Внимание! Для прослушивания передач МРК вы можете использовать проигрыватель Media Player скачать аудиофайл
Здравствуйте, уважаемые слушатели. В студии Ольга Гальперович. Сегодня хочется поговорить об одном из крупных культурных событий, произошедших в мире кино в феврале. Так уж сложилось, что киносезон нового года открывается в Берлине, где традиционно проходит один из важнейших международных фестивалей.
В этом году Берлинале проходил в 62-й раз. В его основную программу были включены 23 картины, в том числе 18 мировых премьер.
Среди множества стран-участниц кинофестиваля, Китай был представлен также несколькими работами, одна из которых участвовала в конкурсе и принесла серебярного медведя его создателям.
Китайский режиссер Ван Цюаньань представил в официальном конкурсе фестиваля свой фильм-эпопею «Равнина Белого оленя/White Deer Plain». События фильма разворачиваются в конце эпохи императорского Китая, во времена политических и социальных потрясений.
Фильм «Любовь» тайваньского режиссера Доже Ниу (Doze Niu) и южнокорейский блокбастер с участием китайской актрисы Фань Бинбин «Мой путь» были показаны в программе «Панорама».
Фильмы «Цветы войны/The Flowers of War» Чжан Имоу с Кристианом Бэйлом в главной роли и «Летающие мечи врат дракона»/The Flying Swords of Dragon Gate» режиссера Цуй Харка демонстрировались вне конкурса на большом экране основной площадки фестиваля – Берлинале Паласта.
Китайский мультфильм в формате 3D «Король обезьян» и фильм с участием актрисы Хо Сыянь «Есть, пить, мужчина, женщина- 2» также были представлены в рамках специальных показов.
Европейская премьера картины Чжана Имоу «Цветы войны» в Берлине прошла с участием основного актёрского состава. На пресс-конференции фестиваля режиссёр и исполнители главных ролей многое рассказали о фильме.
Чжан Имоу признался, что давно хотел обратиться к этой непростой истории:
-- Янь Гэлин написала роман, который меня очень заинтересовал, поэтому я решил экранизировать эту историю. Раньше китайские кинематографисты очень часто обращались к теме той войны, о ней было снято много фильмов, но история и сюжет романа Янь Гэлин меня глубоко тронули и подтолкнули к началу съёмок. -- Автор этого романа рассказывала, что она написала его на основе реальной истории, которая произошла 74 года тому назад в городе Нанкин. Янь Гэлин призналась, что впечатление от тех событий было настолько глубоким, что она решила воплотить эту историю в роман. Когда я читал книгу, помню впечатление, которая она оставила. Самое главное в этой истории, на мой взгляд, это то, что люди в чрезвычайных ситуациях показывают человеческую доброту и красоту. Красота этих девушек и внешняя, и душевная. Эти события произошли 74 года тому назад. Это очень тяжёлые воспоминания для китайцев. Но история помогает нам о многом глубоко размышлять. Китайцы сегодня стремятся к миру. Вот это самое главное.
Сюжет фильма – события, которые пришлось пережить китайским студенткам во время оккупации Нанкина японцами.
Кстати, актёрам многое пришлось преодолеть на протяжении съёмок, необходимо было узнать, что же происходило на самом деле, понять и принять, в том числе, культурную разницу, к которой звезда Голливуда Кристиан Бэйл относится легко.
--- Самое удивительное в нашей профессии, что можно работать с разными режиссёрами, у которых, в свою очередь, есть свой стиль работы. Чжан Имоу – ещё один режиссёр, прекрасный, у которого свой метод работы. Но я могу сказать ещё такую вещь, что даже с режиссёром, с которым ты говоришь на одном языке, на английском, в моём случае, необходимо всё равно найти общий язык. Потому что у каждого свои ожидания от работы и от этой встречи, которые просто нужно сформулировать. Возможно, Чжан Имоу и от меня ждал чего-то другого. Важно понимать друг друга, потому что манера игры, и действия перед камерой отличаются от того, что было 20-30 лет назад, не говоря уже и о культуре восприятия. Культурные ожидания в воплощении драмы нашего режиссёра в отношении меня могли быть другими. Но я постоянно общался, я спрашивал у режиссёра о его ожиданиях и давал ему то, что он хочет от меня, равно как и он старался внимательно отнестись к моему взгляду. Я благодарен Чжану Имоу, что он открыто относится к таким вещам, к тому же я ему доверился. Считаю, что если видение отличается очень сильно от того, что предлагает режиссёр, тогда самому нужно снимать своё кино. Но я – актёр. И я доверяю режиссёру, мне нравится его работа и я хочу и счастлив дать ему возможность выбирать варианты своей игры, своего представления о роли. И у нас получилась хорошая работа, мы переживали во время съёмок много забавного, были и моменты недоразумений, которые мы всё же решали в процессе. Очень помогла дочка Имоу в переводе, которая старалась всё объяснять понятно, но и с режиссёром мы общались достаточно напрямую, это необходимо. Вместо того, чтобы спорить, я предпочитал больше показывать, что я имею в виду, обсуждать наши ожидания. Показывая такую трагедию, о которой говорится в нашем фильме. Невозможно на протяжении двадцати четырёх часов в течении семи дней сохранять накал, эмоциональное напряжение, поэтому мы старались общаться. Находить человеческие точки соприкосновения. И это нам удалось.
А вот молодой китайской акрисе, дебютировавшей в этой картине, пришлось много готовиться не только профессионально в искусстве перевоплощения, но и овладевая новыми знаниями, например, языковыми.
Актриса
К съёмкам я готовилась довольно долго – на протяжении двух лет. Я посещала курсы актёрского мастерства, курсы английского языка, потому что у моей героини есть линия отношений с персонажем Кристиана Бэйла. Я была как чистый лист бумаги. Для меня это – дебют, мой первый фильм в жизни, я не знала, как играть. И потом, на протяжении двух месяцев мы с сёстрами, с моими коллегами жили вместе, учились говорить, ходить как проститутки. Потому что все мы ---студентки, учимся в университете и никогда не сталкивались с таким поведением, а нам нужна была достоверность. Но главное – мы просто доверились режиссёру.
Кстати, на протяжении многих лет Чжан Имоу очень пристально вглядывается в женские судьбы, преподнося взгляд на события глазами женщин. На вопрос, почему так получается, он ответил следующее:
-- Я сам никогда не думал, почему большее внимание я обратил на истории о женщинах. Может быть, потому, что я мужчина.
Надо отметить, что Берлин – город, который принёс Чжан Имоу европейское признание. Поэтому отношение к нему у режиссёра особенное.
--Впечатление от поездки в Берлин в том, что хотя погода во время фестиваля холодная, но любовь к кино здесь горячая. Я много раз бывал в Берлине, это город, принёсший мне успех и счастье. Поэтому я отношусь к Берлину как к старому другу. Каждый раз, прилетая сюда, чувствую настоящую близость с этим городом.
Конечно, журналисты не могли не поинтересоваться у одного из самых авторитетных режиссёров из Китая о судьбе национального кинематографа. Чжан Имоу убеждён, что будущее есть, только его нужно увидеть и создать.
-- Когда я еще учился в институте, у нас было такое желание, чтобы китайские фильмы «вышли за границу» на международную сцену. Это желание актуальное и для сегодняшнего дня. Думаю, чтобы «выйти на международную сцену, рынок» нет никакого кратчайшего пути, кроме качественных фильмов. Культуры в разных странах отличаются, исторический фон, события пережитые другими народами - разные, но любовь и чувства человечества одинаковые во всём мире. Надеюсь, что китайские режиссеры, в частности, молодые, будут стараться снимать хорошее кино, которое может трогать сердца зрителей, только так китайские фильмы выйдут на международный уровень, станут интересны широкому кругу зрителей.
18 февраля 2012 года завершился 62-й Международный кинофестиваль в Берлине. Оператор-постановщик фильма «Равнина белого оленя» китайского режиссера Ван Цюаня Лутс Рейтмейер (Lutz Reitemeier) завоевал Серебряного медведя за выдающиеся культурные достижения (приз за операторскую работу).
Высшую награду кинофестиваля "Берлинале" - "Золотого медведя" - присудили картине братьев Паоло и Витторио Тавиани (Paolo Taviani, Vittorio Taviani) "Цезарь должен умереть" (Cesare deve morire.
Вторым фаворитом была "Барбара" немецкого классика Кристиана Петцольда, получившая в итоге "Серебряного медведя" за лучшую режиссуру. "Барбара" - история врача (Нина Хосс), сосланного в провинцию за попытку бежать из ГДР на Запад.