天  是  中   秋  节  吗?

    Ты знаешь, что сегодня праздник луны?

  2. 正常播放 慢速播放

    zhōng qiū jié shì zhōng guó de chuán tǒng  jié  rì

    中   秋 节  是  中  国  的  传  统  节 日。

    Праздник луны—это традиционный праздник Китая.

  3. 正常播放 慢速播放

    zhè shì shén me

    这  是  什  么?

    Что это?

  4. 正常播放 慢速播放

    zhè shì yuè bǐng

    这  是  月  饼。

    Это пирожки юэбин.

  5. 正常播放 慢速播放

    zhōng qiū jié wǒ men dōu shǎng yuè chī yuè bǐng

    中   秋  节 我  们  都  赏   月, 吃  月  饼。

    В праздник луны мы любуемся Луной и кушаем юэбин.

Урок 23: Встреча (приглашение и отказ)
  1. 正常播放 慢速播放

    zhōu sì nǐ néng lái cān jiā wǒ de shēng rì jù huì ma

    周  四 你  能  来  参  加 我  的  生  日 聚 会  吗 ?

    В четверг ты можешь прийти ко мне на встречу в связи с моим днем рождения?

  2. 正常播放 慢速播放

    xī wàng nǐ néng lái cān jiā wǒ de shēng rì jù huì

    希  望  你  能  来  参 加  我 的  生  日 聚 会 。

    Надеюсь, что ты придешь на встречу в связи с моим днем рождения.

  3. 正常播放 慢速播放

    xíng wǒ yí dìng lái

    行, 我 一  定  来。

    Хорошо, я обязательно приеду.

  4. 正常播放 慢速播放

    wǒ zhōu sì wǎn shang yǒu kè ,bù néng qù le

    我  周  四  晚  上   有  课,不  能  去 了 。

    Вечером в четверг у меня будет занятие, не смогу прийти.

  5. 正常播放 慢速播放

    hái shì yào zhù nǐ shēng rì kuài lè

    还  是  要  祝  你  生  日  快 乐 !

    Зато поздравляю тебя с днем рождения!

Урок 24: Встреча (одобрение)
  1. 正常播放 慢速播放

    shēng rì kuài lè

    生  日  快 乐!

    С днем рождения!

  2. 正常播放 慢速播放

    nǐ jīn tiān chuān dé zhēn piào liang

    你 今  天  穿  得  真  漂  亮!

    Какая красива ты сегодня!

  3. 正常播放 慢速播放

    dà chuān zhēn yǒu  pǐn  wèi

    大  川   真  有  品  位。

    У Дачуаня хороший вкус.

  4. 正常播放 慢速播放

    nǐ xiǎng de zhēn zhōu dào

    你  想  得  真   周  到!

    Как ты всё тщательно продумал!

  5.  
  6. 正常播放 慢速播放

    nǐ de shēng rì dàn gāo kàn qǐ lái hěn tè bié

    你 的  生  日 蛋  糕  看  起  来 很  特 别。

    Торт твоего дня рождения выглядит очень особенно.

Урок 25: Встреча (извинение)
  1. 正常播放 慢速播放

    duì bù qǐ wǒ  lái wǎn le

    对  不 起,我  来  晚  了。

    Извини, я опоздал.

  2. 正常播放 慢速播放

    hěn bào qiàn

    很  抱  歉。

    Очень прощу прощения.

  3. 正常播放 慢速播放

    wǒ bú shì gù  yì de

    我  不 是  故  意 的。

    Я ненарочно.

  4. 正常播放 慢速播放

    qǐng yuán liàng

    请   原   谅。

    Извини.

Урок 26: Свидание
  1. 正常播放 慢速播放

    míng tiān zán men qù kàn jīng jù ba

    明   天  咱  们  去  看  京  剧 吧!

    Давайте завтра вместе поедем посмотреть пекинскую оперу!

  2. 正常播放 慢速播放

    jiào dà jiā yì qǐ qù ba

    叫  大  家 一 起 去 吧!

    Позови всех и давайте вместе!

  3. 正常播放 慢速播放

    wǒ men ké yǐ qù yí hé yuán zěn me yàng

    我  们  可 以 去 颐 和 园  怎  么  样 ?

    Мы можем поехать в Ихэюань. Ладно?

  4. 正常播放 慢速播放

    hǎo ā

    好  啊 !

    Хорошо!

  5. 正常播放 慢速播放

    wǒ jué dé qù gù gōng gèng yǒu yì si

    我  觉  得 去  故  宫  更   有 意 思。

    Я думаю, что будет интереснее, если мы поедем в музей Гугун.

Урок 27: Поздравление и утешение
  1. 正常播放 慢速播放

    zhè cì kǎo shì chéng jì zěn me yàng

    这  次 考  试  成  绩 怎  么  样?

    Как ты сдал экзамены на этот раз?

  2. 正常播放 慢速播放

    hái kě yǐ

    还  可 以。

    Нормально.

  3. 正常播放 慢速播放

    dé liǎo yōu xiù

    得  了  优  秀 。

    Получил «отлично».

  4. 正常播放 慢速播放

    kǎo  de zhēn bú cuò

    考  得  真  不  错!

    Неплохо сдал экзамены!

  5. 正常播放 慢速播放

    zhù hè nǐ

    祝  贺 你 !

    Поздравляю!

  6. 正常播放 慢速播放

    kǎo dé bù hǎo

    考  得  不  好 。

    Сдал плохо.

  7. 正常播放 慢速播放

    xià cì hǎo hǎo kǎo

    下 次  好  好  考!

    Получи хорошие результаты на следующий раз!

Урок 28: Совет
  1. 正常播放 慢速播放

    qí chē bié qí tài kuài le

    骑 车  别  骑 太 快  了!

    Не езжай на велосипеде так быстро!

  2. 正常播放 慢速播放

    shí zài  hěn bào  qiàn

    实 在  很  抱  歉!

    Очень жаль.

  3. 正常播放 慢速播放

    nín bié  chōu yān le duì shēn  tǐ  bù hǎo

    您  别  抽  烟  了,对  身  体 不  好。

    Брось курить. Курение вредно здоровью.

  4. 正常播放 慢速播放

    wǒ  jǐn  liàng shǎo chōu diǎnr

    我  尽  量  少  抽  点儿。

    Я постараюсь поменьше курить.

Урок 29: Планы
  1. 正常播放 慢速播放

    zhè ge jià qī nǐ men yǒu shén me jì huà

    这  个  假 期 你 们  有  什  么  计  划 ?

    У вас какие планы на эти каникулы?

  2. 正常播放 慢速播放

    wǒ dǎ  suan  huí  jiā guò  nián

    我  打  算   回  家  过  年。

    Я собираюсь поехать домой и отмечать Новый год.

  3. 正常播放 慢速播放

    wǒ dǎ  suan liú zài xué  xiào  xué  xí

    我  打  算  留 在  学  校  学  习。

    Я намерен остаться в вузе и заниматься.

  4. 正常播放 慢速播放

    zhè ge  jià qī  nǐ yǒu shén  me dǎ  suan

    这  个  假  期 你  有  什  么  打  算?

    У тебя какой план на эти каникулы?

  5. 正常播放 慢速播放

    wǒ hěn xiǎng niàn wǒ de jiā rén

    我  很  想   念  我 的 家 人。

    Я очень скучаю по семье.

  6. 正常播放 慢速播放

    wǒ hái méi yǒu jué dìng

    我  还  没  有  决  定。

    Я еще не решил.

Урок 30: Прощание
  1. 正常播放 慢速播放

    wǒ yào huí guó le

    我  要  回  国  了。

    Я вернусь на Родину.

  2. 正常播放 慢速播放

    nǎ tiān zǒu wǒ qù sòng nǐ

    哪  天  走? 我  去  送  你。

    Когда уезжаешь? Я тебя провожу.

  3. 正常播放 慢速播放

    nǐ nà me máng bú yòng sòng wǒ le

    你 那 么  忙,  不  用  送  我 了。

    Ты так занят. Не нужно провожать меня.

  4. 正常播放 慢速播放

    duō gēn  wǒ men  lián  xì

    多  跟  我  们   联  系!

    Больше связывайся с нами!

  5. 正常播放 慢速播放

    wèn hòu nǐ  de jiā rén

    问  候  你  的 家 人!

    Передай привет твоей семье!

  6. 正常播放 慢速播放

    zhù nǐ yí  lù shùn fēng

    祝  你 一 路  顺  风!

    Счастливого пути!

  7. 正常播放 慢速播放

    yí lù shang duō bǎo zhòng

    一 路  上  多  保  重!

    Желаю здоровья и счастья!

洪恩教育科技有限公司 协助开发

Благодарим компанию «Хунъэнь» по освоению программного обеспечения.

Урок 1: Приветствие

Урок 2: Знакомство

Урок 3: Адрес

Урок 4: семья

Урок 5: Время

Урок 6: Спросить о дороге

Урок 7: Транспорт

Урок 8: Просьба

Урок 9: Увлечения

Урок 10: Виды спорта

Урок 11: Работа и учеба

Урок 12: Обмен денег

Урок 13: Еда

Урок 14: Телефон

Урок 15: Поговорим о погоде

Урок 16: Покупки

Урок 17: Посещение врача

Урок 18: Узнать мнение собеседника

Урок 19: Отправка посылки

Урок 20: Путешествие

Урок 21: Заказ номера

Урок 22: Поговорим об обычаях

Урок 23: Встреча (приглашение и отказ)

Урок 24: Встреча (одобрение)

Урок 25: Встреча (извинение)

Урок 26: Свидание

Урок 27: Поздравление и утешение

Урок 28: Совет

Урок 29: Планы

Урок 30: Прощание