Зимний лагерь Института Конфуция: впечатления Кустова Евгении Павловича
  2014-01-08 16:57:23     Международное радио Китая
  
Меня зовут Женя Кустов, мне 18 лет, я учу китайский язык уже третий год, и мне бы хотелось поделиться с вами впечатлениями, оставшимися после поездки в Зимний лагерь.

Это был мой четвертый визит в Китай, и я не думал, что эта страна сможет снова глубоко удивить меня. Но, приятные сюрпризы начались ещё до начала самой поездки: в первую очередь, я не ожидал такой простоты в оформлении документов. Для получения визы понадобились только авиабилет и приглашение Международного Радио Китая. На вопрос «Что мне ещё нужно сделать? » организаторы ответили: «Ничего. Просто прилететь в Китай и получать удовольствие». И они оказались совершенно правы! Мне даже полностью хватило тех вещей, которые с лёгкостью уместились в рюкзаке, и я нисколько не пожалел о решении ехать только с ручной кладью.

В аэропорту нас (в Зимний лагерь были приглашены я и Аня) встретил приветливый 李岳 (Li Yue), который блестяще владеет русским языком. Он сопровождал нас в течение всей поездки и оказывал неоценимую помощь, восполняя наш недостаток знаний китайского. В Пекине меня поселили в двухкомнатный номер, что немало важно, интернет – кабелем. Столовая, в которой мы питались, была типично китайского стиля – несколько окошек, в каждом из которых предлагается какое-то полноценное блюдо дальневосточной или европейской кухни. В дальнейшем мы питались в заведениях ресторанного типа.

Вообще, еда в КНР это обширная тема для отдельного рассказа. Вкратце отмечу два основных момента: во-первых, если вы не умеете ловко есть палочками, то вы будете вынуждены постоянно носить с собой вилку, либо умереть с голода, во-вторых, никогда не задавайте вопрос о том, что вы едите – ответ, скорее всего, не имеет русскоязычного перевода.

Итак, культурная программа:

День 1: Первый день начался с официальной церемонии приветствия. Именно церемонии, потому что заседание в конференц-зале, где у каждого участника есть широкое кожаное кресло и персональный микрофон, другим словом не назовёшь. Участниками Зимнего лагеря были представители из самых разных стран, изучающие китайский язык в Университете Конфуция. Из Японии, Кении, Бангладеша, России, Шри-Ланки, Финляндии и Пакистана были приглашены по два студента и одна студентка из Непала. Всего 15 человек. Правда, студентами в привычном смысле слова называть некоторых довольно сложно. Например, японцу Оя Кеничи – 50, а финке Энне Паавола -48. Но все мы были объединены общим желанием изучать китайский язык и культуру. На церемонии нам показали несколько роликов о начале и распространении деятельности МРК, а затем, с приветственной речью к нам обратились некоторые из директоров, пожелавшие дальнейших успехов и установления дружеских отношений.

Во второй половине дня мы посетили Пекинский Университет Языка и Культуры. Все китайские университеты построены по единому принципу – городок в городе. И это не метафора, студент или преподаватель вполне могут автономно проживать в пределах университета, не испытывая какого-либо дискомфорта. Собственные магазины, парки, спортплощадки и обязательно футбольное поле с трибунами находятся на территории крупных высших учебных заведений. Общежитие, столовая, классы – всё в одном месте.

После университета нас привезли в штаб-квартиру государственной канцелярии по распространению китайского языка и культуры - ХаньБань. Для любого, кто изучает язык это слово имеет особое значение. ХаньБань – автор почти всех учебников, по которым мы учимся. На деле же, центральное здание больше напоминает музей, по крайней мере, та часть, которую нам показали, но музей высшего качества. По всем залам находятся интерактивные экраны, управляемые движением рук дистанционно. Каждый из них предлагает что-то своё – поупражняться в каллиграфии, прочитать цитаты древних мыслителей и поэтов, повторить простое движение из Кунфу, поиграть на традиционном музыкальном инструменте или посмотреть рецепт национального блюда, также несколько помещений содержат обширную коллекцию учебников на 50 языках.

День 2: Пожалуй, для многих первое, что ассоциируется с КНР это Великая Китайская Стена. Неудивительно, что нам показали её раньше других объектов культурного наследия. Стена действительно впечатляющая – она тянется через горы и равнины 21 тыс. километров. Хотя китайцы предпочитают поэтично называть её стеной длинной в десять тысяч ли. Нашу группу привезли на самый популярный и близкий от города участок – Бадалин. Здесь стена круто поднимается в гору и открывает поднявшимся потрясающий пейзаж. Но, нельзя не упомянуть, что взобраться под силу далеко не каждому. С каждой пройденной башенкой попутчиков становится меньше и меньше, а желания остановиться больше и больше. Кроме того, подъём затрудняют отшлифованные миллионами ног скользкие ступени, высотой, иногда, в четыре кирпича, а, порой, не превышающие пяти сантиметров, заставляя путника двигаться либо непомерными шагами, либо семенить почти на одном месте. Но, может, в этом и есть главная прелесть. Добравшись до высшей точки, ты можешь смело себя уважать, и поставить галочку в списке личных достижений напротив строчки «Подняться на Великую Китайскую Стену».

Но, после погружения во времена эпохи «Воюющих Царств», нам тут же напомнили и о современном развивающемся Китае. Летняя Олимпиада 2008 года отчётливо показала всему миру, что Поднебесная входит играть на равных в большой цивилизованный мир. Стадион «Птичье Гнездо» сверкает на солнце, как будто строители его только что сдали. Целиком он с трудом умещается в кадре. Стальные «прутья» причудливо переплетаются, оставляя впечатление, что Синдбат-мореход не соврал, и орлы заслоняющие крыльями солнце, вопреки эволюции, всё же существуют. В очередной раз осознаёшь себя крохотным муравьишкой и идешь в автобус, гадая что же будет дальше.

День 3: А дальше сердце Поднебесной. В древности Китайцы считали, что их страна находится в центре мира (само название «Китай» дословно переводится, как «Срединное государство»), в центре страны – столица, в центре столицы – дворец императора, также известный, как Запретный город. Оба слова не случайны – Запретный потому что простым смертным входить в него было нельзя, а Город потому что масштабы резиденции, действительно непомерны. Кстати, он же является самым большим по площади дворцовым комплексом из когда-либо созданных человеком. По преданию, в Запретном Городе девять тысяч девятьсот девяносто девять с половиной комнат – на полкомнаты меньше, чем в Небесном Дворце. Такое количество помещений делает комплекс немного однообразным, но не менее величественным. Пурпурные стены и жёлтые крыши, кажется, не потеряют свою яркость и через сотни лет, напоминая посетителям о былом могуществе императора.

Пожалуй, если бы в Китае не было бы такой чёткой и отлаженной транспортной системы, обладающей колоссальной эффективностью, то эта страна никогда не смогла бы вырваться вперёд. Миллионы граждан ежедневно передвигаются внутри мегаполисов и между городами, без каких-либо серьёзных затруднений. Что значительно упрощает, как жизнь рядового китайца, так и общего транспортного потока. Зачем я пишу про это? Потому что, я нигде больше не видел такого организованного и комфортного транзита по внутренним авиалиниям. Из Пекина мы достигли Сишуанбаня за пять часов с пересадкой в Куньмине. Особенно, тронула заботливость сотрудников, когда нам предложили бесплатный сухпаёк во время смены рейсов, хотя в аэропорту нам надо было ждать всего лишь один час.

День 4: Сишуанбана – маленький по китайским меркам город (800 тыс. чел) на юге страны. Сразу же почувствовалась разница между северным Пекином и этим тёплым местечком. Декабрь месяц: +12 против -4, разумеется, в пользу Сишуанбана. На обочинах дорог растут пальмы, а несобранные фрукты так и висят на ветках, пригревает яркое солнышко – типичный разгар зимы, в общем. Как и в столице, всё начинается с официального приветствия. На этот раз организаторы ограничились небольшим концертом под открытым небом, хорошо, что погода позволяет. Помимо выступлений артистов в традиционных, для этой местности, костюмах и слов директоров, в программу входила и самодеятельность приглашённых студентов – нас. Наконец-то, нам была предоставлена возможность в полной мере продемонстрировать познания в области китайского языка. Из каждой страны выступил как минимум один человек. Мы рассказывали о себе и пели песни, одним словом, учителей своих не подвели. После концерта, мы приняли участие в увлекательной игре: шесть групп, каждая из которых включала в свой состав несколько человек из Зимнего Лагеря и чуть больше студентов Сишуанбанаского профессионально-технического института, искали по карте с фотографиями цветы и деревья в большом ботаническом саду. Эта затея замечательно помогла нам повеселиться и пообщаться на общие темы с нашими ровесниками – китайцами.

Пожалуй, именно своей уникальной природой местное население гордиться больше всего. После обеда, мы отправились на прогулку в тропический лес. Лианы, обезьяны, водопады – всё как в сказке Киплинга. И как положено настоящему сказочному лесу, в нём живут необычные обитатели. В нашем случае, это оказалась небольшая туристическая деревушка населяемая народностью Айни. Нас тепло поприветствовали, угостили традиционными блюдами и станцевали с нами под национальные мотивы.

На этом тот насыщенный событиями день не закончился. Вечером мы попали на танцевальное представление в театр. Залы театров в Китае устроены очень мудро – никто из европейцев и не подумал бы, нумеровать места так, чтобы первое было в середине ряда, нечётные номера шли по возрастанию вправо, а чётные, соответственно, влево. На деле это очень удобно – по своему билету легко можно определить удалённость от центра, и в какой половине зала ты сядешь. Само же представление словами описать довольно сложно. Скажу лишь о потрясающем сочетании музыки, хореографии, световых эффектов и мастерства танцоров.

День 5 : И если в гостях у Айни мы развлекались как могли, то в горном селении народности Дино мы наблюдали бытовую сторону жизни. Скорее всего, именно из-за своей немногочисленности местные жители с особой ревностью хранят традиции. И не зря. Туристам есть чему удивляться: свадебная церемония, борьба за невесту, праздничные пляски, резьба по бамбуку – всё пропитано духом первобытно-тропического уклада. Но всё затмевает кухня. Она поражает и северных китайцев тоже: именно южные провинции известны на весь мир своими сверхэкзотическими блюдами: жаренные гусеницы, лягушки и прочее, прочее. Здесь люди едят всё, что движется, а то, что не движется, они двигают и едят. Например, камни. Не все, разумеется, а только специальные. И, правда, надо отметить, что в медицинских целях – повышения уровня кальция. Вот так вот.

Затем, встреча с уже знакомыми нам студентами. На этот раз, на их территории – в огромной аудитории института. Все мы были рады, снова встретиться друг с другом, хором попеть китайские песни, показать и прокомментировать сделанные ранее снимки. Для этих ребят видеть нас было очень важно – многие из них видели европейцев, индусов, африканцев, японцев только в кино. Сложилось впечатление, что мы действительно звёзды – все показывают на нас пальцем, хотят пожать нам руку, задать вопрос, сфотографироваться, наконец, просто побыть рядом. Чтобы привести их в неописуемый восторг, достаточно всего лишь сказать пару фраз на китайском языке или просто встать рядом с группой китайских студентов.

День 6: Последней национальной деревней, которую мы посетили, была деревня народа «дай». Местные же жители занимаются ремеслом: ткут пёструю одежду, собирают и сушат фрукты, но самое необычное занятие это обработка сахарного тростника. Крестьяне рубят стволы и пропускают через деревянные жернова несколько раз. Сочный тростник даёт много сахарной воды, которую пьют просто так, либо изготовляют сахар, либо готовят спиртные напитки. В посёлке даже располагается собственный буддийский храм. Монахи в храме очень открытые и приветливые, среди них есть и подростки – ребята от 16 до 20 лет. К туристом они относятся очень положительно и с удовольствием дают понаблюдать за ритуалами и поучаствовать в них. Например, вечером мы все запускали в небо бумажные летающие фонарики, усыпав небо десятками новых светил, а после, водили хоровод вокруг костра и пели песни.

День 7: Пожалуй, этот день программы запомнился мне больше всего. Мы побывали на чайной плантации. Именно здесь, в провинции Юньнань, выращивают знаменитый сорт Пуэр. Весь процесс обработки проходит в ручную: сначала с кустов собираются листья, затем их обжаривают на слабом огне и некоторое время разминают, после чего чаю дают высохнуть. Такие листья складывают в мешки и прессуют, заворачивают в бумажную упаковку и оставляют ферментироваться на длительное время. Нам была предоставлена возможность поучаствовать в каждом из этапов приготовления, чему мы были несказанно рады, а получившуюся тарелку Пуэра подписали своими именами на родных языках. После «производственного цеха» мы посетили музей, полностью посвящённый Пуэру. Там нам рассказали об истории чая, его сортах и традиционных формах упаковки. Здесь же нам показали правильный способ заварки и предложили участие в соревновании за звание чайного мастера, а трём победителям подарили по 357 грамм Пуэра. Этот вес не случаен – сумма цифр этого числа равна 15, что, по мнению китайцев, приносит счастье и удачу.

Вечером была прогулка на теплоходе – концерт, музыка и чудесный вид на ночной город. В программу входили как национальные, так и современные западные песни, что заставило ещё раз удивиться способности китайцев легко сочетать старое и новое.

День 8: Последний день в Юньнане мы провели как нельзя лучше. Символами Сишуанбана являются павлин и слон. И если павлинов и их перьев мы видели предостаточно повсюду, то посмотреть на слонов нам удалось только в самом конце. Шоу этих громадных животных было, действительно, потрясающим: они ходили по узким брёвнам, залезали друг другу на спины, играли в футбол и выполняли прочие невероятные трюки. По окончании представления, мы смогли немного покататься на них и даже чуть-чуть помыть некоторых.

После обеда же мы отправились в тропический лес. Это было нечто, весьма, не похожее на обычную прогулку, но и недостающее до уровня похода. Тропинка между гор готовила нам множество препятствий: овраги, лужи, больше похожие на озёра и реки с брёвнами-мостами, но мы преодолели все эти трудности и улетели в Куньмин в полном составе.

День 9: Вот и последний день программы. Утром мы посетили Юньнаньский педагогический университет, который отличается от остальных своей новизной. Современные компьютерные классы, обширная библиотека с книгами на многих языках, собственный бассейн – должно быть студенты там не испытывают нужды ни в чём.

Лес камней – китайское природное чудо, которым Куньминцы очень гордятся. Исполинские каменные столбы и стены как будто воткнуты в почву неведомыми гигантами или упали на землю с неба, прочно вонзившись раз и навсегда. Невооброзимое пространство сплошь усеяно этими каменными иглами, заставляя усомниться: «На той ли планете Земля я нахожусь?». Зрелище потрясающее и завораживающее, особенно впечатляюще выглядят иероглифы, гармонично высеченные на некоторых скалах. Китайцы очень любят камни причудливой формы умеют их ценить.

В заключение хочу сказать, что если вы ещё не посещали Китай, то Вам однозначно стоит это сделать. Эта страна не поддаётся никакому описанию. Это какое-то особое чувство – чувство Китая, чувство чего-то непостижимого, чувство утончённой Азии. Здесь совершенно всё имеет свой смысл. Западные представления о мире не выдерживают китайской философии, а старые представления о большом и маленьком, испаряются без следа. На каждом шагу хочется воскликнуть: «Опять всё не так, как надо!», но потом понимаешь, что может именно так оно и правильнее. Нам долго говорили о некой «загадочной русской душе», и из-за этого мы не заметили другую душу – не менее загадочную душу китайскую, которая предпочитает делать, а не рассуждать, трудиться, а не смотреть на достижения, быть коллективной, а не индивидуальной. К чему приводит этот Другой Путь – смотрите сами.  -0-

Другие новости по теме
Прокомментировать