俄罗斯国际事务理事会积极评价“一带一路”倡议对欧洲互联互通作用 РСМД положительно оценил роль инициативы «Один пояс и один путь» во взаимодействии с Европой
俄罗斯国际事务理事会在近期发表的一份报告中积极评价“一带一路”倡议对欧洲互联互通的作用。
В докладе, опубликованном на днях Российским советом по международным делам (РСМД), положительно оценили роль инициативы «Один пояс и один путь» во взаимодействии с Европой.
该报告认为,当涉及到“一带一路”倡议和欧盟互联互通战略时,每个涉及到的国家都能找到相互竞争的利益和议题——无论是在地缘政治领域还是经济领域。尽管如此,仍然可以找到许多共同的合作项目。
Что касается инициативы «Один пояс и один путь» и стратегии ее состыковки с Европейским союзом, каждая страна может найти интересы и темы для обсуждения, связанные с взаимной конкуренцией, как в геополитической, так и в экономической сфере. Несмотря на это, все еще находится много проектов для совместного сотрудничества. Об этом говорится в докладе.
报告指出,在俄国际事务理事会与德国外交关系理事会共同举办的“连接欧亚大陆:欧盟-俄罗斯-中国-中亚互联互通战略对话”圆桌会议上,多国专家讨论了互联互通的相关合作项目。
В документе также отмечается, что Российский совет по международным делам и Немецкое общество внешней политики организовали совместно совещание за круглым столом «Диалог ЕС, России, Китая, Центральной Азии о связанности Евразии», эксперты многих стран обсудили соответствующие проекты сотрудничества.
谈及“一带一路”倡议与欧亚大陆对接的问题时,自比利时根特大学的博苏伊特(Fabienne Bossuyt)指出,互联互通是指国家和城市如何通过交通更好地连接起来,以改善地区间贸易。中亚地区基本上是内陆地区,就其与世界其他国家的贸易往来而言,受到地理位置不便的影响,通过加强互联互通,中亚地区经济一定会从中受益。
Говоря о стыковке инициативы «Один пояс и один путь» с континентом Евразия, Фабиан Босут – сотрудник Гентского университета Бельгии отметил, что под взаимосвязанностью имеется в виду то, как лучше соединить страны и города с помощью транспорта с целью содействия развитию региональной торговли. Центральная Азия—внутриконтинентальный регион. Что касается торговли с другими странами мира, то он находится в невыгодном географическом положении. В связи с этим укрепление взаимодействия с другими государствами обязательно принесет пользу экономике Центральной Азии.