“五五购物节”开展数字人民币应用试点 Во время фестиваля шоппинга в Шанхае в тестовом режиме к оплате принимается цифровой юань
5 мая в Шанхай снова пришел фестиваль шоппинга «Двойная пятерка» (Double Five). В этом году во время фестиваля многие кассы повесили специальный знак, начав тестовый режим расчета в цифровых юанях.
去年年底,上海已开展数字人民币试点工作,截止目前,上海重点商圈、商街、企业和平台上的各项测试工作正在有序推进。数字人民币的支付受理环境不断优化。
В конце прошлого года в Шанхае уже начался тестовый режим расчетов в цифровых юанях, до настоящего времени ведущие магазины, коммерческие кварталы, предприятия и шоппинг-площадки Шанхая уже вовсю тестируют использование цифрового юаня. Ситуация с приемом к оплате цифрового юаня постоянно улучшается.
在被誉为“中华商业第一街”的南京路步行街上,绝大部分商家都已支持数字人民币结算。上海市普陀区也启动了人民币试点应用,部分入驻商户已完成数字人民币收款机的改造,并放置了数字人民币标牌,鼓励购物者使用数字人民币消费。
На Наньцзин-лу (Нанкинская улица – пешеходный квартал Шанхая), - известной как «Первый коммерческий квартал в Китае», - большинство магазинов поддерживают использование цифрового юаня. А в шанхайском районе Путо также в тестовом режиме начался прием цифрового юаня, некоторые магазины уже завершили переоборудование кассовых аппаратов в целях поддержки оплаты в цифровых юанях. Они снабжены знаками цифрового юаня, чтобы поощрять их использование покупателями.
数字人民币不仅给消费者带来便利,同时也给商户带来利好。消费者若使用银行卡等方式支付,资金入账需要一定时间,而数字人民币可以实时到账,让资金结算更快捷,安全性也更高。
Цифровой юань не только удобен для потребителей, но и выгоден для торговых предприятий. Если потребитель использует для оплаты банковскую карту, для перевода денег требуется некоторое время, а с цифровыми юанями оплата совершается в режиме реального времени, платеж идет быстрее и безопаснее.
购物节期间,上海市还发放了数字人民币红包,进一步推动数字人民币运用的多元化。
Во время фестиваля шоппинга в Шанхае также состоялась выдача «красных конвертов» с цифровыми юанями для дальнейшего содействия разнообразию сферы его применения.