Китай и китайцы
Жизнь и любовь Жао Пинжу
  2013-07-10 16:55:19     Международное радио Китая
  

скачать аудиофайл

Это история двух обычных людей великой и грозной эпохи. История, которая тронула всех молодых китайцев, стремящихся любить. Жао Пинжу (饶平如?93 года, он живет в Шанхае. Со дня знакомства с женой Мао Мэйтан и после их женитьбы они не расставались всю жизнь, целых 60 лет.

??Уже пять лет как Мао Мэйтан оставила этот мир. Жао Пинжу нарисовал 18 альбомов рисунков в память о своей Мэйтан. Рисунки в стиле известного карикатуриста и прозаика ХХ века Фэн Цзыкая сопровождаются стихотворными подписями. Эти альбомы вызвали огромный интерес у телезрителей и в интернете после интервью с популярной телеведущей центрального телевидения Чай Цзин.

История жизни Жао Пинжу и Мао Мэйтан в рисунках уже вышла отдельной книгой «Пинжу и Мэйтан ? наша история» «平如美棠 - 我俩的故事? в издательстве Гуанси-Чжуанского педагогического университета. Дизайнером книги стал обладатель награды «Самая красивая книга Китая» Чжу Инчунь. Эту книгу теперь часто называют «музеем любви».

??В конце июня в Пекине состоялась встреча Жао Пинжу с читателями. В эпоху телевизионных сенсаций эта трогательная история, казалось бы, уже не сможет кого-то взволновать. Но, когда Жао Пинжу начал своим хриплым голосом вспоминать все 60 лет их с Мэйтан жизни, то очаровал всех присутствующих. Его воспоминания не были печальными, но светлыми и радостными.

Все было таким естественным. Зазвучала скрипка и Жао Пинжу спел любимую песню своей жены из фильма «Мост Ватерлоо». У всех присутствовавших в зале перехватило дыхание, со слезами на глазах они молча вслушивались в слова песни: «Слишком поздно сожалеть, сегодня расстаемся, вздыхает вода под мостом, цветы опадают, цветы бесконечно тяжелой разлуки». Кто-то тихо произнес: «Надеюсь, что Мэйтан на небесах услышит эту песню». Жао Пинжу взволнованно сказал: «Обязательно услышит». Он вспомнил как много лет назад, когда он пел эту песню, Мэйтан аккомпанировала ему на губной гармонике. Это был прекрасный дуэт супругов.

В нынешнюю эпоху, когда огромное количество разводов стало вполне обычным делом, история жизни Пинжу и Мэйтан большая редкость, поэтому так трогает сердца людей. Тем молодым людям, которые столкнулись с трудностями в семейной жизни и любви Жао Пинжу советует: «Жизнь коротка, молодость не повторится, нужно просто любить друг друга. Любовь все прощает, на все надеется, всему верит, все стерпит. Вместе живите до седых волос в счастье и радости, подлинные чувства вечны».

Его понимание любви в том, что «если два человека действительно любят друг друга, можно преодолеть все материальные проблемы семьи». Жао Пинжу говорит: «Настоящая любовь способна преодолеть время. Любовь это дело двух людей, а не двух семей. И брак - это дело двух людей, а не двух семей. И брак не могила любви, а только её начало. Влюбиться легко, но с началом семейной жизни два человека должны обратиться к реальности, быть взаимно терпимыми, оказавшись лицом к лицу с этим миром понимать, что любовь в это время только начинается».

 

Жао Пинжу вспоминает строки из сонета Шекспира: «Любовь над бурей поднятый маяк, не меркнущий во мраке и тумане, любовь звезда, которою моряк определяет место в океане». Он говорит, что таково его понимание любви. Когда он произносит эти строки, то его волнует каждое слово стихотворения.

Он познакомился с Мэйтан не в самый лучший период истории. После окончания военной академии Вампу он служил во втором взводе минометной роты 188 полка 63 дивизии 100 армии. Едва не погиб в тяжелых боях в горах на западе провинции Хунань. Говоря о том времени, Жао Пинжу вспоминает гимн выпускников: «Друзья, возьмемся вместе и взвалим на себя все беды Поднебесной! Послушайте, как стонет наш народ! Вы видите, как год за годом мы теряем наши земли!» Именно поэтому он решил служить в армии. Он не мог быть в стороне, когда решалась судьба родины.

Когда вспыхнула антияпонская война, Жао Пинжу был зачислен в военную академию Вампу. Он выжил на той войне. В 1946 году, согласно воле отца, вернулся домой, чтобы познакомиться с родителями будущей невесты. Это была дочь старинного друга отца Мао Мэйтан. Жао Пинжу так рассказывает о том первом знакомстве: «Я вошел в дом, прошел во внутренний дворик, когда собирался войти в главную комнату, то с западной стороны двора увидел небольшое открытое окно. В окне молодая девушка лет двадцати перед зеркалом красила губы помадой. Она не видела меня, а я сразу почувствовал, что это была она. Это мое первое впечатление о Мэйтан». В том году ему было 24 года, а ей 22.

С того дня за их долгую жизнь они испытали и счастье, и пережили тяготы разлуки. Когда они поженились, в стране было очень неспокойно. Жао Пинжу с Мэйтан уехали в Гуйчжоу в поисках работы. В Наньчане Жао Пинжу пытался заниматься торговлей. Но торговля не очень ладилась. Жао Пинжу постоянно обманывали при закупке товаров. И, вообще-то, он оказался совсем не предприимчивым человеком.

В 1958 году Жао Пинжу был отправлен на трудовое перевоспитание. Никто не сказал ему причины, не было никакой процедуры, просто увезли с места работы. Представитель организации, в которой работал Жао Пинжу, нашел его жену и сказал: «Вы должны вычеркнуть этого человека из своей жизни». Мэйтан ответила: «Если бы он завел любовницу, то я бы сразу развелась с ним. Но теперь я вижу, что, во-первых, он не предатель родины, во-вторых, не коррупционер, в-третьих, не вор. Я знаю, какой это человек, как же я могу с ним развестись». Жао Пинжу отправили в провинцию Аньхой работать на одной из фабрик. Вплоть до 1979 года он мог приезжать домой только раз в году. Так продолжалось 22 года.

Их последующая семейная жизнь тоже была очень трудной. Когда Пинжу отправили на перевоспитание, Мэйтан, чтобы как-то прожить, занималась тяжелой физической работой, ей приходилось носить мешки с цементом. Она никогда не жаловалась, но здоровье надорвала. Мэйтан не только взвалила на себя финансовое бремя, но и несла ответственность за воспитание детей. Наконец они воссоединились, но старые болезни давали о себе знать до конца жизни. 19 марта 2008 года всего за пять месяцев до 60-летия их свадьбы жизнь Мао Мэйтан оборвалась.??

Со смертью ничего не поделаешь. Но когда он рисует, то оказывается в том времени, когда Мэйтан была жива. Полгода он не мог прийти в себя. Особенно было невыносимо засыпать и просыпаться без нее. Только, когда он ходил в те места, где они бывали вместе, где поженились, он немного успокаивался. Наконец он решил нарисовать историю их жизни. Он начал с детства Мэйтан, рисунок за рисунком тщательно описывая все превратности их жизни на фоне эпохи больших перемен. Так своими руками он создал воспоминания о жизни обычной китайской семьи. «Со смертью ничего не поделаешь, но, когда рисую, то она все еще здесь» - говорит Жао Пинжу.

Эти годы Жао Пинжу время от времени делал несколько набросков. Воспоминания, как волшебная шкатулка, откроешь один раз и уже не сможешь закрыть. Горькие или радостные ? все это картины жизни, которая безвозвратно ушла. А в памяти Жао Пинжу эти картины никогда не утрачивают своих красок. Он рассказывает: «Когда рисую, то и радуюсь и печалюсь. Если рисую радостные события, то очень счастлив. Картину нашей свадьбы нарисовал на одном дыхании за 4 часа. Заново переживал прежние мечты. Когда рисую печальные события, то огорчаюсь. Даже плакал над последней картиной. Но я решил, что обязательно должен её нарисовать, чтобы эта история осталась, стала последней картиной в книге».

Жао Пинжу говорит, что, лишь дожив до глубокой старости, начал понимать смысл высказывания Бо Цзюйи: «Море не так глубоко как мысли и чувства». В молодые годы во время войны он видел смерть, в средние годы пережил страшное бедствие в обществе. Жао Пинжу часто задумывается, если на все это сейчас трезво посмотреть, то разве это не выглядит полным безумием? Он вздыхает: «Многие люди не понимают меня. Я в молодости участвовал в антияпонской войне, стрелял из орудий, в любое время мог погибнуть. Внучки не понимают, почему я после смерти Мэйтан так люблю детей, стал таким ранимым? Я очень люблю Мэйтан, свою семью, люблю своих родителей и детей - это маленькая любовь. Я пошел на войну, потому что я люблю этот народ и эту страну - это большая любовь».

Нередко люди спрашивают Жао Пинжу - вы так долго жили и не ссорились? Он говорит: «У нас с Мэйтан были ссоры, не ссориться ? это не нормально. У каждого своя индивидуальность, свой характер, два человека не могут полностью одинаковыми, не могут стать одним человеком. Я не помню, из-за чего мы тогда с Мэйтан поссорились, только чувствовал, что она очень не права. Я, рассердившись, бросил термос с водой на пол, Мэйтан на кровати плакала. Через какое-то время я успокоился, подошел к ней и взял ее за руку, она неожиданно вздохнула и улыбнулась. Поэтому ссоры не имеют значения, но кто-то первым должен уступить, мужчина должен уступать первым».

Хотя половина жизни прошла в скитаниях и была порой невыносима, но под кистью Жао Пинжу все выглядит прекрасным, он сказал, что такое отношение к жизни связано с его детством и образованием. Он родился в провинции Цзянси в большом доме, в большой семье. С отцом учился писать иероглифы, слушал, как его мать читала стихи, играла на флейте, рассказывала истории о преданности и сыновьей почтительности. Жао Пинжу специально не учился живописи, многие свои рисунки он копировал у любимого художника Фэн Цзыкая. Он очень любит поэзию Су Ши, Линь Юйтана, Ян Цзяня, Чжан Ихэ, поэтому переписывал их стихотворения на свои картины. Иногда просил кого-то, чтобы красиво написали. Поэзия и живопись в китайской традиции всегда нераздельны. Жао Пинжу вспоминает: «Все это осталось от матери и еще немного помню со школы, переписывал, копировал, возможно, это не такое уж мастерство, но в этом точно есть чувство».

«Мы воспитывались под влиянием конфуцианства. Конфуцианство не оторванный от жизни идеализм, а исконный реализм, к тому же «реализм поэта», это не реализм бизнесмена, не путь борьбы за успех, конфуцианство учит людей быть счастливыми. По словам Мэн-цзы, «когда отец и мать живы, братья не умерли» - это и есть счастливая жизнь. Несомненно, семейное счастье - это наш источник силы. В конфуцианстве также ценятся горы, реки, деревья, умение наслаждаются великой природой. На природе пьют вино, чай, радуются жизни. Конфуцианство призывает людей насладиться счастьем этой жизни», - сказал в заключение Жао Пинжу.

[  Распечатать ][  Отправить другим ][  На первую страницу ]
Другие новости по теме
Прокомментировать
© 2011 CRIrussian.ru.  «Международное радио Китая». Все права защищены.