Накануне визита председателяКНР Ху Цзиньтао в Словакию посол КНР в Словакии Чэнь Цзяньфу в эксклюзивном интервью агентству Синьхуа детально рассказал о нынешнем положении и перспективах развития китайско-словацких отношений.
Чэнь Цзяньфу сказал, что по приглашению президента Словакии Ивана Гашпаровича 18-19 июня председатель КНР Ху Цзиньтао посетит Словакию с государственным визитом. Это первый визит председателя КНР в Словакию со дня провозглашения независимости этой страны, а также важный дипломатический шаг Китая в преддверии празднования 60-й годовщины установления дипломатических отношений между двумя странами. Главная цель данного визита заключается в дальнейшем укреплении взаимопонимания и дружбы и повышении уровня китайско-словацких отношений и сотрудничества во всех областях. Председатель Ху Цзиньтао -- первый глава иностранного государства, которого И. Гашпарович примет после переизбрания на пост президента Словакии. Главы государств на встрече дадут ретроспективный обзор и подведут итоги процесса развития двусторонних отношений за последние 60 лет, ознакомят с общим планом будущего развития двусторонних отношений и проведут обмен мнениями по международным и региональным вопросам, представляющим взаимный интерес. Главы государств также будут присутствовать на завтраке в честь китайских и словацких предпринимателей.
Чэнь Цзяньфу сказал, что Китай и Словакия традиционно являются дружественными странами. Двусторонние отношения не обременены нерешенными вопросами или конфликтами коренных интересов. Укрепление и углубление китайско-словацких отношений отвечает коренным интересам народов двух стран. Китайское правительство обращает особое внимание на развитие отношений со Словакией и рассматривает Словакию в качестве важного партнера и верного друга Китая в ЕС. Китайское правительство дает высокую оценку тому, что Словакия придерживается принципа одного Китая в вопросах, связанных с Тайванем и Тибетом, и готово продолжить укреплять двустороннее взаимовыгодное и дружественное сотрудничество на основе пяти принципов мирного сосуществования.
По его словам, благодаря совместным усилиям правительств двух стран и их народов в последние годы китайско-словацкие отношения поддерживают здоровое, стабильное и поступательное развитие и переживают наилучший период в истории. При этом дипломат пояснил, что в настоящее время наблюдается постоянное углубление политического взаимодоверия и частые контакты на высоком уровне. "Стороны уважают пути развития друг друга, избранные в соответствии с реалиями, и стремятся к развитию межгосударственныхсвязей на основе выхода за пределы идеологии", -- заверил китайский посол.
Говоря о китайско-словацком экономическом сотрудничестве, ЧэньЦзяньфу обратил внимание на продолжительное расширение двустороннего взаимодействия в этой области. В качестве примера онпривел объем двустороннего товарооборота, который в 1993 году составил лишь 40,9 млн долларов, а в 2008 году уже достиг 2,95 млрд долларов. На конец 2008 года объем китайских инвестиций в Словакию составил 15,55 млн долларов, Словакия в свою очередь вложила 31,57 млн долларов в Китай. Отмечается постоянное расширение двустороннего сотрудничества в области автомобилестроения, машиностроения, телекоммуникаций, энергетики иинфраструктурного строительства.
"На фоне распространяющегося международного финансового кризиса правительство и предприятия Китая готовы прилагать совместные со Словакией усилия по укреплению сотрудничества, всестороннему расширению масштабов и повышению уровня двустороннихторгово-экономических связей в интересах достижения совместного и гармоничного развития", -- отметил Чэнь Цзяньфу. При этом он напомнил, что в марте текущего года Китай направил делегацию в Словакию и провел там торгово-инвестиционный форум и ярмарку. В них приняли участие более 200 представителей правительств и деловых кругов двух стран. Стороны договорились о сотрудничестве вреализации многих проектов.
Чэнь Цзяньфу сказал, что Словакия уделяет все больше внимания роли и влиянию Китая, который является постоянным членом СБ ООН и крупнейшей развивающейся страной, в международных делах. Словакия в качестве члена ЕС начинает играть в региональных делах все болееважную роль. Последние годы между двумя странами растет координация и активизируется взаимодействие, стороны имеют одинаковые или схожие позиции по многим важным международным и региональным вопросам, и поддерживают друг друга во многих международных делах. Китайская сторона считает, что укрепление сотрудничества двух стран в различных областях принесет пользу развитию китайско-европейских отношений, продвижению процветания истабильности в мире.
Чэнь Цзяньфу отметил, что в этом году отмечается 60-я годовщина со дня установления дипотношений между Китаем и Словакией. Поездка Ху Цзиньтао в Словакию непременно будет содействовать углублению взаимопонимания, расширению единства мнений, укреплению дружбы и выведет двусторонние отношения на более высокий уровень. --0--