中国首张跨境服务贸易负面清单正式实施 Введен в оборот первый в Китае негатив-список в трансграничной торговле услугами
8月26日海南跨境服务贸易负面清单正式实施,这是我国跨境服务贸易领域首张负面清单。
26 августа в провинции Хайнань официально вступил в силу негатив-список в трансграничной торговле услугами. Это первый подобный список в стране в этом сегменте.
负面清单列出了针对境外服务提供者的11个门类70项特别措施,凡清单之外领域,在海南自由贸易港内,境内外服务提供者一律一视同仁、平等准入。
В списке содержатся 70 особых мер, касающихся зарубежных поставщиков услуг в 11 категориях. Что касается сфер, не включенных в список, в Хайнаньском порту свободной торговли предусмотрено равное отношение к внутренним и зарубежным поставщикам услуг, они будут иметь равный доступ к рынку.
商务部发言人表示,海南跨境服务贸易负面清单对接高标准国际经贸规则,主要体现在采用新模式、引入新规则、开放新领域、达到新水平这四个“新”上面。
Представитель министерства коммерции КНР отметил, что негатив-список в трансграничной торговле услугами на Хайнане сопряжен с высокими стандартами международных торгово-экономических правил, что в основном отражено в четырех «новых»: использование новых моделей, привлечение новых правил, открытие новых областей и достижение нового уровня.
商务部发言人指出,负面清单是中国推进高水平制度型开放的重要举措,在为中国对外开放进行压力测试、服务构建新发展格局等方面都具有重要意义。
Представитель министерства коммерции КНР указал, что негатив-список является одной из важных мер по содействию институциональной открытости страны на высоком уровне, имеющий большое значение для развития таких сфер, как проведение стресс-тестов, предоставление обслуживания для формирования структуры нового развития в процессе внешней открытости Китая.
海南省商务厅副厅长程瑗表示,负面清单的实施有助于发挥海南先行先试的引导作用,推进服务新理念、新模式的引入,提升海南现代服务业的发展水平。
Замглавы управления коммерции провинции Хайнань Чэн Юань отметила, что претворение в жизнь негатив-списка поможет проявить направляющую роль Хайнаньской экспериментальной зоны, содействовать привлечению новых сервис-идей и моделей, чтобы повысить уровень развития современной индустрии услуг на Хайнане.