【主播来了】中国央行负责人表示 中国金融市场将进一步扩大对外开放 Руководство Центробанка Китая подчеркнуло необходимость дальнейшего повышения степени внешней открытости финансового рынка

2018-03-13 09:48:30
ПОДЕЛИТЬСЯ
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

中国十三届全国人大一次会议新闻中心9日举行主题为“金融改革与发展”记者会。中国央行负责人在回答记者提问时表示,中国将在金融领域进一步扩大开放。

9 марта в рамках 1-й сессии ВСНП 13-го созыва прошла пресс-конференция на тему «Финансовые реформы и развитие». Отвечая на вопросы журналистов, руководство Народного банка Китая подчеркнуло необходимость дальнейшего расширения открытости страны в финансовой области.



中国央行——中国人民银行行长周小川认为,现在中国进入新的发展阶段后,在市场准入方面可以开放的程度更高一些。除了允许外面的机构在中国办理金融业务,中国的金融机构也在走向全球。

Глава Народного Банка Китая (Центробанк) Чжоу Сяочуань полагает, что Китай вступил в новую эпоху развития. Это послужит основой для расширения доступа к внутреннему финансовому рынку. Разрешив осуществление в Китае финансовой деятельности инобанков, отечественные финансовые учреждения, в свою очередь, выходят на глобальные рынки.


周小川介绍说,过去的五年,推出了“沪港通”、“深港通”、“债券通”,这些都是金融市场上的对外开放。这些开放,也意味着中国在货币可兑换方面逐渐迈出坚实稳定的步伐。他预计这种趋势还会继续加大。

По словам Чжоу Сяочуаня, за прошедшие 5 лет был реализован целый ряд концепций, нацеленных на консолидацию фондовых бирж Шанхая, Шэньчжэня и Гонконга. Эти твердые шаги продемонстрировали повышение степени внешней открытости финансового рынка в Китае и растущую доступность в деле валютного свопа. Глава Центробанка также прогнозировал  сохранение этой тенденции в будущем.


央行副行长易纲表示,金融市场进一步开放并不意味着放松监管。外资金融机构要准入或者开展业务的时候,依然要按照相关的法规进行审慎监管。

Зампредседателя Центробанка И Ган заявил, что открытие финансового рынка вовсе не означает ослабление контроля над ним. Перед входом в Китай и началом деятельности банки с инокапиталом все же должны пройти строгую проверку в соответствии с финансовым законодательством государства.


他认为通过加强金融监管,完善配套监管机制,可以有效地防范和化解金融风险,维护金融稳定。

Замглавы НБК уверен, что усиление финансовых контроля и управления, а также усовершенствование комплексных механизмов позволят оперативно предотвратить и преодолеть экокризис, и обеспечить стабильность в финансово-экономическом сегменте.

ПОДЕЛИТЬСЯ

САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

Управление морской полиции КНР активизирует патрулирование и борьбу с правонарушениями на море
Россия, Китай и ЮАР провели совместные военно-морские учения
Китай построит космическую солнечную электростанцию к 2035 году
Национальный парк на юго-западе Китая возобновил штатную работу после землетрясения
Китайский город Ханчжоу в пробном порядке внедряет блокчейн-технологию в сфере электронных правительственных услуг
В Аомэне открылся Фестиваль света-2019 в честь 20-летия возвращения САР под юрисдикцию Китая