《红莓花儿开:相簿里的家国情缘》新书发布会在莫斯科举行 В Москве состоялась презентация книги «Цветёт калина: альбом, хранящий любовь к своей Родине и семье»

Международное радио Китая 2019-09-06 15:44:18
ПОДЕЛИТЬСЯ
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

4日,由山东画报出版社出版的《红莓花儿开:相簿里的家国情缘》新书发布会在莫斯科举行。俄中友协第一副主席库利科娃女士,山东出版集团董事长张志华,山东画报出版社社长李文波,以及该书的作者李英男教授出席了发布仪式。

4 сентября в Москве состоялась презентация книги «Цветёт калина: альбом, хранящий любовь к своей Родине и семье», выпушенной в свет Издательством иллюстрированного журнала Шаньдун. На мероприятии присутствовали первый заместитель председателя Общества российско-китайской дружбы Галина Куликова, директор издательской корпорации иллюстрированного журнала Шаньдун Чжан Чжихуа, глава Издательства Ли Вэньбо, а также автор новой книги профессор Ли Иннань.

俄中友协第一副主席库利科娃在发布仪式上发言表示,今年是俄中建交70周年,在70年时间里,俄中在政治、经济、人文等领域的合作都取得了丰硕成果。俄中两国的友好交往由来已久,本书作者李英男的父亲李立三是中国共产党党员,他在苏联学习期间与李英男的母亲李莎相识相爱,并携手度过了艰难的岁月。可以说,中国的俄文教育是从李莎教授开始的,她在哈尔滨建立了一所俄文学校,之后李英男继承了母亲的衣钵,两位女性为在中国开展俄语教学付出了不懈努力,为中国培养了一批又一批的外交和翻译人才。

Выступая на церемонии, первый заместитель председателя Общества российско-китайской дружбы Галина Куликова подчеркнула, что в этом году отмечается 70-летие установления дипломатических отношений между Россией и Китаем. За это время две страны добились плодотворных результатов сотрудничества в политической, экономической, гуманитарной и других сферах. Дружественные отношения России и Китая имеют давнюю историю. Речь идет об авторе данной книги Ли Иннань. Ее отец Ли Лисань – член Коммунистической партии Китая. Во время учебы в Советском Союзе он познакомился с матерью Ли Иннань – Ли Ша, они полюбили друг друга и прошли по жизни рука об руку в тяжелые времена. Можно сказать, что история преподавания русского языка в Китае началась с Ли Ша – именно она создала в Харбине школу русского языка, а затем Ли Иннань переняла эстафету от матери, обе женщины приложили большие усилия для популяризации русского языка в Китае и подготовили множество специалистов – дипломатов и переводчиков.

本书作者李英男女士前不久刚刚获得“中俄互评人文交流领域十大杰出人物”称号。在这本书里,她讲述了自己的家庭成长环境,回忆了跟母亲李莎在一起的点滴往事,追溯了自己热爱的教学生涯中的许多感人故事。可以说,这是一本倾注了真挚情感的珍贵回忆录。

Совсем недавно г-жа Ли Иннань стала лауреатом премии «10 российских и 10 китайских выдающихся деятелей гуманитарного сотрудничества». В своей книге она рассказывает о семейной атмосфере, в которой она выросла, вспоминает мельчайшие подробности из жизни с матерью, а также делится с читателями трогательными историями, связанными с любимой профессией педагога. По мнению многих, эти драгоценные мемуары написаны искренне и с душевным теплом.


ПОДЕЛИТЬСЯ

САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

МИД КНР опроверг высказывания Майка Помпео о Huawei: он похож на старуху, которая заговаривается
МИД КНР опровергло неуместное высказывание государственного секретаря США Майкла Помпео относительно Совместной китайско-британской декларации
Спецкомитет по разведке Палаты представителей одобрил доклад по импичменту Д. Трампа
МИД КНР прокомментировало принятый США законопроекта «О политике по правам человека уйгуров 2019»
Шанхайский Диснейленд начал использовать рентгеновские аппараты для проверки безопасности
Автобусы на водородном топливе будут обслуживать Зимнюю Олимпиаду 2022 года в Пекине