Внимание! Для прослушивания передач МРК вы можете использовать проигрыватель Media Player
Забота и внимание государства к своему более чем миллиардному населению видны в Китае невооружённым глазом, независимо даже от времени пребывания в Срединной империи. Всегда улавливаешь главное: чуткое отношение к своей истории и традициям. За последние пятнадцать лет наряду со строительным бумом такое отношение стало своего рода культом.
Весной 2000 года в Пекине был открыт новый китайский литературный музей, где пост его почетного члена занял один из самых знаменитых китайских писателей— 98-летний Ба Цзинь, а директором стал - сын известного литератора Лаошэ - писатель Шу И.
Литературный музей приводит зарубежных экскурсантов в неописуемый восторг – настолько богата его архитектура (целый дворец!), разнообразием поражает и экспозиция музея. В просторном холле возвышается фарфоровая ваза, испещрённая каллиграфическими автографами знаменитых и менее известных литераторов Китая. Мао Дуня—писателя, чьё творчество представлено в музее, уже нет в живых, но вот его рабочий кабинет – книжный шкаф, лампа на столе и восковая фигура классика, склонённого над рукописью, испещрённой иероглифами. В застеклённых нишах вмонтированы мониторы, показывающие театральную постановку по пьесе драматурга Цао Юя «Гроза». Отведено почётное место стенду по истории литературных связей Китая, дореволюционной России и Советского Союза: Пушкин, Чехов, Шолохов, Гайдар…
На строительство Китайского литературного музея было израсходовано более 400 млн. юаней. Ныне он является центром современной китайской литературы и включает в себя литературный музей, библиотеку, архивное управление, центр по изучению и обмену литературными материалами. Этот государственный музей, относится к Союзу писателей Китая. В основные задачи литературного музея входит: сбор, упорядочение, изучение литературных трудов, рукописей, переводов, книг и писем, дневников, звукозаписей и видеозаписей, фотографий, памятников, литературных архивных материалов китайских писателей Нового времени и современности.
Принцип отбора экспонатов в литературном музее не ограничивается политическими взглядами, художественными школами и стилями, там собраны все материалы новой литературы ХХ века, включая произведения сянганских, аомэньских и тайваньских авторов. Фонд литературного музея насчитывает ныне более 300 тыс. фолиантов.
Сооружение на четвертом этаже включает четыре выставочных зала и «передвижной» выставочный зал, где располагается постоянная экспозиция под названием «Китайская литература ХХ века» и выставка « личные библиотеки китайских писателей». Но это только первый этап в развитии музея, на следующем этапе планируется строительство новых выставочных залов и библиотек; всего будет создано 150 экспозиционных залов, где разместятся личные библиотеки, а также воссозданы рабочие кабинеты китайских писателей ХХ века. В кабинетах так же будет отражена творческая атмосфера китайского писателя Нового времени, достойное место в таких кабинетах займут книги, кисти, тушь, бумага... Все личные библиотеки и кабинеты будут соединены длинным коридором.
Вспоминая о том, как в 1993 году Председатель КНР Цзян Цзэминь в ответ на просьбу Ба Цзиня, дал указание об учреждении нового литературного музея и выделил средства на его строительство, работники Литературного музея до сих пор не могут справиться с волнением: то, что страна уделяет такое большое внимание литературе говорит о том, что для Китая развитие духовной культуры не менее важно, чем развитие его экономики. Они хорошо помнят и то, что окрестные жители часто приходили на стройку, живо интересуясь ходом строительства нового музея.
Ныне улица Аньюаньдунлу (Восточная улица безмфтежно парящих облаков), где раньше было овощное поле, переименована в улицу Вэньсюегуаньлу (ул. «Литературного музея»). В музее обычно много посетителей. Многие иностранные гости так же интересуются современной китайской литературой. Здесь были делегации писателей из России, США, Англии, Японии, Испании, Венгрии. Они все в один голос заявляют, что это грандиозное сооружение, которое в полной мере отражает вечный характер изящной словесности. Зарубежные писатели даже немного завидуют своим китайским коллегам, что у них есть такой интересный музей, целый «Храм литературного творчества».
Недавно Литературный музей провел акцию по приглашению волонтеров-экскурсоводов. На призыв музея откликнулись и молодые люди, и ученые— преподаватели старшего поколения, настоящие знатоки своего дела. Если вы хотите познакомиться с ними, Литературный музей готов к встрече.
Да, построить и содержать музей – что говорить, удовольствие недешёвое. Но государство идёт осознанно на эти расходы, ибо понимает: процветание страны невозможно без соучастия в духовном обновлении общества. Водит писатель кисточкой по бумаге, и иероглифы, как бутоны цветка, распускаются в неизбывной печали и радости. Как созвучно всё это нашему представлению о смысле бытия, вечном искании красоты. Не случайно с давних времён мы испытываем неистребимое желание познать друг друга. Пройти Великую Китайскую стену немыслимо, – нужны проводники в это огромное путешествие, чтобы познать историю – и то всего лишь малую часть её. А что может быть более надёжным проводником в нашем совместном пути – духовном, чем литература и культура! Памятнику Александру Пушкину, что стоит в Шанхае, доставалось (и крепко!) дважды: сносили в 1937 году и во времена «культурной революции». Но стоит вновь поэт на том же месте!