Китайская цивилизация
Владимир Ашкенази: Я считаю, что Китай идет вперед гигантскими шагами
  2010-11-29 17:08:16     Международное радио Китая
  

Внимание! Для прослушивания передач МРК вы можете использовать проигрыватель Media Player

Выступление дуэта Владимира и Вовки Ашкенази в Национальном центре исполнительских искусств - Большом театре Пекина проходило в рамках 200-летия с дня рождения Фредерика Шопена. И это не случайно: творческая жизнь Владимира Ашкенази была связана с именем польского композитора. Дебютный концерт пианиста в Большом зале Московской консерватории, состоявшийся в 1955 году, был составлен исключительно из произведений Шопена. Но в Пекине дуэт Владимира и Вовки Ашкенази представил совершенно другую программу. Концерт, в котором звучала музыка Равеля и Дебюсси, Скрябина и Бородина, Пуленка и Шумана, оставил у зрителей неповторимое впечатление. Радостно и волнительно для музыкантов -- выступать перед пекинской публикой. Владимир Ашкенази признался, что он доволен концертом и отметил развитие интереса к серьёзной музыке в Китае.

-- Я не люблю давать определение великой музыке. Но разные состояния ума и нашего существа выражены в этой программе, которая прозвучала в Пекине: от самых тривиальных до самых высоких. Я здесь играл в консерватории в 1982 или 1983 году, потом играл с оркестрами, и даже у меня состоялся тут сольный концерт. Всегда очень радостно выступать здесь, потому что Китай открылся великой музыке, во время культурной революции этого не было. Люди так заинтересованы, на мой взгляд, это их поднимает на новый уровень сознания и духа. Я очень рад, что здесь музыка так важна теперь, я очень рад быть частью этого процесса.

-- Вы играли Шумана на бис, почему именно это произведение?

-- Это сочинение написано для рояля с органными педалями. Но Дебюсси переложил для двух роялей. Это звучит лучше, на мой взгляд.

-- Получили ли вы отзвук от публики в этот раз?

-- Да. Чудная публика, слушала очень внимательно. Лет 30 тому назад, когда я здесь играл, публика была не очень привычная к концертам из-за культуной революции. Поэтому было очень шумно во время выступления, было слышно, как люди разговаривают, двигаются во время концерта. Но сейчас публика уже поняла, что музыка очень важна и нужно быть очень внимательными и не шуметь.

Творческая биография музыканта наполнена яркими встречами, удивительными событиями и победами на международных конкурсах. Владимир Ашкенази получил вторую премию на конкурсе имени Шопена в Варшаве и первую – на конкурсе королевы Елизаветы в Брюсселе. А в 1962 году Владимир Ашкенази одержал победу на втором Международном конкурсе имени Чайковского в Москве. А потом была эмиграция и успешная творческая жизнь, которая не ограничивалась рамками одной Великобритании. Музыкант с успехом продолжает гастролировать по всему миру, сотрудничать, как дирижёр со многими оркестрами, в том числе в последние годы и с японским оркестром радиотелевизионной копорации NHK. Побывав в Азии, Владимир Ашкенази отмечает большой интерес к серьёзной музыке, что и стало темой нашего дальнейшего разговора.

-- Оркестры здесь достигли больших успехов, особенно Шанхайский. И вообще, очень приятно с ними иметь дело. Они очень увлечены, хотят достичь действительно высоких результатов, стремятся исполнять музыку как можно лучше, с ними очень приятно работать. Вы чувствуете, что существует единство целей, они хотят играть, они хотят создавать.

Во времена культурной революции  для музыки, как и для всех высоких искусств, были непростые времена. Почти все было забыто.

Я вспоминаю 1979 год, когда я интервьюировал учительницу пения которой было,примерно, 50 лет. Она призналась, что на тот момент чувствовала себя прекрасно по сравнению с временами культурной революции. Она отметила, что может преподавать вокал, которому раньше просто не могла учить, так как в те времена должна была работать в поле. «Когда мне хотелось спеть какую-нибудь арию из классической итальянской оперы, -- призналась она, -- ко мне подходил хунвэйбин и говорил, что нельзя петь буржуазную музыку, иначе он переведет меня на худшую работу». Значит, действительно было очень тяжело. И поэтому она была счастлива, что вернулась в консерваторию, которую очень любила.

А для такой большой страны уединиться от всего и войти в новую сферу культуры и духовного начала - очень непросто. Поэтому если кто-то утверждает, что Китай не достиг высокого уровня, я могу поспорить. Во-первых, еще очень рано говорить. А во-вторых, я полагаю, что солисты в этой стране - очень достойные, некоторые оркестры исполняют музыку разных эпох и композиторов очень профессионально. Я считаю, что страна идет вперед гигантскими шагами, и в скором времени, вполне возможно, ее уровню  музыкального исполнения будут завидовать другие.

- А как вы считаете, могут ли китайские музыканты уже сейчас внести новый колорит в развитие классической и современной музыки?

-- Я в этом не сомневаюсь. Дело только в образовании: где музыканты учатся и чему непосредственно. Также важно, к  какому интеллектуальному и духовному уровню они стремятся, и в какой среде находятся в процессе становления их таланта с самого раннего возраста. Чем раньше об этом позаботиться, тем лучше. Если поехать в Европу, Америку, где классическая музыка развивалась столетиями, это будет еще более продуктивным для становления их таланта. Все зависит от индивидуума. Я абсолютно уверен, что эта страна даст очень много талантов. Здесь все развивается очень быстро, и если китайцы опередят всех, я этому не удивлюсь. Мир стал настолько маленький, люди учатся друг у друга тому, чему стоит научиться. На нашей планете - много талантов. Китайская нация одна из самых творческих. Сколько они создали и в искусстве, и в понимании жизни, в философии! И как они могут много дать и давали уже! Мы все что-то даём человечеству: то, что мы можем дать. Самые лучшие  из людей  всегда хотят что-то дать другим , а не только кушать и спать. Мы выражаем в нашей музыке то высокое, чем живёт  человечество. Если мы высказываем это так, как делали Чайковский или Бетховен – в этом есть смысл. Я очень боюсь, что может быть, мы истощили запас выразительности, чего-то нового, что мы можем сделать в этой музыке. Но мы не должны огорчаться. Потому что у нас есть Вагнер, Сибелиус, Бетховен, Бах. И новые поколения слушателей не перестают удивляться их гению.

-- Как вы считает, в современном мире может ли музыка менять людей?

-- Я не думаю, что она изменит мир, потому что, к сожалению, к этой музыке причастна небольшая часть населения мира.

-- Как вы чувствуете музыку? Она у вас на кончиках пальцев или в голове?

-- Ответа на этот вопрос для меня не существует. У меня есть дар определённый, это правда. Мы только исполнители, можем быть благодарны природе и Богу. Я не считаю это своей собственной заслугой и стараюсь использовать мой талант для блага всех нас, для слушателей, кому музыка что-то даёт. Я считаю, что делаю это положительно, потому что старания свои стараюсь использовать для музыки. То, что дала мне природа, помогло мне что-то сделать, надеюсь, положительное для человечества.

- Если вы играете на сцене музыку тех или иных композиторов, вы можете рассказать с помощью их музыки свою историю?

- Я не рассказываю свою историю, я стараюсь понять композитора, и ,что он хотел выразить и передать это в своем исполнении, а не то, что я лично хочу высказать. Это моя позиция в отношении исполнения классики.

Другие новости по теме
Прокомментировать