Международное
радио Китая
"Цзюбаолянь"
(в досл.
переводе: "лотос
с девяти
сокровищ";
лотос в буддизме
– символ
совершенства
Будды) –
волшебные
талисман,
который являлся
семейной
реликвией
жившего на покое
бывшего
придворного
медика Чжоу
Хундэ. С помощью
этого талисмана
можно было
вылечить все
болезни. Однажды
разбушевались
паводковые воды,
и Чжоу Хундэ
спас Ляо
Чжунпина,
которому
грозила гибель;
он принял его,
как своего сына.
В это время Чжоу
Хундэ прослышал,
что Императрица-мать
заболела и
никакие
лекарства ей не
помогают. Тогда
он послал своего
сына Чжаоняня
вместе с
приемным сыном
Чжунпином в
столицу, чтобы
поднести двору
семейную
реликвию для
лечения болезни
Императрицы-матери.
По пути в
столицу Ляо
Чжунпин,
отплатив злом за
добро, столкнул
Чжоу Чжаоняня со
скалы, взял
реликвию и один
поехал в столицу.
После того, как
Императрица-мать
излечилась,
Чжунпину
присвоили титул
маркиза. Тогда
Ляо Чжунпин в
роскошном
наряде, со
славой
возвратился в
свой край и
соврал, что,
оступившись,
Чжаонянь сам
упал в воду и
утонул. Чтобы
уничтожить
свидетелей, он
поджег
дом семьи
Чжоу, захватил
приемную дочь
Чжоу, младшую
сестру Чжаоняня,
которую звали
Вань Цин, и силой
вынудил ее стать
своей женой.
Чтобы соблюсти
себя и спасти
свою честь, Вань
Цин бросилась в
реку, пытаясь
покончить с
собой.
Вся
семья Чжоу
сумела спастись
от пожара. Беда
свалилась на них,
как снег на
голову, а ведь –
"пришла беда,
-- отворяй ворота"!
Чжоу Хундэ
заболел в
результате
пережитого. Вся
семья влезла в
долги. Чтобы
спасти семью,
невестка Шусянь
была вынуждена
вторично выйти
замуж
за
главнокомандующего
пограничными
войсками Сюн
Емэна. В день
свадьбы по
приказу
императора Емэн
отправился в
поход, оставив
маленького сына
Сюн Хээня со
своей новой
женой Шусянь.
Прошло
восемь лет.
Шусянь
вырастила
своего родного
сына Чжоу
Сяопина и
пасынка Сюн
Хээня. Оба они
сдали дворцовые
экзамены. Как
раз в это время
Вань Цин, та
самая, что
бросилась в реку,
но была спасена
добрым
человеком,
приехала в
столицу с
жалобой,
благодаря чему
тетя и племянник
вновь увиделись.
А Чжоу Чжаонянь,
которого
столкнули со
скалы,
тоже был
спасен и стал
царем Фэйхушаня
("Гора
летающего тигра"),
а затем в одном
из сражений
подружился с Сюн
Емэном. Стали
они как братья. В
семье Сюн Емэна
устроили
пиршество в
честь победы, и
на этом пиру
Чжоу Чжаонянь,
сверх ожиданий,
встретил свою
прежнюю жену
Шусянь. И вышло
так, что два
мужчины имеют
одну жену, а два
мальчика имеют
одну мать. На
пиру все
рассказали друг
другу о своем
прошлом,
и выяснилось
истинное
положение дел.
Ляо Чжунпина,
согласно закону,
привлекли к
ответственности.
Вань Цин вышла
замуж за Емэна, и
семья Чжоу
празднует
встречу после
разлуки.
Вот
потому
недоговорка "Вань
Цин вышла замуж
за Емэна…" и
означает
встречу всех
членов семьи
после долгой
разлуки.
|