Китай и китайцы
Ши Тешэн
  2012-10-29 16:01:49     Международное радио Китая
  

Внимание! Для прослушивания передач МРК вы можете использовать проигрыватель Media Player   скачать аудиофайл

Ши Тешэн 史铁生 (1.4.1951 – 31.12.2010) - известный китайский сценарист, писатель. В 1967 году окончил школу при университете Цинхуа. В 1969 году был отправлен в сельскую производственную бригаду в провинции Шэньси. В 1972 году вернулся в Пекин. С 1974 по 1981 год работал на заводе в Пекине. В связи с инвалидностью был уволен с завода. С 1979 года начал печатать свои произведения.

Ши Тешэн долгие годы вел упорную борьбу с недугами и много писал. Его повести и романы неоднократно получали литературные награды в стране и за рубежом, переведены на японский, английский, французский, немецкий и другие языки. Он всегда служил примером сдержанности, самодисциплины, высоких моральных качеств в среде писателей. Ши Тешэн был избран заместителем председателя Ассоциации писателей Пекина, членом комитета Ассоциации писателей Китая, заместителем председателя Ассоциации писателей-инвалидов.

Ши Тешэн является одним из наиболее почитаемых писателей современного Китая. На его долю выпала нелегкая жизнь, но высказывался он ярко и радостно, его мудрые слова освещали темноту повседневности в сердцах читателей. Его «Записки из больничной палаты» 《病隙碎笔》стали для китайской литературы наиболее важным достижением 2002 года. Как всегда, он размышляет об основных вопросах жизни и смерти, ущербности и любви, страдания и веры, литературы и искусства, как найти смысл жизни среди этих вечных духовных проблем. Когда большинство писателей в эпоху потребления отказались от основ человеческой жизни, Ши Тешэн по-прежнему жил собственным сердцем, все еще отстаивал человеческие ценности и светлое в человеке, по-прежнему настойчиво отправлялся в неуютные области человеческой натуры, самоотверженно пытался пробудить в читателях человеческое.

Он написал сценарии к фильмам «Сезон мечтаний» 《多梦时节》, «Смерть и девушка»《死神与少女》, которые относят к поэтическому кино и являются вкладом развитие китайского кинематографа режиссера Линь Хундуна. Эти фильмы были удостоены призов в стране и за рубежом.

Опубликованная в 1983 году повесть «Моя далекая Цинпинвань»《我的遥远的清平湾》, является очень важным произведением писателя. В этой книге Ши Тешэн на многих уровнях расширяет горизонты «литературы образованной молодежи», поясняет значение «поиска корней» в этой литературе. Автор выразил такую точку зрения, «что «корни» и «поиски корней» совсем не одно и то же. Первое состоит лишь в том, откуда мы и зачем пришли, а второе заключается в том, куда мы идем и как идем». Что касается последнего, то он считал, что «здесь видна абсурдность жизни, когда мы отправляемся на поиски надежного основания для души».

На основании своего личного опыта Ши Тешэн писал о жизненных и духовных проблемах инвалидов. Но он преодолел сожаления и вздохи за их судьбу и поднялся до уровня универсальных проблем существования, особенно уделяя внимание явлению душевной «инвалидности». И еще, в отличие от других писателей, он не подчеркивал этнических, географических особенностей эмоциональной жизни, его творчество было описанием и исследованием личного духовного пути. "Вселенная непрерывно желает петь и танцевать во имя вечности, перед этим желанием настолько незначительно имя одного человека" – писал Ши Тешэн в своей книге «Я и Храм неба» 《我与地坛》. Такое постоянное внимание к существованию «инвалидов» (с точки зрения Ши Тешэна все люди - с ограниченными возможностями, ущербны) придает его произведения глубокий философский смысл. Он рассказал о своем личном опыте со всей теплотой, хотя жизнь наносила ему душевные раны, но он противился абсурду и судьбе, чтобы обрести смысл существования.

Ши Тешэн умер 31 декабря 2010 после внезапного инсульта в пекинской больнице Сюаньу. По его завещанию позвоночник, мозг были переданы для медицинских исследований, а печень пересажена нуждающемуся пациенту.

Этим летом в одном из пекинских издательств вышла книга воспоминаний друзей и коллег Ши Тешэна «Жизнь – вспоминая Ши Тешэна» -《生命——民间记忆史铁生》. Вот каким предстает Ши Тешэн в воспоминаниях писательницы Ван Аньи «Инвалид Ши Тешэн»:

«Несколько лет назад я впервые побывала у Ши Тешэна. Я уже давно к этому готовилась, сначала прочитала его хорошие произведения, особенно «Моя далекая Цинпинвань», потом мне рассказали какая у него непростая судьба и какой он человек, а после начала с ним переписываться. Его письма были очень хорошо написаны, в них был такой легкий для понимания язык и мастерство повествования. Все это вызывало к нему просто священное отношение, я себя ощущала такой приземленной. На самом деле, до этого я видела его однажды в 1980 году, в литературном институте, один друг пригласил его на лекцию, мы пожали друг другу руки. Впечатление смутное, он был похож на застенчивого молодого человека, и еще, он сидел в инвалидной коляске, и эта инвалидная коляска казалось пустой и слишком большой для него. Когда я увидела его в следующий раз, он величественно заполнял всю коляску.

В этот раз, направляясь к нему, я шла по улице Гоцзыцзянь, уже вышла на проспект Юнхэгун, желая избежать встречи с Ши Тешэном, но это было невозможно. В противном случае, её следовало отложить. Потому что эта встреча представлялась такой значительной, то вызывала чувство огромной дистанции, все казалось, что не могу идти, что все еще не готова к этой встрече. Теперь, оказавшись перед домом, невозможно вернуться назад.

Мы постучались в ворота, его отец вышел открыть дверь, услышав, что мы пришли, он показал нам на надпись на воротах, где было написано время для приема гостей, в этот момент, время было не подходящее. Я сказала, что приехала издалека и немедленно должна уехать обратно, в это время его отец словно получил какой-то тайный сигнал, вдруг передумал, открыл дверь и позволил нам войти.

Это был воскресный день, в доме было много людей, сестра, её супруг вернулись домой, во внешней комнате готовили еду, во внутренних помещениях была комната Ши Тешэна, которая отапливалась жестяным дымоходом, с какой-то теплой атмосферой повседневной жизни. Он заговорил о прошлой встрече, сказал, что в то время он был очень худым. Я сказала, что тогда жила в Пекине, должна съесть много лапши, для меня это было очень непривычно. Тогда он сказал, что из мучных изделий вполне можно есть пельмени. Затем я опять сказала, что, приехав в Пекин, я всю зиму ела пекинскую капусту, это тоже проблема. Он сказал, а почему не лепили пельмени? Наконец, мы должны были идти, он не позволял нам уходить, тащил нас за руки и говорил: «Не уходите, сегодня у нас будут пельмени». Получилось, что в этот раз мы, встретившись, в основном, говорили о пельменях. Тогда я не почувствовала, а потом думала, что как-то все неожиданно. Потому что Ши Тешэн, сидя в инвалидной коляске, имел право говорить о глубокой философии, своем ощущении жизни, жизненном опыте, истинном смысле жизни. Мы бы верили всему, что он сказал, мы были бы растроганы, но он говорил только о пельменях.

Позже его семья стала тем местом, куда чаще всего ходили. Его семья, как и все семьи, жила обычной жизнью, вы не должны были, как в той песне драматично намереваться «дать немного любви», полагая, что так можете получить что-то наподобие душевной сублимации. Все как обычно, с той лишь разницей, что вы ходите своими ногами, он едет на колесах. Когда вы стучитесь в его дверь, то вы просто хотите поговорить с ним. Вам нравится с ним разговаривать, потому что у него хорошие мозги, и очень хороший характер, и это делает вас счастливыми.

Помню, в каком-то году был организован литературный вечер на Рабочем стадионе в Пекине, среди молодых интеллектуалов был и Ши Тешэн с друзьями. Писатели из образованной молодежи по очереди читали отрывок, демонстрируя свое отношение к тому времени. Нас было несколько молодых режиссеров с режиссерского факультета Центральной академии драмы, мы расположились по четырем углам сцены в ожидании своей очереди выступать. Первым говорил Ши Тешэн. Начало было таким: на пустой сцене на мгновение гаснет свет, вдруг загорается блуждающий луч прожектора, в круге света никого нет, а затем начинал звучать голос Ши Тешэна. Его суждения были очень меткие, спокойные и при этом он перечислял - "во-первых", "во-вторых", что не имело ничего общего с атмосферой трагичности, созданной на сцене. Чувствовалось, что напыщенный тон сразу уходит. Было невозможно сдержать смех, при таком сопоставлении интонаций все вокруг становилось неестественным, надуманным.

Если говорить о том, чему Ши Тешэн учит вас, так это подлинности. Мы еще не должны забывать, что Ши Тешэн на самом деле был человеком с парализованными ногами, и его реальный жизненный путь был более извилист, чем у здоровых людей. Многое он познавал своим сердцем, а не просто органами чувств. Тогда вы сможете понять смысл истинных отношений Ши Тешэна с этим миром, его силу разума в повседневности.

Он не предлагал людям сказки, а только действительность, но все же улучшенную действительность, потому что он преодолевал телесные барьеры, силой сердца ударяя в реальность. На самом деле, он по сравнению со многими здоровыми людьми более глубоко наслаждался этим миром, мы не должны жалеть его. Поэтому у вас совсем нет причин просить для него «немного любви».

Другие новости по теме
Прокомментировать