В Пекине состоялась церемония в честь начала Года российского туризма в Китае
  2012-03-24 14:04:54     Агентство Синьхуа
  

 Торжественная церемония в честь начала Года российского туризма в Китае состоялась 23 марта вечеромздесь в Национальном большом театре. Церемония началась под торжественные звуки гимнов двух стран.

Специальные поздравления на церемонию прислали премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао и премьер-министр РФ Владимир Путин. Вице-премьер Госсовета КНР, председатель организационного комитета Года российского туризма с китайской стороны Ван Цишань и вице-премьер РФ, председатель организационного комитета Года российского туризма с российской стороны Владислав Сурков сделали на церемониивыступления. В поздравительном письме Вэнь Цзябао указал, что Китай и Россия являются добрососедскими странами, дружба и обмен между народами двух стран насчитывают долгую историю.

В последние годы стороны прилагают усилия для развития равнодоверительных, взаимоподдерживающих, нацеленных на совместное процветание и эпохальную дружбу всеобъемлющих отношений стратегического взаимодействия и партнерства. В политике, экономике, энергетике, науке и технике, военном деле, гуманитарной сфере, региональных и международных делах стороны осуществляют тесное сотрудничество, между ними установлены взаимодоверительные, взаимовыгодные и нацеленные на взаимопомощь отношения, отношения двух стран достигли беспрецедентно высокого уровня.

Дальнейшее укрепление двустороннего обмена, углубление общения и понимания между народами двух стран, пропаганда мирной концепции эпохальной дружбымежду Китаем и Россией является совместным чаянием народов двух стран, а также необходимостью для углубления всеобъемлющих отношений стратегического сотрудничества и партнерства между Китаем и Россией. Туризм является наиболее естественной и наиболееэффективной формой содействия обмену и дружбе между народами двух стран.

 Китай и Россия обладают богатыми ресурсами для туризма, двестраны являются крупными туристическими державами. Народы Китая и России являются гостеприимными и дружелюбными. Он выразил надежду,что успешное проведение Года российского туризма в Китае окажет дальнейшее содействие двустороннему сотрудничеству в сфере туризма.

"Мы приглашаем еще больше друзей из России совершать туристическиепоездки в Китай, надеемся, что еще больше китайских граждан посетят Россию в качестве туристов", -- сказал он. В. Путин в поздравительном письме отметил, что торжественное открытие Года российского туризма в Китае является новым воплощением быстрого развития на высоком уровне российско-китайского сотрудничества в политике, экономике и гуманитарной сфере, воплощением непрерывного укрепления взаимодействия в международных делах.

 Основанные на совместных коренных интересах народов двух стран российско-китайские отношения стратегического взаимодействия и партнерства охватывают все сферы, их конструктивное содержание непрерывно обогащается. Дальнейшее углубление взаимопонимания и доверия имеет важное значение. Совместное приложение сторонами усилий для расширения социального базиса российско-китайских отношений имеет чрезвычайно важное значение.

В ходе Года российского туризма в Китае будет проведен ряд крупномасштабных мероприятий. Друзья из Китая получат возможность вплотную приблизиться к современной российской жизни ипонять богатое культурное наследие России, ее специфическую природу, архитектуру и исторические памятники, почувствовать разницу между обычаями разных народов, живущих в России. Он выразил уверенность, что проведение Года российского туризма в Китае и Года китайского туризма в России окажет весомое содействиеобмену между народами двух стран, еще больше сблизит отношения двух стран и их народов.

 Ван Цишань указал в своем выступлении, что проведение тематических годов, посвященных туризму, в Китае и России являетсяважным решением, принятым председателем КНР Ху Цзиньтао и президентом РФ Дмитрием Медведевым, является большим событием в дружбе и обмене между Китаем и Россией.

В этом году проводится Годроссийского туризма в Китае, стороны проведут свыше 200 богатых посодержанию и различных по форме мероприятий, что принесет пользу сотрудничеству двух стран в сфере туризма, окажет содействие взаимопониманию и дружбе между народами двух стран.

Владислав Сурков в своем выступлении отметил, что обмен в гуманитарной сфере является важной поддержкой для российско-китайских стратегических отношений сотрудничества и партнерства. Российская сторона уделяет большое внимание проведению Года российского туризма в Китае в 2012 году и проведению Года китайского туризма в России в 2013 году как важным мероприятиям пообмену в гуманитарной сфере.

Он выразил надежду, что стороны приложат совместные усилия, чтобы Год российского туризма в Китае стал незабываемым событием для отношений добрососедства и дружбы между двумя странами, продолжением Года Китая в России и Года России в Китае, а также тематических годов, посвященных китайскомуи русскому языку.

Он выразил уверенность, что Год российского туризма в Китае придаст новые жизненные силы сотрудничеству двух стран в сфере туризма. Новые приступы "российской лихорадки" и "китайской лихорадки" должны еще больше сократить дистанцию между народами двух стран, углубить взаимопонимание и доверие. --0--

Другие новости по теме
Прокомментировать