中国发布奥运会期间防疫措施 Китай обнародовал меры по предотвращению пандемии во время Олимпиады
近日,2022年奥运会组委会疫情防控办公室负责人黄春在北京介绍了2022年冬奥会期间的疫情防控措施。他说,北京冬奥会和残奥会的工作人员和志愿者,以及所有中国运动员,都将接种疫苗加强针。同时,对于外国运动员和随行人员,“鼓励但不强制”。奥运选手与裁判、记者和观众的接触将很非常少。
На днях руководитель отдела по предотвращению и контролю эпидемии в оргкомитете Олимпиады-2022 Хуан Чунь разъяснил меры по контролю над пандемией во время зимних Олимпийских игр 2022 года в Пекине. По его словам, сотрудникам и волонтерам, работающим на зимних Олимпийских и Паралимпийских играх в китайской столице, а также всем китайским спортсменам предстоит пройти ревакцинацию. В то же время для иностранных спортсменов и сопровождающих лиц это «поощряется, но не обязательно». В то же время, контакты олимпийцев с судьями, журналистами и зрителями будут минимальными.
黄春还强调了核酸检测的必要性。他说,这项服务将从早到晚随时提供给运动员和工作人员。奥运选手不必担心这会影响他们的赛前练习和比赛。
Хуан Чунь также подчеркнул необходимость в проведении ПЦР-тестов. Он заверил, что эти услуги будут предоставляться спортсменам и персоналу в любое время суток. Вместе с тем олимпийцам не следует волноваться о том, что это повлияет на их подготовку и участие в соревнованиях.
最近,国际奥委会、国际残奥委会和北京2022组委会三方共同发布第一版北京2022年冬奥会和冬残奥会防疫手册。手册分两本,一本适用于运动员和随队官员,另一本适用于所有其他利益相关方,包括媒体。
Недавно Международный олимпийский комитет (МОК), Международный паралимпийский комитет и оргкомитет «Пекин-2022» опубликовали первые версии «плейбуков», которые содержат рекомендации по профилактике распространения COVID-19 на зимних Олимпийских играх в Пекине в 2022 году. Одно пособие предназначено для спортсменов и официальных лиц команд, другое – для всех заинтересованных сторон, включая представителей СМИ.
疫情是即将到来的冬奥会面临的最大挑战。主办方希望不会出现大规模爆发。此外,北京组委会也有信心为赛事做好准备。
Пандемия – самая большая проблема предстоящих зимних Олимпийских игр. Организаторы надеются, что никакой массовой вспышки не будет. Кроме того, Пекинский оргкомитет уверен в своей готовности к мероприятию.