Ван И: Китайско-российские отношения всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнерства «непоколебимы, как гора Тайшань»

2018-03-09 11:16:01
ПОДЕЛИТЬСЯ
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

王毅:中俄全面战略协作伙伴关系稳如泰山



中国外交部部长王毅8日在北京表示,中方对中俄关系的前景始终充满信心。中俄深化合作没有止境,中俄关系没有最好只有更好。王毅是在十三届全国人大一次会议记者会上作上述表示的。

В Китае по-прежнему полоны уверенности в перспективах развития отношений между КНР и Россией. Углублению китайско-российского сотрудничества нет конца, двусторонние отношения обречены на то, чтобы с каждым днем становиться все лучше и лучше, ибо нет предела совершенству. Об этом заявил 8 марта министр иностранных дел КНР Ван И на пресс-конференции на полях первой сессии ВСНП 13-го созыва.

王毅说,中方的信心来自于两国元首结下的深厚友谊和互信,这将是继续引领两国关系发展的根本保障。中方的信心还来自于中俄各领域务实合作的不断深化;来源于在彼此核心利益上坚定的相互支持;也来自于在国际事务当中的密切协作。总之,中俄全面战略协作伙伴关系稳如泰山。

Ван И сказал, что уверенность китайской стороны основана на крепкой дружбе и взаимном доверии между лидерами двух стран. Это станет важной гарантией поступательного развития двусторонних отношений. Эта уверенность также происходит из того, что непрерывно углубляется китайско-российское деловое сотрудничество во многих областях, из сильной взаимной поддержки по вопросам, затрагивающим жизненно важные интересы двух стран, а также из тесного взаимодействия в международных делах. Одним словом, китайско-российские отношения всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнерства незыблемы как гора Тайшань.

谈到即将进行的俄总统大选,王毅表示,大选是国家和人民生活中的大事。近年来,在普京总统的领导下,俄罗斯在国家发展进程中取得了重要成就,普京总统始终得到了俄罗斯人民的坚定支持。中方相信,俄罗斯人民一定会再次做出正确的选择,并在国家振兴道路上继续前行。

Говоря о предстоящих в России президентских выборах, Ван И отметил, что голосование является важным событием в жизни страны. За последние годы под руководством Владимира Путина Россия добилась заметных успехов в развитии. Он всегда заручался твердой поддержкой со стороны российского народа. Уверен, что люди в очередной раз сделают правильный выбор и продолжат идти по пути национального возрождения.

ПОДЕЛИТЬСЯ

САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

Управление морской полиции КНР активизирует патрулирование и борьбу с правонарушениями на море
Россия, Китай и ЮАР провели совместные военно-морские учения
Китай построит космическую солнечную электростанцию к 2035 году
Национальный парк на юго-западе Китая возобновил штатную работу после землетрясения
Китайский город Ханчжоу в пробном порядке внедряет блокчейн-технологию в сфере электронных правительственных услуг
В Аомэне открылся Фестиваль света-2019 в честь 20-летия возвращения САР под юрисдикцию Китая