Международное
радио Китая
Китайская
поговорка
гласит: «Еда
лучшее
лекарство». Это
означает, что
надо обращать
внимание на
структуру пищи.
Некоторые
китайцы,
несмотря на не
слишком хорошее
материальное
положение,
стараются
правильно
готовить и есть
полезную пищу, а
те, кто живут
богато, уделяют
питанию еще
большое
внимание.
Питание имеет
место во многих
сферах
повседневной
жизни, а потому
сформировались
различные
правила и
способы питания
и приема пищи,
связанные с
общественной
жизнью,
праздниками,
вероисповеданиями,
обрядами и
поводами к
угощению.
Традиции
приема пищи в
социальных
контактах
выявляются при
встрече родных,
близких, друзей,
коллег. Когда у
знакомого
возникают
важные для него
дела или события,
например,
рождение
ребенка, переезд,
друзья обычно
приходят к нему
с подарками, а
хозяин в этот
момент думает,
чем бы угостить
гостей. Он
обычно готовит
обильное
угощение, чтобы
пришедшие были
довольны. У
бизнесменов
тоже принято
вести деловой
разговор за
столом.
Совместные
трапезы
способствуют
совершению
сделок.
В
зависимости от
существующих
обычаев в разных
местах угощение
имеет свои
особенности. В
Пекине прежде
угощали гостей
лапшой, а чтобы
оставить гостей,
на ночлег,
хозяин готовил
пельмени,
означающие
особое
гостеприимство.
Навещать родных
и близких
принято с
подарками «цзинбацзянь»
(«восемь видов
выпечки»). В
некоторых южно-китайских
деревнях после
прихода гостя
хозяин сначала
предлагает ему
чай, затем
подает выпечку
или варит
несколько яиц и
подает их с
сахаром, или
угощает гостя «няньгао»
(приготовляемое
на пру сладкое «пирожное» и клейкого
риса), а затем
готовит обед.
В восточном городе Цюаньчжоу люди
называют «десертом»
угощение гостей
фруктами, среди
которых
обязательно
подают
мандарины,
поскольку на
местном
диалекте слова «мандарин»
и «счастье»
произносятся
одинаково. Такой
обычай
символизирует
пожелание
благополучия и «сладости»
жизни.
Пища и блюда в разных городах отличаются.
Различаются
также и способы
и виды
сервировки и
подачи блюд. В
Пекине обедом (приемом)
самого низкого
уровня
считается «эрбаси»,
состоящий из
восьми закусок и
восьми горячих
блюд (всего 16
блюд). В северной
провинции
Хэйлунцзян на
стол
обязательно
подают четное
число блюд. В
других местах на
стол всегда
ставят рыбу,
означающую «изобилие».
В быту одной из
самых
популярных
трапез является
разнообразное
свадебное
угощение,
например, обед
на смотринах,
обед при
обручении,
свадебное
пиршество.
Свадебный обед
самый
торжественный и
изысканный. В
западной пров.
Шэньси, например,
на свадьбах
каждое блюдо
имеет свое
значение: первое
блюдо – это «красное
мясо» (красный
цвет
символизирует
бракосочетание),
второе блюдо
называется «цюаньцзяфу»
и символизирует
семейное
благополучие,
третье – «дабабао»,
т.е.угощение,
приготовленное
из восьми
продуктов:
клейкого риса,
фиников, семян
лилии и лотоса,
что предвещает
счастливую
жизнь до
глубокой
старости. В
восточной
провинции
Цзянсу на
свадебном
банкете принято
подавать 16, 24 или
36 блюд,
поскольку все
эти цифры
означают
пожелание
благополучия. А
на банкете в
честь пожилых
людей, например,
когда празднуют
их дни рождения,
обязательно
подают лапшу под
названием «чаншоумянь»
(«лапша
долголетия»). В г.
Ханчжоу за
столом каждый
участник
трапезы должен
сам подложить
лапши в миску
пожилым, что
называется «тяньшоу»
(«продление
долголетия»).
Такой лапши
полагается
съедать по две
миски; нельзя
наполнять пиалу
или миску с
лапшой до краев -
это предвещает
несчастье. Еда
символична, а способы приема пищи связаны с
различными
поверьями.
|