Международное
радио Китая
«Жизнь Гэсэр-хана» является
единственным
живым эпосом
наших дней в
мире, поскольку
до сих пор ещё
сотни народных
сказителей и
художники
рассказывают о
выдающихся
подвигах героя
этого эпоса
могучего
богатыря, Хана
Гэсэра. Эпас
продолжает
развиваться в
устной и
письменной
фермах в Тибете, Внутренней Монголии.
Сказание «Жизнь Хана
Гэсэра»
появилось
примерно во
2-3 вв. На
протяжении
тысячелетия и
окончательно
сложился в 16-17 вв.
На протяжении
тысячелетия народные
художники
передавали его
устно,
непрерывно
обогащая сюжет и
речь персонажей.
До начала 12-го в.
тибетская «Гэсэриада»
состоит из 16
томов и получило
широкую популярность
у тибетских
народов.
Эпос повествует о том, как давным-давно
в Тибете
случилась и беда,
повсюду
свирепствовали,
злые силы и духи,
губившие народ.
Чтобы спасти
народ,
милосердная
Бодхисаттва
Гуаньинь
попросила Будду
направить бога
тыря, который
мог был
расправиться со
злом. Один из
небожителей,
воплотившийся в
земного ребенка,
был направлен в
тибетскую
страну Амдо, и
стал царем «черноволосых»
тибетцев, а
именно владыкой
Гэсэром. Авторы
повествования
наделили Гэсэру
особыми
качествами и
необыкновенными
способностями,
чтобы он мог
выполнить
священную
миссию и
расправиться с
силами зла,
чтобы принести
счастье народу.
В его образе
слились
божество, дракон
и Нянь ( бог в
тибетской
религии). Гэсэр
пришёл к людям,
его много раз
убивали, но
благодаря его
шаманским
способностям и
защите его отца
--- Хурмаст---хана,
который был
главой
небожителей, он
побеждает всех
демонических
правителей,
разных врагов
народа. В 5 лет он
с матерью
переселился на
берег реки
Хуанхэ. В 12 лет
он победил на
скачках и стал
главой племени.
С тех пор Гэсэр
начал воевать с
силами зла в
странах света.
Управившись с
дьяволами, Гэсэр
совершил
множество
подвигов и
вернулся на небо
вместе с матерью
и женой. На этом
заканчивается
величественный
героический
эпос «Жизнеописание
хана Гэсара».
Эпос этот
огромен. В
существую идей
на сегодня
письменной
версии он состоит
из 120 частей, в
более чем
миллион строк, и
более чем в 20 млн.
слов. Это самый
длинный эпос в
мире.
Многие сюжеты «Гэсэриады» восходят к народным песням, мифам и преданием. В
эпосе есть и
положительные
герои, и
отрицательные
тираны, и
богатыри,
мужчины, и
женщины, и
старые и молодые,
все они наделены
яркие
личностными
характеристиками.
С точки зрения
языковой
специфики, в эпосе
«Жизнь
хана Гэсэра»
использованы
бесчисленные тибетские
пословицы, герои
эпоса имеют
речевую
характеристику,
а язык
повествования,
например:
метафоры,
повторы---
рефрены, зачины,
концовки и. т. д.
Например, в
главе 《Борьба
между Хуо и Лин》рассказывается
о женщине:есть
такие метафоры:
«Красивая
девушка из
царства Лин, за
её поступь
вперёд не
пожалеешь ста
великолепных
жеребцов, за её
шаг назад сто
упитанных
баранов;зимой
она ласковее
солнца, летом
она прохладнее
луны;ароматная как цветок...».
Систематизация, перевод и издание
этого
бесценного
культурного
наследия эпоса «Жизнь
хана Гэсэра» удостоились высокого внимания со
стороны
китайского
правительства. В
2002-ом году в
Китае
состоялись
торжественные
мероприятия в
честь
тысячелетней
истории эпоса
«Жизнь
хана Гэсара».
Теперь в более
чем 10
университетах и
управлений
Китая имеется
много учёных,
которые
специально
занимаются
изучением этого
эпоса.
|