В Хэйлунцзянском университете отметили «70 лет русской литературы в Китае»

Международное радио Китая 2019-11-01 17:10:04
ПОДЕЛИТЬСЯ
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

31 октября в Хэйлунцзянском университете состоялось мероприятие на тему «70 лет русской литературы в Китае». Сотни преподавателей и студентов, ценителей русской литературы, говорили о классической русской литературе, как одной из серьезных составляющих мировой литературы.

Генеральный консул России в Харбине Владимир Ощепков высоко оценил большой вклад издательства «Народная литература» в распространение русской литературы и выразил искреннюю благодарность переводчикам. Он вручил почетную грамоту Ван Чжиляну, который перевел произведение «Евгений Онегин» на китайский язык.

Известный современный переводчик, президент Китайской ассоциации по исследованию русской литературы Лю Вэньфэй отметил, что выпуск новой серии книг известных произведений зарубежной классической литературы свидетельствует о том, что эти произведения – настоящие литературные шедевры, которые интересны молодому поколению читателей, и они оказывают большое влияние на китайскую современную литературу.

ПОДЕЛИТЬСЯ

САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

Родственники жертв Нанкинской резни проводят памятные мероприятия
МИД КНР опроверг высказывания Майка Помпео о Huawei: он похож на старуху, которая заговаривается
МИД КНР опровергло неуместное высказывание государственного секретаря США Майкла Помпео относительно Совместной китайско-британской декларации
Спецкомитет по разведке Палаты представителей одобрил доклад по импичменту Д. Трампа
МИД КНР прокомментировало принятый США законопроекта «О политике по правам человека уйгуров 2019»
Шанхайский Диснейленд начал использовать рентгеновские аппараты для проверки безопасности