中俄农民共庆丰收 Китайские и российские фермеры отметили Праздник урожая
9月23日, 2019中国(黑河)农民丰收节庆祝活动在黑河市爱辉区拉开序幕。中俄两国农民共同庆祝“中国农民丰收节”的到来。
23 сентября в районе Айхуэй города Хэйхэ провинции Хэйлунцзян китайские и российские фермеры вместе провели Праздник урожая.
本次农民丰收节以农田和草原为舞台,组织文艺演出和生态农特产品推介会,全面展示爱辉区发展绿色农业新成果、农村新风貌和农民新形象。
Организаторы праздника превратили поля и луговую зону в естественную сцену для праздничных концертов и презентаций экологически чистой сельхозпродукции местного производства, чтобы в полной мере продемонстрировать новые достижения района Айхуэй в области развития «зеленого» сельского хозяйства и новый облик сельской местности и фермеров.
今年是中华人民共和国成立70周年,中俄建交70周年。近年来,爱辉区全力打造中俄跨境合作交流区,把对俄农业开发作为对俄合作的重要内容。2018年1至9月份,爱辉区农产品贸易额1302.94万美元,同比增长20.09%。
В этом году отмечается 70-я годовщина образования КНР и 70-летие установления китайско-российских дипломатических отношений. В последние годы район прилагает большие усилия для создания китайско-российской трансграничной зоны сотрудничества с приоритетом развития сельскохозяйственного сотрудничества между странами. За первые 9 месяцев 2018 года товарооборот сельхозпродукции района Айхуэй достиг 13 млн 29 тыс. 400 долл. США, увеличившись на 20,09% в годовом исчислении.
随着黑龙江自贸区黑河片区的获批,中俄两国农产品贸易优势日益突显,将进一步推动两国“产业联动”,强化农业、经贸、旅游、文化发展品牌,促进两国农业交流合作领域拓展和层次提升。
Открытие хэйхэского участка пилотной зоны свободной торговли провинции Хэйлунцзян позволило продемонстрировать преимущества Китая и России в сельскохозяйственной торговле, способствовать дальнейшему продвижению «производственной координации», усилению развития брендовой продукции в сельском хозяйстве, торговле, туризме и культуре, а также содействовать расширению сфер и повышению уровня двустороннего сельскохозяйственного сотрудничества.