桑拿天 (sāng ná tiān) - Жаркая и душная погода, как в сауне
Летом, особенно в июле и августе высокая температура(温度高, wēn dù gāo) и большая влажность(空气相对湿度大, kōng qì xiāng duì shī dù dà) создают на улице эффект "сауны"(桑拿, sāng ná). Поэтому такую погоду называют жаркой и душной, как в сауне(桑拿天, sāng ná tiān).
"桑拿天"是指在盛夏季节由于空气相对湿度大、温度高而导致的高温闷热天气,给人的感觉就像是在蒸桑拿,故称这种天气为"桑拿天"。
危害 (wēi hài) - Вред
Высокая температура(高温, gāo wēn) и большая влажность(潮湿, cháo shī) приводят к(会导致, huì dǎo zhì) солнечному удару(中暑, zhōng shǔ), простуде(热伤风, rè shāng fēng) и диареи(腹泻, fù xiè).
闷热、潮湿、高温的"桑拿天"会导致人们中暑、热伤风和腹泻。
医生建议 (yī shēng jiàn yì) - Врачи рекомендуют
Во избежание теплового удара необходимо пить много воды(勤喝水, qín hē shuǐ) и достаточно спать(保持充足睡眠, bǎo chí chōng zú shuì mián), чередовать работу и отдых(有规律地生活和工作, yǒu guī lǜ dì shēng huó hé gōng zuò). Как можно меньше выходить на улицу после обеда(正午少出门, zhèng wǔ shǎo chū mén). Если у вас кружится голова(头晕, tóu yūn), рвота(恶心, ě xīn) и одышка(胸闷气短, xiōng mèn qì duǎn), вам нужно отдохнуть и выпить холодной воды. В случае, если вы почувствуете себя очень плохо, необходимо обратиться к врачу.
勤喝水、正午少出门。保持充足睡眠,有规律地生活和工作。出现头晕、恶心、胸闷气短等症状时,应立即休息,喝一些凉水降温,病情严重应立即到医院治疗。