首届世界先进制造业大会将于8月在济南举行 В августе в городе Цзинань пройдет первая Всемирная конференция передовой обрабатывающей промышленности

Международное радио Китая 2021-07-09 17:15:56
ПОДЕЛИТЬСЯ
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

首届世界先进制造业大会将于8月23日至26日在山东济南举办。本次大会将以“新动能 新生态 新格局”为主题,旨在搭建交流合作平台,共话产业趋势,共谋产业发展。目前,大会各项筹备工作正在有条不紊地推进之中。

С 23 по 26 августа в г. Цзинань провинции Шаньдун пройдет первая Всемирная конференция передовой обрабатывающей промышленности. Мероприятие, посвященное теме «Новая живая энергия, новая экология и новая структура», призвано создать площадку для обменов и сотрудничества, совместно обсудить тенденции обрабатывающей промышленности в целях совместного достижения роста этой отрасли. В настоящее время подготовительная работа во всех направлениях идет по графику.

首届世界先进制造业大会将面向全球范围邀请制造业领军人物、专家学者、科研机构、政府代表,围绕5G、人工智能、工业互联网、新能源、智能制造等热门和趋势性话题展开讨论,同时,还将以全球化的视角,探索先进制造业的新发展路径,加速产业转型升级步伐。

На первую Всемирную конференцию передовой обрабатывающей промышленности приглашены ведущие производители обрабатывающей промышленности, эксперты и ученые, сотрудники научно-исследовательских учреждений и представители правительств со всего мира. Они обсудят ряд вопросов, касающихся связи пятого поколения 5G, искусственного интеллекта, промышленного интернета, автомобилей на новых источниках энергии, интеллектуального производства и т.д. В то же время, участники конференции, исходя из тенденции глобализации, попытаются найти новый путь развития передовой обрабатывающей промышленности в целях ускорения темпов трансформации и модернизации данного сегмента.

山东省工业和信息化厅副厅长王新生表示,首届世界先进制造业大会在促进国际交流方面至关重要。大会设置了国际交流专场,主要目的是在全球范围内加强产业合作,技术交流等,寻求共赢。国际交流专场会议将聚焦行业前沿动态与未来产业,探讨国际先进制造趋势,技术趋势,市场趋势以及新兴产业的发展路径。

Замглавы департамента промышленности и информатизации провинции Шаньдун Ван Синьшэн отметил, что первая Всемирная конференция передовой обрабатывающей промышленности играет весьма важную роль в активизации международных обменов. На конференции будет организована специальная зона для проведения международных переговоров. Ее цель - в глобальном масштабе содействовать укреплению отраслевого сотрудничества, развитию технических обменов для достижения взаимной выгоды. На специальном заседании по международному обмену большое внимание будет уделено изучению динамики основных направлений промышленной отрасли и развитию отраслей будущего, обсуждению международных тенденций в сфере передового производства, его технологических и рыночных тенденций, а также путей развития новых отраслей.

制造业是实体经济的主体,是国家经济命脉所系。工业和信息化部规划司副司长姚珺表示,希望通过此次大会引导人们更加重视制造业、发展制造业,同时,提供平台,推动国际合作。

Сектор производства – это основная составляющая реальной экономики и жизненно важная артерия национальной экономики. Замглавы департамента планирования Министерства промышленности и информатизации КНР Яо Цзюнь выразил надежду, что предстоящее мероприятие позволит уделить больше внимания производству и его развитию. В то же время необходимо создать площадку для содействия международному сотрудничеству в этой сфере.

ПОДЕЛИТЬСЯ

САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

306 изданий "Манифеста Коммунистической партии" представлены на выставке в Пекине
Китай сократит операционные сборы для оживления деятельности рыночных субъектов
​Олимпийские игры в Токио пройдут без зрителей
22 вакцины против COVID-19 были одобрены для проведения клинических испытаний в Китае -- официальный представитель
Официально введён в эксплуатацию Международный вещательный центр Олимпийских и Паралимпийских зимних игр 2022 года в Пекине
Ван И заявил о прочной как железо дружбе между Китаем и Пакистаном