Встреча с миром
Давайте поговорим о "лун"
  2012-02-23 14:27:25     Международное радио Китая
  

Внимание! Для прослушивания передач МРК вы можете использовать проигрыватель Media Player   скачать аудиофайл

Фань Бинь: Говорит МРК! В эфире программа «Встреча с миром». У микрофона – ведущая Фань Бинь.

Костя: И ведущий Константин Щепин. Здравствуйте, дорогие друзья!

Фань Бинь: Здравствуйте, дорогие радиослушатели! Еще раз поздравляю вас с наступившим новым годом по лунному календарю. Официальные выходные по случаю этого праздника завершились еще на прошлой неделе. Неофициально же гуляния шли вплоть до 6 февраля. Именно на этот день в нынешнем году пришелся праздник Фонарей – это завершающий аккорд в череде двухнедельных народных торжеств по случаю лунного нового года, или как его называют в Поднебесной – праздника Весны. Костя, как прошли твои новогодние каникулы?

Костя: Спасибо, Фань Бинь, отдохнул прекрасно, собрался с силами и рвусь в бой.

Фань Бинь: Это замечательно. Пусть в новом году тебе будут сопутствовать счастье, здоровье и, успехи в делах. А самое главное – желаю тебе найти добрую и красивую девушку.

Костя: Спасибо огромное, дорогая Фань Бинь. Я тоже желаю вам всего-всего, здоровья, счастья, и вечной красоты!

Фань Бинь: Спасибо! Костя, вы знаете, какое мифическое животное покровительствует нынешнему году?

Костя: Да кто же не знает? Это дракон. По-китайски - лун. Среди 12 животных-покровителей 12-летнего небесного цикла китайского календаря дракон является одним из наиболее почитаемых. Год дракона считается одним из лучших для рождения детей.

О популярности этого зверя свидетельствует то, что он фигурирует во многих китайских пословицах и поговорках

Фань Бинь: Правда? Пересчитаем, сколько таких фразеологизмов вы знаете.

Костя: Хорошо. Например, я знаю «Лунмацзиншэн»"龙马精神", «Шэнлунхоху»"生龙活虎", «Уохуцанлун»"卧虎藏龙"。

Разберем по порядку. «Лунмацзиншэн»: "龙马精神" «лун» это дракон, «ма» это лошадь, «цзиншэн» значит бодрость духа. Приблизительно это можно перевести как пожелание лошадиного здоровья и драконьей удали.

«Шэнлунхоху» "生龙活虎"имеет примерно то же значение. Дословно это переводится как «Жить как дракон, действовать как тигр».

Наконец, «Уохуцанлун» "卧虎藏龙". Думаю, перевод этого фразеологизма знаком многим. Это «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» - точно так же называется знаменитый китайский боевик. Вообще так в Поднебесной называют выдающихся людей, которые не кичатся своими талантами.

Фань Бинь: Ой, Костя, вы очень много знаете. Но хватит на сегодня языковых экзерсисов. Поговорим о культуре. На Западе, как известно, дракон является символом зла. В Китае, наоборот, это доброе сверхъестественное существо.

В январе этого года Китайская почтовая компания выпустила марку, посвященную покровителю наступившего года. Мнения по поводу того, как изображен на ней дракон, разделились.

Одни говорят, что картинка удалась, хорошо передает традиции и дух китайской культуры. Другие утверждают, что дракон на марке выглядит злым и свирепым. Они говорят, что с такими марками письма за рубеж лучше не слать, чтобы не отпугнуть получателя. Как вы думаете, Костя?

Костя: Давайте по порядку. Дракон в западной культуре, действительно, считается недобрым зверем. Один из наиболее известных злых драконов – Тиамат, властительница тьмы и повелитель соленых (то есть мертвых) вод. Драконоборцы в Старом свете издревле считались положительными героями, многие причислены к лику святых. Это, например, Георгий-победоносец, изображенный на гербе России.

Вместе с тем, не стоит думать, что жители западных стран совершенно не осведомлены о положительном характере китайских драконов. Тот же Голливуд сделал множество фильмов, персонажами которых были добрые драконы. Например, это прекрасная лента «бесконечная история».

Поэтому не думаю, что новая марка сильно кого-то напугает. Хочу отметить, что большинство критики в ее адрес исходит от блоггеров. А это племя хлебом не корми – дай всех покритиковать.

Насколько я понял, изображение на марке очень схоже с барельефом на Стене девяти драконов в пекинском парке Бэйхай. Стена эта уже давно стала своеобразным артефактом. Считается, что если об нее потереться – к тебе придут бодрость духа и удача.

Фань Бинь: Автор рисунка этой марки - известный китайский дизайнер Чэнь Шаохуа. В своем блоге он объяснил, что ни в коем случае не хотел изобразить дракона симпатягой лапочкой. По его идее, «лун» должен символизировать силу и надежность Китая.

Кстати, драконам посвящены немало китайских песен. Давайте послушаем одну из них. Она называется «Потомки драконов» - «龙的传人»。

Фань Бинь: Продолжаем передачу «Встреча с миром». Напомним, сегодня мы говорим о драконах – покровителях наступившего года по лунному календарю.

Костя: Покровитель действительно авторитетный. Я знаю, что дракон в Китае считается прародителем всех зверей и птиц.

Фань Бинь: Верно. В древности китайцы поклонялись этому мифическому существу за его необычайную силу и могущество. Как говорили в старину, дракон может «вызывать ветер и дождь, поворачивать вспять реки и осушать моря».

Костя: А почему в древнем Китае дракону приписывались такие сверхъестественные возможности?

Фань Бинь: Точного ответа на этот вопрос нет. Считается, что дракон был тотемным символом у первобытных народов, проживавших на территории современного Китая. В древности люди не знали настоящих причин многих природных явлений. Они думали, что силы природы – ветер, дождь, гроза – подвластны их тотемному существу. Мифическое сознание древних людей наделило его также способностями плавать как рыба в воде и летать как птица в небе.

Костя: Получается, что лун – это такой собирательный образ?

Фань Бинь: Да, и по этой причине в облике дракона, придуманном воображением древних людей, соединились черты сразу нескольких животных. В китайской традиции их было 9. Например, на лапах дракона – когти орла, на голове – оленьи рога, а его змеиное тело покрыто рыбьей чешуей.

Фань Бинь: Кстати, в Китае существует немало преданий, связанных с драконом. Говорят, что, когда более 4000 лет назад легендарные китайские правители Янь-ди и Хуан-ди объединили страну, лун стал общим тотемом всех древних родов, проживавших на территории Поднебесной.

Костя: Вот почему китайцы называют себя потомками дракона, да?

Фань Бинь: Совершенно верно. Со временем дракон стал символом императорской власти, поэтому императоры называли себя «сыновьями дракона».

Костя: Кстати, а почему во время некоторых традиционных праздников во многих районах Китая устраивают гонки на лодках в форме дракона, а на праздничных представлениях используют фонари, похожие на драконов?

Фань Бинь: Дело в том, что для простого народа дракон всегда был олицетворением счастья и благополучия. В Китае образ доброго и могучего дракона на протяжении тысячелетий глубоко укоренился в сознании людей, и лун стал одним из символов китайской нации.

Костя: Кстати о символах. За право символизировать Китай в последнее время с драконом спорит не мифическое, а вполне реальное животное – это панда. Кто выйдет из этой схватки победителем, предсказать невозможно. Впрочем, не надо быть гадалкой, чтобы с уверенностью говорить, что в нынешнем году дракон точно наберет много дополнительных очков.

А сейчас еще одна музыкальная пауза с песней «Потомки драконов».

Фань Бинь: Погоди, мы эту песню уже ставили.

Костя: Да нет! Мы слушали ее оригинал, записанный в 1978 году. А сейчас ставим ее современную аранжировку.

Фань Бинь: Ясно. Давайте послушаем!

Костя: Ну и что, как вы думаете, какая версия лучше – старая или новая?

Фань Бинь: Новая аранжировка неплоха, но я предпочитаю оригинал.

Костя: Мелодия «Потомки драконов» была написана известным тайваньским музыкантом Хоу Дэцзянем в 1978 году. Песню исполнял Ли Цзяньфу.

Фань Бинь: Да. Китайцы моего возраста хорошо помнят эту мелодию. Кто написал ее новую версию?

Костя: Ее сделал известный певец, американец китайского происхождения Ван Лихун.

Фань Бинь: А вы умеете исполнять эту песню, Костя?

Костя: Еще нет.

Фань Бинь: Научись, потом в KTV сумеете выступать. Мы хотим еще послушать ваш голос.

Костя: Идея, надо найти время!

Фань Бинь: Уважаемые радиослушатели, время нашей передачи подходит к концу. Спасибо за внимание. Еще раз пожелаем вам счастья, здоровья и всего наилучшего в новом году --- в году дракона. И надеемся, что в будушем вы продолжите слушать наши передачи и посещать наш сай в интернете.

Костя: Его адрес: www.crirussian.ru. Спасибо вам за внимание! До новых встреч в эфире!

Фань Бинь: До новых встреч в эфире!

-0-

Другие новости по теме
Прокомментировать