"В нынешнем же году нам предстоит,продолжая держаться основного курса на развитие межбереговых отношений и содействие мирному воссоединению Родины при надежном сохранении лейтмотива мирного развития этих отношений, непрерывно создавать для них новую обстановку мирного развития", -- сказал 5 марта премьер Госсовета КНР, выступая с докладом о работе правительства на открытии 3-й сессии ВСНП 11-го созыва.
Глава правительства отметил, что существенные сдвиги в минувшем году произошли в межбереговых отношениях, которые, взяв новый исторический старт, продемонстрировали неплохую тенденцию к мирному развитию. Непрерывно углублялись межбереговой обмен и сотрудничество, установлены всесторонние, прямые и взаимные почтовые, транспортные и торговые связи. Важный шаг был сделан на пути нормализации межбереговых экономических связей, постепенно продвигалась институционализация экономического сотрудничества. Продолжительное улучшение и развитие межбереговых отношений принесло соотечественникам на обоих берегах самую реальную выгоду.
В этом году, как указал Вэнь Цзябао, надо устанавливать более тесные торгово-экономические и финансовые межбереговые связи, продвигать вглубь производственное сотрудничество, поддерживать развитие тайваньских предприятий в континентальной части Китая, охранять законные права и интересы тайваньских соотечественников. Поощрять континентальные предприятия, у которых есть на то условия,к капиталовложениям на Тайване. Помогать экономической зоне на западном побережье Тайваньского пролива развертывать ее роль как пионера и первого экспериментатора в развитии межберегового обменаи сотрудничества. Посредством консультаций по заключению рамочногосоглашения о межбереговом экономическом сотрудничестве обеспечивать взаимные выгоды и обоюдный выигрыш, создавать механизм экономического сотрудничества с межбереговой спецификой. Ширить контакты в области культуры и образования, сообща возводитьна пьедестал китайскую культуру. Усиливать межбереговое общение народа и всех кругов общества, вместе пользоваться плодами мирногоразвития межбереговых отношений, сильнее закреплять общее понимание необходимости стимулировать их дальнейшее развитие. Твердо отстаивать принадлежность континентальной части страны и Тайваня одному и тому же Китаю, крепить политическую основу мирного развития межбереговых отношений, усиливать межбереговое политическое взаимодоверие.
"Мы твердо уверены, что дружными усилиями всех сынов и дочерейкитайской нации великое дело полного воссоединения Родины обязательно осуществится", -- отметил премьер.
Вэнь Цзябао об укреплении и развитии межнациональных отношений равенства, сплоченности, взаимопомощи и гармонии
Необходимо укреплять и развивать социалистические межнациональные отношения равенства, сплоченности,взаимопомощи и гармонии, подчеркнул 5 марта премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао, выступая с докладом о работе правительства на открытии 3-й сессии ВСНП 11-го созыва.
Как отметил Вэнь Цзябао, необходимо со всей серьезностью претворять в жизнь меры и установки Центра относительно поддержки развития нацменьшинств и национальных районов, поддерживая в первую очередь ускоренное развитие приграничных национальных районов. Ускоренными темпами завершать работы по реконструкции аварийных и ветхих зданий в самых окраинных приграничных районах, осуществлять программу по переводу кочевников на оседлый образ жизни. Вести эксперимент с новым типом сельского социального страхования по старости прежде всего в приграничных уездах, а также в бедных уездах национальных районов. Усиливать динамику поддержки развития малочисленных национальностей. Продолжать мероприятия по подъему приграничных районов и созданию там зажиточной жизни. Уделять большое внимание охране культурного наследия нацменьшинств и экологической среды национальных районов.Практически улучшать социальное обслуживание, трудоустройство и управление применительно к мигрирующему населению из числа нацменьшинств, гарантировать его законные права и интересы. Нарядус этим нужно усиливать у людей государственное и гражданское сознание.
"Мы должны с четких позиций выступать против национального раскола и защищать единство Родины. Делать так, чтобы национальныеменьшинства и все национальное население нацрайонов действительно ощущало тепло своей Родины, своей большой семьи", -- сказал глава китайского правительства.
Он далее отметил, что нужно, целиком и полностью претворяя в жизнь основной курс партии в области религии, на правовой основе управлять религиозными делами. Выявлять позитивную роль религиозных деятелей и верующих в стимулировании экономического развития и социальной гармонии.
Следует со всей серьезностью претворять в жизнь политику партии относительно хуацяо. Притом охранять законные права и интересы зарубежных соотечественников, реэмигрантов и их родственников, поддерживать их в унаследовании и распространении китайской культуры, поощрять их к участию в модернизации страны и великом деле мирного воссоединения Родины, подчеркнул премьер.
Вэнь Цзябао заявил о поддержке сохраненияв Сянгане и Аомэне долговременного процветания и стабильности
"Мы будем неуклонно придерживаться концепции "Одно государство два строя", "Сянганом управляют сянганцы" и "Аомэнем управляют аомэньцы" в условиях высокой степени автономии обеих территорий, всеми силами поддерживать САР Сянган и САР Аомэнь в сохранении длительного процветания и стабильности", -- заявил премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао, выступая 5 марта на открытии 3-й сессии ВСНП 11-го созыва с докладом о работе правительства.
Как подчеркнул премьер, центральное правительство Китая будет поддерживать Сянган в упрочении и повышении его статуса как международного финансово-торгового центра и международного центра морских и воздушных перевозок, в развитии производств с учетом местных преимуществ, в культивировании новых точек экономического роста, поддерживать Аомэнь в развитии туристско-рекреационной индустрии и стимулировании разумной экономической диверсификации.
Вэнь Цзябао в своем докладе подчеркнул необходимость по-деловому претворять в жизнь Основы программы реформ и развития района дельты Чжуцзян, ускоренно продвигать возведение моста, соединяющего Сянган, Чжухай и Аомэнь, а также другое крупное трансграничное инфраструктурное строительство, осуществлять освоение чжухайского острова Хэнцинь, углубленно развивать сотрудничество между провинцией Гуандун, САР Сянган и САР Аомэнь, устанавливать более тесные экономические связи внутренних районов страны с Сянганом и Аомэнем.
"Наша великая Родина будет всегда надежным оплотом Сянгана и Аомэня. И если только правительства обоих САР станут вместе со всеми кругами общества в духе толерантности и взаимоподдержки оберегать общую обстановку процветания, стабильности и развития, то завтрашний день у Сянгана и Аомэня будет определенно еще лучше",-- сказал Вэнь Цзябао.
Вэнь Цзябао: необходимо усилить всестороннее армейское строительство
В нынешнем году Китаю предстоит усилить все армейское строительство в целом в тесной увязке с общим планом работы партии и государства и с упором на полное выполнение исторической миссии армии в новом веке на новом этапе, а также в соответствии с принципом единства революционизирования, модернизации и регуляризации армии. Об этом заявил премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао, выступая с Докладом о работе правительства на открытии 3-й сессии ВСНП 11-го созыва.
Вэнь Цзябао напомнил, что в истекшем году достигнуты новые успехи в модернизации национальной обороны и армии. НОАК и вооруженная милиция, успешно выполняя столь важные задачи, как проведение военного парада в столице по случаю национального праздника, как поддержание социальной стабильности в ключевых районах и т.д., сыграли важную роль в защите безопасности и интересов развития страны.
Премьер отметил, что в этом году нужно будет наращивать потенциал армии в реагировании на различные угрозы безопасности страны и выполнении разного рода военных задач, ставя во главу угла повышение своих возможностей побеждать в локальных войнах, идущих в условиях информатизации. Важно всемерно усиливать внутриармейское идейно-политическое строительство. Ускорять темпы тотального строительства современного тыла. Усилить оборонные научные исследования и работу в сфере вооружений и оснащения. На основе закона строго управлять армией, повышать ее уровень как регулярных войск. С надлежащей активностью углублять реформу национальной обороны и армии. Усиливать модернизацию военизированной милиции, повышать ее возможности в несении патрульно-караульной службы, ликвидации ЧП, борьбе с терроризмом иподдержании социальной стабильности. Улучшать систему оборонной мобилизации, усиливать строительство резервных сил национальной обороны.
"Правительствам всех ступеней нужно, как и прежде, заботясь обоборонно-армейском строительстве, оказывать ему поддержку, а такжеупрочивать и развивать солидарность армии с органами власти и народом", -- подчеркнул глава правительства.
Вэнь Цзябао призвал стимулировать создание гармонии на Земле с прочным миром и общим процветанием
Китай будет, от начала и до концавысоко неся знамя мира, развития и сотрудничества, неуклонно проводя мирную внешнюю политику независимости и самостоятельности,твердо держась пути мирного развития, претворяя в жизнь взаимовыгодную и взаимовыигрышную стратегию открытости, стимулировать создание гармонии на Земле с прочным миром и общим процветанием. Об этом заявил премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао, выступая на открывшейся 5 марта 3-й сессии ВСНП 11-го созыва.
Истекший год был годом новых крупных успехов нашей дипломатии,сказал премьер. По его словам, "принимая активное участие в международном сотрудничестве по поводу международного финансового кризиса и климатических изменений, наша страна сыграла свою особуюконструктивную роль в целом ряде важных многосторонних совещаний. Нами активно развертывалась всеохватная дипломатическая деятельность, наш диалог и сотрудничество с крупными государствами,сопредельными и многочисленными развивающимися странами стабильно продвигались вперед. Всемерно усиливалась дипломатическая деятельность в гуманитарной и других областях. Эффективно охранялись законные права и интересы наших граждан и юридических лиц за границей".
В нынешнем году нам предстоит, продолжая рассматривать в качестве главной платформы финансовый саммит "Группы 20" и другие наиболее важные виды многосторонней деятельности, активно включаться в реформационный процесс международной системы и оберегать интересы развивающихся стран, сказал Вэнь Цзябао. На основе единого планирования и согласования двусторонней и многосторонней, межгосударственной и региональной дипломатической деятельности, а также дипломатической работы во всех других сферахстимулировать полное и углубленное развитие наших отношений с крупными государствами, сопредельными и развивающимися странами. Не упуская момента полного завершения строительства зоны свободнойторговли Китай -- страны АСЕАН и проведения саммита Шанхайской организации сотрудничества, активно стимулировать региональное сотрудничество. Значительнее улучшая внешнеполитическую деятельность в плане реагирования на климатические изменения, сотрудничества по вопросам энергетических ресурсов и т.д., развертывать свою конструктивную роль в разумном урегулировании как проблем горячих точек, так и проблем общеглобального характера.
"Китайское правительство и народ готовы рука об руку с международным сообществом вместе противостоять опасностям и вызовам, вместе пользоваться шансами на развитие и вносить новый вклад в дело мира и развития во всем мире", -- заверил глава правительства.
Вэнь Цзябао об обеспечении плавного и здорового характера развития отечественного рынка недвижимости
"Предстоит принять меры, чтобы обеспечить плавное, здоровое развитие рынка недвижимости. Здесь важно твердо сдерживать чрезмерно быстрый рост цен на жилье в части городов, чтобы можно было удовлетворить основные жилищные потребности людей", -- сказал 5 марта премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао, выступая с докладом о работе правительства на открытии 3-йсессии ВСНП 11-го созыва.
По его словам, во-первых, следует продолжить масштабное осуществление программы обеспечения гарантированным жильем. Центральные финансы собираются выделить целевые дотации на такое жилье в размере 63,2 млрд юаней, что на 8,1 млрд юаней больше по сравнению с минувшим годом. Будет построено гарантированное жилье в количестве 3 млн квартир, а перестройка кварталов разного рода ветхих домов и лачуг даст еще 2,8 млн квартир. Возрастут масштабы экспериментальной перестройки аварийных домов на селе. Правительствам всех ступеней предстоит практически отвечать за строгое исполнение годового плана строительства, за реализацию земельных участков, использование по назначению денежных средств ипретворение в жизнь льготной политики. Во-вторых, необходимо и дальше оказывать поддержку населению в приобретении жилья для собственного проживания. Увеличивать при этом выделение земельных участков под обычное товарное жилье малой и средней площади, реализуемое по низким и средним ценам, ускоряя темпы рассмотрения и утверждения объектов обычного товарного жилья и их строительства. Требуется обеспечивать нормирование и развитие рынка вторичного жилья, поощрять потребление арендного жилья, оживлять лизинговый рынок недвижимости. В-третьих, важно сдерживать покупку жилья в спекулятивных целях. Притом наращивать динамику исполнения установок как на дифференцированное кредитование, так и на дифференцированное налогообложение. Совершенствовать систему предварительной продажи товарного жилья. В-четвертых, всемерно улучшать и нормировать порядок на рынке недвижимости. Совершенствовать порядок управления земельными доходами и практику их использования, сдерживать чрезмерный рост цен на земельные участки. Усиливать при этом выявление таких правонарушительных действий, как простое огораживание земельных участков без их застройки, придерживание готового жилья в целях спекуляции, взвинчивание цен на него и т.д.
Вэнь Цзябао подчеркнул важность усиления работы в сфере демографии и планового деторождения
"В этом году необходимо основательно заниматься демографической работой и работой по плановому деторождению, предстоит продолжать поддерживать рождаемость на низком уровне", -- сказал 5 марта премьер ГоссоветаКНР Вэнь Цзябао, выступая с докладом о работе правительства на открытии 3-й сессии ВСНП 11-го созыва.
По его словам, следует добросовестно осуществлять обслуживаниепо плановому деторождению среди мигрирующего населения, тщательно проводить регулярный гинекологический осмотр сельских женщин и реализовывать установки на выдачу дотаций для стационарных родов. Важно усиливать вмешательство для предупреждения рождения дефективных детей, экспериментально развертывать бесплатную проверку здоровья женщин до беременности в интересах рождения здорового потомства, как следует оберегать здоровье беременных женщин и рожениц, детей грудного и дошкольного возраста. Необходимо продолжить осуществление порядка материальной поддержкии премирования части сельских семей за плановое деторождение, а в западных районах страны -- программы "Меньше детей -- быстрее богатеешь".
Вэнь Цзябао отметил, что необходимо практически защищать праваи интересы как женщин, так и несовершеннолетних, усиливать стратегические исследования по проблемам старения населения, ускоренно создавать и отлаживать систему социального обслуживания престарелых, чтобы они могли спокойно жить в старости.
Вэнь Цзябао об ускорении усовершенствования системы соцобеспечения, покрывающей городское и сельское население
"Нам нужно ускоренно создавать более совершенную сеть безопасности по соцобеспечению с тем, чтобыжизненные потребности народа были в основном гарантированы и все могли жить спокойной жизнью", -- сказал 5 марта премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао, выступая с докладом о работе правительства на открытии 3-й сессии ВСНП 11-го созыва.
Вэнь Цзябао отметил необходимость ускорить усовершенствование системы соцобеспечения, покрывающей городское и сельское население. В частности, основательно продвинуть эксперимент с новым видом сельского социального страхования по старости, которымбудет охвачено 23 процента уездов. Форсировать разрешение оставшихся от прошлого таких проблем, как основное обеспечение по старости для пенсионеров предприятий коллективной собственности, которые не подключались к нему. Полностью включить 1,3 млн рабочихи служащих, получивших производственные травмы до введения нового порядка, в сферу такого страхования. Интенсивно подключать крестьянских рабочих к участию в соцстраховании. Активизировать работу по обеспечению прожиточного минимума в городах и на селе, практически осуществляя динамичное управление, гарантируя его всем,кому нужно гарантировать. Необходимо усиливать создание системы посоциальному обеспечению и обслуживанию инвалидов, продолжать претворять при этом все установки по оказанию им помощи, создаватьболее благоприятные условия для их равноправного участия в социальной деятельности. В нынешнем году нормы основных пенсий дляпенсионеров предприятий вырастут еще на 10 процентов.
Премьер подчеркнул, что правительствам всех ступеней предстоитсущественнее увеличить вложения в соцобеспечение, на что центральные финансы выделят 318,5 млрд юаней. По его словам, необходимо по разным каналам увеличивать всекитайский фонд соцобеспечения и, ужесточая здесь контроль и управление, обеспечивать сохранение и рост его стоимости.
Вэнь Цзябао указал на необходимость реформировать систему распределения доходов
Премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао5 марта , выступая с Докладом о работе правительства на открытии 3-й сессии ВСНП 11-го созыва, заявил, что нужно будет реформировать систему распределения доходов.
"Нам предстоит путем развития экономики не только делать большим "пирог общественного богатства", но и как следует делить его на основе разумной системы распределения доходов", -- подчеркнул он.
В этой связи премьер указал, что во-первых, предстоит, ускоряяразработку установок и мер относительно корректировки схемы распределения национального дохода, постепенно увеличивать в ней удельный вес доходов населения, а также долю трудового вознаграждения при первичном распределении. Важно усилить роль финансово-налогового регулирования при первичном распределении и перераспределении. Создавать условия для того, чтобы еще больше людей имело имущественные доходы. Во-вторых, следует углублять реформирование порядка распределения доходов в монопольных отраслях. Совершенствовать при этом политику двойного регулирования и контроля применительно к общему объему заработной платы и к ее нормам в этих отраслях. Строго регламентировать доходы административно-хозяйственных кадров, но особенно высшего управленческого персонала госпредприятий и финансовых учреждений, совершенствовать меры по их контролю и управлению. В-третьих, необходимо тщательнее нормировать порядок распределения доходов. Твердой рукой прижимать и изымать незаконные доходы, нормировать серые доходы, постепенно создавать открытый и прозрачный, справедливый и разумный порядок распределения доходов, решительно кладя конец тенденции роста их разрыва.
Вэнь Цзябао подчеркнул необходимость всемерно увеличивать занятость
Премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао,выступая с докладом о работе правительства на открывшейся 5 марта 3-й сессии ВСНП 11-го созыва, подчеркнул необходимость всемерно увеличивать занятость, поскольку "это имеет первостепенное значение для обеспечения и улучшения жизни народа".
По его словам, в нынешнем году ситуация с трудоустройством по-прежнему серьезная, "нашу работу нельзя хоть сколько-нибудь ослаблять и реализацию активной трудоустройственной политики следует продолжить". Центральными финансами запланировано 43,3 млрд юаней на стимулирование занятости. Притом акцент будет сделанна трудоустройстве выпускников вузов, крестьянских рабочих и лиц, которым сложно найти работу, а также демобилизованных военнослужащих. Продлится на год политика трудоустройственной поддержки, предусматривающая отсрочку взносов на основное страхование по старости, основное медицинское страхование, страхование по безработице, страхование от производственного травматизма и детородное страхование, снижение ставки по последнимчетырем категориям взносов и выдачу дотаций на социальное страхование, служебных дотаций и дотаций на обучение без отрыва отпроизводства, срок действия которой истек в конце 2009 года.
Следует усилить поддержку через госустановки и трудоустройственное ориентирование, побуждая выпускников вузов к устройству на работу в городских и сельских низовых организациях, в центральных и западных регионах страны, на средних и малых предприятиях; ширить каналы трудоустройства, выбора профессии и предпринимательской деятельности, поощряя самостоятельное предпринимательство, самостоятельный поиск работы и многие другие гибкие формы трудоустройства, расширяя его возможности за счет предпринимательства, сказал премьер. Предстоит создать и отладить механизм трудоустройственного стимулирования посредством общественных вложений. Продолжать усиливать профессионально-квалификационную подготовку, ставя в центр внимания повышение трудоустройственных возможностей крестьянских рабочих и новой рабочей силы города и деревни. Важно совершенствовать систему трудоустройственного сервиса, отлаживая механизм регионального координирования и сотрудничества по ввозу ивывозу рабочей силы, ориентировать последнюю, в особенности тружеников из деревни, на упорядоченную миграцию. Ускорять формирование единого нормированного рынка людских ресурсов. Охранять законные права и интересы трудящихся, устанавливать гармоничные трудовые отношения.
"Мы должны неустанными усилиями создавать еще больше возможностей для увеличения занятости, чтобы широким массам трудящихся было где проявить свои способности и воздано положенноевознаграждение", -- подчеркнул премьер.
Вэнь Цзябао об осуществлении стратегии подъема Китая силами науки и образования, наращивания государственной мощи посредством кадров
В этом году необходимо полностью осуществлять стратегию подъема Китая силами науки и образования, наращивания государственной мощи посредством кадров. Об этом сказал 5 марта премьер Госсовета КНР, выступая с докладом о работеправительства на открытии 3-й сессии ВСНП 11-го созыва.
Как отметил премьер, в этом году предстоит в первую очередь обеспечивать развитие образования. Нужно срочно приступить к осуществлению государственной средне- и долгосрочной программы реформы и развития образования. Здесь предстоит особо заняться работой в пяти направлениях. Во-первых, продвинуть образовательнуюреформу. А конкретно, на основе раскрепощения сознания смело совершать прорыв, смело новаторствовать и поощрять экспериментирование в процессе системной реформы учебной работы, программ и методов обучения, оценочного порядка. Твердо руководствуясь тем, что воспитание людей -- коренное дело, всемерно продвигать обучение, нацеленное на повышение совокупных качеств учащихся. Изыскивая пути к созданию такой системы управления учебными заведениями и таких моделей обучения, которые подходят к различным его видам и к подготовке кадров разных профилей, повышать уровень организации обучения и кадровой подготовки. Притом важно поощрять подъем образования силами общества в интересах удовлетворения многообразных образовательных потребностей людей. Во-вторых, предстоит стимулировать равномерность развития обязательного обучения. А конкретно, на основе рациональности его размещения ускорять реконструкцию помещений средних школ начальной ступени в центральных и западных районах и реализацию программы по обеспечению безопасности помещений всех начальных и средних школ страны, чтобы все школы в кратчайшие сроки достигли установленных стандартов помещений, оборудования и педагогического состава. Наряду с этим необходимо оснащать классы начальных и средних сельских школ мультимедийным оборудованием для дистанционного обучения, чтобы дети в обширных сельских районах, а также в отдаленных и глухих местах могли пользоваться лучшими образовательными ресурсами. Усиливать строительство заведений для дошкольного воспитания и специального обучения. Увеличить образовательную поддержку нацменьшинствам и нацрайонам. В-третьих, надлежит и дальше усиливать профессиональное обучение. Притом, имея целью трудоустройство, посредством объединения образовательных ресурсов и улучшения методики обучения, придавать особое значение выработке у учащихся навыков, необходимых для трудоустройства либо для открытия собственного дела. В-четвертых, продвигать перестройку вузовской системы управления и порядка набора студентов. Здесь необходимо, продолжая реализацию права вузов на автономию, поощрять их на корректировку круга специальностей и учебных дисциплин в соответствии с потребностями трудоустройства и социально-экономического развития, на прочную увязку подготовки специалистов с научно-технической инновацией и развитием научных исследований, побуждать преподавательский состав к сосредоточению сил на преподавании, а тем самым всемерно создавать вузы с собственной спецификой и высоким уровнем. Требуется создать ряд первоклассных вузов, готовящих незаурядные кадры. Центральному бюджету предстоит усилить поддержку развитию высшего образования вцентральных и западных регионах. В-пятых, предстоит усилить строительство по линии педагогических кадров. Привлекая многосторонними мерами незаурядных людей к народно-образовательному делу, поощрять их служить ему всю свою жизнь. Притом важно делать акцент на усилении переподготовки учителей и директоров сельских школ в рамках осуществления программы всеобщего обязательного обучения, а также побуждать лучших из них на учительство в бедных сельских районах. Усилить среди учителей воспитание в духе педагогической этики, повышая у них чувство профессиональной ответственности и понимание важности возложенной на них миссии. С образованием связаны надежды сотен миллионов семей на лучшую жизнь, оно имеет прямое отношение к качественным характеристикам нации и будущему государства. Без всеобщего образования и повышения его уровня не может быть могущества страны.
По словам Вэнь Цзябао, необходимо всемерно развивать науку и технику. Нужно форсировать реализацию наиболее важных специальныхпрограмм науки и техники. Концентрировать силы на совершении прорыва в сфере ключевых научно-технических проблем, решение которых стимулирует техническую революцию и подъем производств, в сфере важных общественно полезных научно-технических проблем, решение которых повысит уровень здоровья, гарантирует и улучшит жизнь народа, а также в сфере проблем высоких технологий стратегического значения, решение которых повысит международную конкурентоспособность государства и защитит его безопасность. Необходимо дальновидно планировать фундаментальные и пограничные технологические исследования в таких областях, как биология, нанология, квантовое управление, информационная сеть, климатические изменения, авиакосмонавтика и океанология. В процессе углубления реформы научно-технической системы особо преодолевать отрыв науки и техники от экономики и ускорять создание системы технической инновации, субъектами которой являются предприятия и которая, ориентируясь на рынок, объединяет в себе производственные организации, вузы и НИИ. Следует стимулировать оптимальное размещение, открытость, совместное и высокоэффективное использование научно-технических ресурсов. Всемерно осуществляя стратегию интеллектуальной собственности, усиливать создание, использование и охрану этой собственности, значительнее выявлять инновационную активность широких слоев научно-технического персонала и всего общества.
Глава правительства отметил необходимость форсировать освоениелучших людских ресурсов. Кадры -- ресурсы первостепенной важности.Предстоит в едином порядке продвигать подготовку кадров различных профилей, но на первый план ставить подготовку научно-технических кадров инновационного типа, специалистов приоритетных областей экономического и социального развития, а также людей высокой квалификации, активно привлекать специалистов высокого класса из-за рубежа. Предстоит ввести и отладить механизм диверсификации вложений в подготовку специалистов на принципах совместного финансирования правительством, обществом, организациями-нанимателями и частными лицами, полностью выявлять базисную роль рынка в размещении кадровых ресурсов, всемерно создавать институциональную среду для непрерывного появления талантов и полного выявления их способностей, а в целом превращатьКитай в державу людских ресурсов.
Вэнь Цзябао призывает ускоренно стимулировать реформу и развитие медобслуживания, фармацевтики и здравоохранения
С призывом ускоренно стимулировать реформу и развитие медобслуживания, фармацевтики и здравоохранения в целом выступил 5 марта премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао. "Инициативно и разумно продвигая здесь институциональную реформу, полностью организовывать работу по пятиосновным направлениям. Продолжать ширить охват основным гарантированным медобслуживанием", -- заявил он, выступая с Докладом о работе правительства на открытии 3-й сессии ВСНП 11-го созыва.
Вэнь Цзябао сообщил, что в нынешнем году в стране предстоит повысить нормы бюджетных пособий для участников основного медстрахования из числа городского населения и участников новой сельской кооперативной системы медобслуживания до 120 юаней /1 ам.долл - 6,8 юаня/, что на 50 процентов больше по сравнению с прошлым годом, а также в меру увеличить нормы личных взносов. Развертывать точечный эксперимент с гарантированным лечением лейкемии и врожденного порока сердца среди сельских детей, всемерно предоставляя этим несчастным детям и семьям больше помощи. В 60 процентах государственных низовых лечебно-санитарных учреждений осуществлять порядок применения основных видов лекарственных средств, а в остальных тоже отдавать приоритет такому же роду лекарств. Важно стимулировать централизованную закупку, единое распределение и доставку этих лекарств. Выполнить в основном план создания городских и сельских низовых лечебно-санитарных учреждений, а наряду с этим организовать масштабную подготовку и обучение нужных кадров. Продолжить совершенствование установок на поддержку строительства сельских фельдшерских пунктов и подготовку сельских врачей. Совершенствовать низовой компенсационный механизм лечебно-санитарных учреждений, практиковать оплату труда по занимаемой должности и итогам работы. Экспериментально вводить амбулаторное микрорайонное лечение, а наряду с этим стимулировать формирование системы медобслуживания при разумном разделении функций между низовыми лечебно-санитарными учреждениями и крупнымиклиниками, при их взаимодействии и скоординированной работе, при взаимном обмене пациентами. Действенно усиливать как профилактику и локализацию гриппа А/H1N1 и других серьезных инфекционных болезней, так и профилактику и лечение хронических, профессиональных и эндемических заболеваний, повышая возможности противостоять ЧП в сфере общественной гигиены.
Глава китайского правительства далее отметил, что предстоит осуществлять экспериментальное реформирование государственных клиник, поддерживать общественно-полезную направленность основных видов медобслуживания, обновлять его институты и механизмы, полностью развертывать активность медперсонала, повышать качество обслуживания, сдерживать расходы на лечение, улучшать отношения между медработниками и пациентами. Всемерно поддерживать создание на общественном капитале лечебно-санитарных учреждений, предъявляяк ним такие же, как и ко всем, требования при допущении в сферу медобслуживания, стационарных пунктов по основным видам медстрахования и т.д. Поддерживать и стимулировать развитие традиционной китайской, то есть ханьской, а также другой национальной медицины и фармацевтики.
"Реформа и развитие медобслуживания, фармацевтики и здравоохранения касаются здоровья населения и семейного счастья, поэтому нам нужно, во что бы то ни стало преодолевая все и всякие трудности, как следует разрешить эту столь трудную для всего мира проблему", -- подчеркнул китайский премьер.
Вэнь Цзябао подчеркнул необходимость ускорения в Китае трансформации форм развития экономики, регулирования и оптимизации экономической структуры
В этом году Китаю необходимо ускорять трансформацию форм развития экономики, регулировать и оптимизировать экономическую структуру, сказал премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао, выступая с Докладом о работе правительства на 3-йсессии ВСНП 11-го созыва, открывшейся 5 марта в первой половине дня в китайской столице. По его словам, трансформирование форм экономического развития не терпит отлагательства. Поэтому предстоит всемерно направлять экономику в русло развития, стимулируемого инновацией и внутренним ростом.
Как отметил премьер, в текущем году необходимо продолжать упорядочение и оживление ведущих производств. Здесь важно, во-первых, усилить динамику технической реконструкции. Надлежащим образом использовать целевые средства на нее, ориентируя предприятия на освоение новых видов продукции, экономию энергоресурсов и снижение затрат. Во-вторых, стимулировать слияниеи реструктуризацию предприятий. Сокрушать здесь отраслевой монополизм и региональные барьеры, стимулировать слияние лидирующих предприятий с предприятиями, находящимися в трудном положении, ускорять ликвидацию отсталых производственных мощностей. В-третьих, всесторонне повышать качество продукции. Направлять при этом предприятия на оздоровление системы управлениякачеством и усиление сознания социальной ответственности, ставя в центр внимания марки и стандарты продукции, обслуживание и эффективность. Практически усиливать рыночный контроль и управление, введение порядка честности и верности слову, старатьсяподнимать качество нашей продукции на новый уровень.
Вэнь Цзябао подчеркнул необходимость всемерно культивировать новые производства стратегического характера. Международный финансовый кризис побуждает к новой научно-технической и промышленной революции. От развития новых стратегических производств и занятия командных высот в экономике, науке и техникезависит будущее страны, а потому необходимо, не упуская шанса, четко определять центр тяжести работы и делать дело. Важно всемерно обеспечивать развитие производств новых энергоносителей иновых материалов, экономии энергоресурсов, охраны окружающей среды,биофармакологии, информационной сети и высокотехнологичных производств. Активно стимулировать существенный прогресс применительно к автотранспорту на новых энергоносителях, триединойсети телекоммуникаций, интернета и радио-телевещания, ускорять освоение и применение интернета вещного. Увеличивать вложения на новые производства стратегического характера и поддержку последнихчерез государственные установки.
Он далее сказал, что эффективнее стимулировать развитие средних и малых предприятий. Здесь, во-первых, предстоит создать иусовершенствовать систему обслуживания средних и малых предприятий. А конкретно, неотложно пересмотреть нормативные критерии классификации по средним и малым предприятиям, ускорить создание общественных сервисных площадок и сети информационного обслуживания для этих предприятий, а также предпринимательских базмалых предприятий, сильнее сократить и упростить административное визирование, твердой рукой выявлять и упразднять неразумные денежные сборы. Во-вторых, продолжить политику финансовой поддержки средних и малых предприятий. На эту поддержку из центрального бюджета пойдет 10,6 млрд юаней целевых средств. Притом по отношению к малым предприятиям с ничтожными доходами станет действовать политика льготного подоходного налогообложения.Специальные средства из центрального бюджета на техническую реконструкцию должны будут охватить средние и малые предприятия, но и местным правительствам, в свою очередь, тоже придется увеличить вложения. В-третьих, предстоит наращивать финансовую поддержку средним и малым предприятиям, совершенствовать систему оценки кредитоспособности малых предприятий, поощрять создание их кредиторискового компенсационного фонда. Полностью освобождать от налога кредиты малым и средним предприятиям, идущие на взносы в резервный фонд на случай кредитного ущерба. Развивать многоуровневую систему кредитных гарантий для средних и малых предприятий, серьезно проводить установки на освобождение от налога с оборота организаций кредитного поручительства за средние и малые предприятия, отвечающих установленным нормам, политику отчислений в резервный фонд и вычета суммы компенсаций за ущербы до уплаты налогов. Расширять каналы аккумуляции средств для средних и малых предприятий, практически решать проблемы с аккумуляцией средств для средних и особенно небольших предприятий.
По словам премьера, предстоит ускорить развитие сервиса. В частности, значительнее повысить как сам уровень его развития, таки его удельный вес в народном хозяйстве. Всемерно развивать сферы сервиса, адресованные производству, такие, как финансы, логистика,информатика, разработки и освоение, промышленный дизайн, коммерция,экономия энергоресурсов и охрана окружающей среды, стимулировать органическое слияние сервисной индустрии с современной фабрично-заводской промышленностью. Обеспечивать всемерное развитие городской коммунальной службы, служб недвижимости и эксплуатации жилья, микрорайонного обслуживания и других видов сервиса, связанного с народным благосостоянием. Ускоренно развивать туризм, интенсивно ширить новые сферы услуг. Ввиду слабости базы сельского сервиса и огромного потенциала его развития, необходимо ускорить формирование и совершенствование системы производственно-бытового обслуживания на селе, основу которой составляют производство и сбыт, научно-техническое информирование и финансовое обслуживание. Ускоряя создание открытого, равноправного и нормированного порядка доступа в индустрию сервиса, поощрять вложение общественного капитала в эту отрасль. Продолжая совершенствовать установки на стимулирование развития сервиса, постепенно вводить тарифы на электро-, водо-, газо- и теплоснабжение, одинаковые в основном с тарифами в промышленности, для тех сервисных отраслей, развитие которых поощряется государством.
Он в докладе отметил, что надо идти в решительный бой и на затяжную войну во имя экономии энергоресурсов и сокращения выбросов. Здесь, во-первых, предстоит, ставя в центр внимания промышленность, транспорт и строительство, всемерно стимулировать экономное использование энергоресурсов и повышать их эффективность. Основательно продвигать осуществление 10 приоритетных энергосберегающих проектов, мероприятия по экономномуиспользованию энергоресурсов на 1 000 предприятиях и программу распространения энергосберегающей продукции на пользу народу, формировать во всем обществе хорошие нравы энергоэкономии. В нынешнем году намечено увеличить мощности по экономии энергоресурсов на 80 млн тонн условного топлива. На всех построенных, реконструированных и укрупненных электроагрегатах, работающих на угле, предстоит одновременно установить и задействовать установки для десульфурации дымовых газов. Во-вторых,нужно будет усилить охрану окружающей среды, интенсивно продолжая ее упорядочение в важнейших речных бассейнах и зонах, а также утилизацию городских сточных вод и отбросов, принять меры против пространственного загрязнения села, вести комплексную борьбу с загрязнением тяжелыми металлами. Намечено увеличить суточные возможности по утилизации городских сточных вод на 15 млн куб. м, а по утилизации бытового мусора -- на 60 тыс. тонн. В-третьих, предстоит стимулировать интенсивное развитие экономики замкнутого цикла, а также энергоэкономных и экоохранных производств. Поддерживать разработку и освоение технологий экономики замкнутогоцикла, их показательное распространение и создание соответствующихмощностей. Как следует заняться экономией энергоресурсов, воды, земли и материалов. Стимулировать комплексное использование ископаемых ресурсов и утилизацию промышленных отходов, а также использование избыточного тепла и напряжения для подачи тока и бытового мусора в качестве вторичных ресурсов. В-четвертых, необходимо активно реагировать на климатические изменения. Усиливать, в частности, работу по умножению возможностей для адаптации к ним и их замедлению. Усиленно разрабатывать технологиинизких выбросов углерода, распространять высокоэффективные энергосберегающие технологии, интенсивно осваивать источники новыхи возобновляемых энергоресурсов, усиливать создание интеллектуальной электросети. Ускоряя ход озеленения страны и увеличивая поглощение лесами атмосферной двуокиси углерода, довести новую площадь лесопосадок до не менее 5,92 млн гектаров. Притом необходимо всемерно создавать системы производств и модели потребления с низкими выбросами углерода. Принимая активное участие в международном сотрудничестве по реагированию на климатические изменения, стимулировать новые сдвиги в глобальном противодействии климатическим изменениям.
Вэнь Цзябао подчеркнул, что в этом году требуется стимулировать гармоничное развитие региональной экономики. В процессе осуществления общей стратегии регионального развития упорделать на выявление сопоставительных преимуществ каждого региона, на целенаправленное разрешение их наиболее острых противоречий и проблем, появившихся в ходе развития; сосредоточивать внимание на устранении тенденции к увеличению разрыва в региональном социально-экономическом развитии и на повышении гармоничности этого развития; делать акцент на ускоренное совершенствование системы общественных финансов, на повышение уровня выравнивания основных социальных услуг.
Вэнь Цзябао призвал к всемерному усилениюкультурного строительства
"В нынешнем году нам предстоит уделить еще больше внимания культурному строительству и всячески его укреплять. Притом, наследуя и распространяя лучшие достижения традиционной культуры китайской нации, заимствуя и используя плодыцивилизации различных стран мира, создавать общий духовный очаг китайской нации", -- заявил 5 марта премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао, выступая с Докладом о работе правительства на 3-й сессии ВСНП 11-го созыва.
"Правительству предстоит еще лучше выполнять свой долг в развитии общественно-полезной культурной сферы, обеспечивая основные потребности, права и интересы народных масс", -- подчеркнул премьер. По его словам, строительство культурной инфраструктуры и размещение общественно-культурных ресурсов должнокрениться в сторону низовых звеньев и особенно деревни, а также центральной и западной части страны. Важно стимулировать при этом бесплатный вход в художественные галереи, библиотеки, дома культуры и музеи, разнообразя культурную и духовную жизнь народа. Продолжать реформу культурной системы, поддерживая общественно полезные культурные мероприятия, развивая культурную индустрию, поощряя инновацию в области культуры, культивируя ведущие культпредприятия и давая еще больше здоровой, зовущей к прогрессу культурной продукции, удовлетворяющей многообразные культурные потребности народа. Важно стимулировать развитие философии и общественных наук, теле- и радиовещания, кинематографии, прессы, издательского и архивного дела, обеспечивать процветание литературно-художественного творчества, усиливать охрану культурных ценностей.
Также предстоит активизировать культурный обмен с заграницей иширить при этом международное влияние китайской культуры, всемерноразвивать общественную физкультуру и спорт, широко развертывать всенародное движение за укрепление здоровья, повышать физические качества народа, сказал Вэнь Цзябао.
Вэнь Цзябао о внутренней и внешней среде для развития китайской экономики в 2010 году
"Среда для развития в нынешнем году, возможно, будет лучше прошлогодней, но предстоящая ситуация обещает быть крайне сложной. Те или иные позитивные перемены и негативное влияние будут друг друга нейтрализовать, краткосрочные проблемы станут переплетаться с долгосрочными противоречиями, внутренние и международные факторы будут друг на друге сказываться,в процессе социально-экономического развития возрастет число дилеммных проблем", -- заявил премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао, выступая 5 марта на открытии 3-й сессии ВСНП 11-го созыва с докладом о работе правительства.
Как сказал Вэнь Цзябао, если смотреть в международном плане, то есть надежда на восстановительный рост мировой экономики и постепенную стабилизацию международного финансового рынка, общая тенденция углубления экономической глобализации не изменится. Крупные же перемены и перестановка сил в структуре мировой экономики таят в себе новые шансы на развитие. Но одновременно надо видеть, что базис для оживления мировой экономики по-прежнемуслаб, опасности в финансовой сфере устранены не полностью, и странам трудно решиться на отмену политики по оживлению экономики.Колебания цен на основные виды товаров и обменного курса основных валют на международном рынке будут, возможно, усиливаться, заметноподнимает голову торговый протекционизм, а если прибавить к этому еще и сложность таких глобальных проблем, как климатические изменения, продовольственная безопасность, энергетические и другиересурсы и т.д., то можно увидеть, что факторов нестабильности и неопределенности во внешней среде по-прежнему очень много.
"С точки зрения внутреннего положения в стране, мы все еще переживаем важный период стратегических шансов", -- констатировал премьер. По его словам, основа для возобновления подъема экономикизначительнее укрепилась, крепнет уверенность в рынке, продолжает сказываться эффект установок на расширение внутреннего спроса и улучшение жизни народа, непрерывно растет адаптированность предприятий к рыночной конъюнктуре, повышается их конкурентоспособность. "И тем не менее в социально-экономическом развитии страны по-прежнему существуют кое-какие острые противоречия и проблемы", -- предупредил он. В частности, недостает внутренних стимулов экономического роста, ограничены возможности самостоятельной инновации, у части отраслей выделяютсяпротиворечия, порождаемые избыточными производственными мощностями,растут трудности структурного урегулирования. Далее. Продолжающийся в целом рост трудоустройственного прессинга сосуществует одновременно со структурным дефицитом рабочей силы. Непрочным остается базис для стабильного развития сельского хозяйства и устойчивого увеличения крестьянских доходов. Растут скрытые опасности в денежно-финансовой сфере. Ждут неотложного решения острые проблемы в сфере медицины, образования, жилья, распределения доходов, социального управления и т.д. В этой связи "нам следует полностью и правильно оценивать ситуацию, здесь ни в коем случае нельзя принимать тенденцию к подъему и улучшению экономики за коренное улучшение ее функционирования. Необходимо повышать бдительность против возможных бед и опасностей, полностьюиспользуя все благоприятные условия и позитивные факторы, усиленноустраняя противоречия и стараясь быть более полно подготовленными на случай различных опасностей и вызовов, а тем самым твердо удерживать инициативу в своей работе", сказал глава правительства.
Китайский премьер подчеркнул, что для успешной работы правительству в нынешнем году необходимо, добросовестно претворяя в жизнь дух 17-го съезда партии, 3-го и 4-го пленумов ЦК КПК 17-госозыва, руководствуясь теорией Дэн Сяопина и важными идеями тройного представительства, глубоко и последовательно претворяя в жизнь научную концепцию развития, сосредоточивать усилия на улучшении макрорегулирования и обеспечении устойчивого и относительно быстрого развития экономики, на ускорении трансформации модели развития экономики и регулировании ее структуры, делать акцент на продвижении реформ, открытости и самостоятельной инновации, специально прилагать усилия для улучшения жизни народа и стимулирования социальной гармонии и стабильности, полностью продвигать социалистическое экономическое,политическое, культурное, социальное, а также экокультурное строительство, ускорять ход полного построения среднезажиточного общества и, тем самым, всемерно обеспечивать социально-экономическое развитие страны как по качеству, так и по темпам.
Вэнь Цзябао о важности усиливать единое планирование развития города и села, укреплять базу развития сельского хозяйства и деревни
Как заявил премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао, выступая с докладом о работе правительства на открытии 3-й сессии ВСНП 11-го созыва, в этом году необходимо усиливать единое планирование развития города и села, укреплять базу развития сельского хозяйства и деревни. В соответствии с требованиями единого планирования развития города и деревни по-прежнему считать разрешение проблем сельского хозяйства, села икрестьянства важнейшей из всех важных задач, значительнее усилить политику укрепления аграрного сектора и создания выгод для крестьян, гармонично продвигать индустриализацию, урбанизацию и модернизацию аграрного сектора и села, стабилизировать и развиватьблагоприятную ситуацию в сельском хозяйстве и на селе.
По его словам, нужно будет стимулировать устойчивое развитие сельского хозяйства и продолжительный рост крестьянских доходов. Аконкретно, стабилизировать зерновое производство, ширить посевную площадь под масличными культурами, увеличивать снабжение важными видами дефицитной сельхозпродукции, развертывать широкие мероприятия по созданию зон высокоурожайного производства зерна, хлопка, масла и сахара, по стандартизации продукции садоводства, животноводства и аквакультуры и все для того, чтобы обеспечить безопасность "зернового мешка" и "овощной корзины". Продолжить выдачу прямых дотаций хлеборобам, увеличить комплексные дотации насредства сельхозпроизводства, дотации на покупку элитных семян и приобретение сельскохозяйственной техники и инвентаря, на что центральные финансы выделят 133,5 млрд юаней, то есть на 6,04 млрдюаней больше, чем в прошлом году. Будут подняты минимальные закупочные цены на зерно, притом цены на 500 г риса раннего, среднего и позднего урожая, а также короткозерного возрастут соответственно на 0,03 юаня, 0,05 юаня и 0,1 юаня, а на 500 г пшеницы -- на 0,03 юаня. Продолжится осуществление установки на внеплановую закупку и хранение главных видов сельхозпродукции, а это даст крестьянам еще больше выгод. Усилится финансовая поддержка как крупным зернопроизводящим и свиноводческим уездам, так и крупным уездам по разведению мясо-молочного стада. Требуетсявсемерно обеспечивать развитие промышленности по обработке сельхозпродукции, продвигать отраслевое развитие сельскохозяйственного производства, поддерживать эскалацию преобразования оптовых рынков и рынков сельхозпродукции, стимулировать стыковку производства с рынком. Побуждать крестьян ктрудоустройственному предпринимательству, по разным каналам увеличивать их доходы.
Предстоит усилить строительство сельской инфраструктуры, отметил Вэнь Цзябао. В этом смысле продолжится приоритетное выделение финансовых средств на поддержку развития сельского хозяйства и села, приоритетное ассигнование бюджетных капиталовложений в основные фонды на сооружение агроинфраструктурыи благоустройство села, приоритетное направление доходов от передачи прав на пользование земельными участками на освоение сельхозугодий и создание сельской инфраструктуры. Поэтому из центрального бюджета намечено выделить 818,3 млрд юаней на нужды сельского хозяйства, села и крестьянства, а это на 93 млрд юаней больше, чем в предыдущем году. Местным бюджетам всех уровней тоже предстоит увеличить свои вложения. Притом нужно будет, делая упор на главные житницы страны, полностью осуществить программу увеличения зернопроизводящих мощностей на 50 млн тонн. Уделяя особое внимание гидромелиоративному строительству в земледелии, усилить строительство сельскохозяйственной инфраструктуры, ускорить комплексную реконструкцию крупных и средних ирригационныхрайонов, увеличить площадь водосберегающего орошения, создать пашни высокого класса, завершить ремонт и укрепление аварийно-опасных крупных, средних и наиболее важных малых водохранилищ. Поставив в центр внимания культивирование элитных семян, ускорить инновацию и внедрение передовых сельхозтехнологий,успешно реализовать важную научно-техническую спецпрограмму по инкубации новых видов трансгенных бионтов. Необходимо интенсивно стимулировать создание показательных зон современного сельского хозяйства, ускорить создание поселково-волостных и региональных структур общественных услуг по внедрению агротехники и технологий,профилактике и локализации зоо- и фитоэпидемий, по контролю над качеством сельхозпродукции.
Премьер подчеркнул необходимость углублять реформу на селе. Нужно без всяких колебаний ускорять совершенствование соответствующих законов, нормативных актов и установок при сохранении основного порядка хозяйствования на селе. Действующие земельно-подрядные отношения должны надолго оставаться стабильнымии неизменными. Притом есть необходимость усилить контроль за передачей прав на подрядное возделывание земли и улучшить здесь обслуживание, на основе законности, добровольности и платности этой передачи обеспечивать развитие многообразного масштабного хозяйствования. Предстоит продолжить комплексную реформу на селе. Совершенствовать при этом комплектующие установки по преобразованию системы коллективных прав на леса. Начать реформирование государственных лесхозов. Следует и дальше продвигать реформу основной системы степного хозяйствования. Развивая специализированные крестьянские товарищества, повышать организованность сельского хозяйства. Ускоренными темпами культивировать мелкие сельские финучреждения, активно распространяя на селе кредитование в малых суммах и тем самым практически улучшая его финансовое обслуживание. Вести вглубь перестройку поселково-волостного аппарата.
Глава правительства далее отметил, что в этом году необходимо в едином порядке продвигать урбанизацию и создание новой деревни. Необходимо продолжать идти по пути урбанизации с китайской спецификой, обеспечивать гармоничное развитие как крупных, среднихи малых городов, так и поселков городского типа. Ставя в центр внимания повышение комплексных возможностей городов и поселков в воспринятии нагрузки, развертывать их радиационную и стимулирующуюроль по отношению к деревне, стимулировать позитивное взаимодействие урбанизации и строительства новой деревни. Наращивая мощь уездной экономики, значительно усиливать инфраструктурное и экологическое строительство уездных центров и центральных поселков. Притом необходимо ориентировать несельскохозяйственные производства и сельское население на упорядоченное сосредоточение в малых городах, поощрять вернувшихсяв деревню крестьянских рабочих на предпринимательство по месту жительства. Как в городском, так и в сельском строительстве необходимо соблюдать самый строгий порядок охраны пахотной земли исамый строгий порядок экономного землепользования, практически охраняя законные права и интересы крестьян. Посредством продвижения реформы прописки и смягчения ограничений для поселенияв средних и малых городах, а также в поселках городского типа планомерно, шаг за шагом разрешать трудоустройственные проблемы крестьянских рабочих, их жизненные трудности. Надо постепенно добиваться того, чтобы по оплате труда, школьному обучению детей, общественному медобслуживанию, снятию и приобретению жилья, а также соцобеспечению крестьянские рабочие были наравне с городскимнаселением. Предстоит значительнее увеличивать вложения в сельскуюпроизводственно-бытовую инфраструктуру, приступая к реконструкции сельских электросетей новой очереди, ширя масштабы сооружения сельских объектов по выработке болотного газа, обеспечивая в нынешнем году безопасной питьевой водой дополнительно 60 млн сельских жителей, а в целом осуществляя программу создания экологически чистой деревни, улучшая производственно-бытовые условия на селе. "Нам нужно, чтобы мигрирующее сельское население,отвечающее установленным условиям, постепенно становилось городским и чтобы и крестьяне жили счастливой жизнью у себя в деревне", -- констатировал Вэнь Цзябао.
Вэнь Цзябао об опыте правительства в обеспечении развития национальной экономики в условиях глобального финансового кризиса
Премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао,выступая с Докладом о работе правительства на открывшейся 5 марта 3-й сессии ВСНП 11-го созыва, сказал, что в 2009 году при последовательном претворении в жизнь концепции научного развития, активном противодействии глобальному финансовому кризису и добросовестном выполнении всей правительственной работы были достигнуты результаты, которые позволяют прийти к следующим выводам:
-- необходимо и впредь применять оба таких рычага, как рыночный механизм и макрорегулирование, наряду с отстаиванием реформационного курса на рыночную экономику, выявлением базисной роли рынка в размещении ресурсов и пробуждением его жизненных сил в полной мере выявлять преимущества китайского социалистического строя в виде высокоэффективного принятия решений, действенной организации и выполнении крупных дел сосредоточенными силами;
-- важно продолжать регулировать отношения между текущим и перспективным развитием, выделяя увязку одного с другим и паллиативных мер с радикальными, преодолевать временные трудности и снимать острые противоречия, а наряду с этим усиливать приоритетные сферы и слабые звенья, закладывать фундамент для перспективного развития.
-- на основе общего учета международной и внутренней обстановки продолжать рассматривать расширение внутреннего спроса как долгосрочный стратегический курс, неизменно осуществлять взаимовыгодную и взаимовыигрышную стратегию открытости, ускорять формирование схемы координированного стимулирования экономическогороста с помощью внутреннего и внешнего спроса.
-- необходимо поддерживать внутреннее единство экономического развития с улучшением народного благосостояния и сохранением социальной беспристрастности и справедливости, обеспечивать развитие экономики в тесной увязке с повышением уровня жизни народа, делать улучшение народного благосостояния отправной точкой,конечной целью и вечной движущей силой экономического развития, притом специально обращать внимание на поддержание беспристрастности и справедливости, на то, чтобы весь народ мог вкушать плоды реформ и развития и можно было бы стимулировать социальную гармонию и стабильность.
и, наконец, по-прежнему на основе выявления активности центра и мест при одновременном подчеркивании важности единства взглядов и учета интересов всего дела в целом, при поощрении к новаторству с учетом местных реалий создавать могучую совокупностьсил для преодоления существующих трудностей.
Вэнь Цзябао о дальнейшем углублении реформ и открытости и совершенствовании институтов и механизмов, способствующие научному развитию
В прошлом году на основе дальнейшего углубления реформ и открытости непрерывно совершенствовались институты и механизмы, способствующие научному развитию. Об этом сказал премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао, выступая с докладом о работе правительства 5 марта на открытии 3-йсессии ВСНП 11-го созыва.
По его словам, в минувшем году ускоренно продвигалась реформа в ведущих сферах и ключевых звеньях. В частности, полностью осуществлялась трансформация налога на добавленную стоимость. Успешно прошла реформа ценообразования, налогообложения и денежныхсборов применительно к нефтепродуктам, новый механизм ценообразования функционирует нормально. Основательно продвигаласькак коммерциализация Государственного банка развития Китая, так и реформа с акционированием Сельскохозяйственного банка Китая, начатэксперимент с введением расчетов в китайских юанях для трансбордерной торговли. Официальное создание сегмента инновационных и растущих предприятий на фондовой бирже открыло дляних новый канал аккумуляции средств. Планомерно развертывалась реформа местных правительственных ведомств, в экспериментальных точках уверенно проходила реформа с классификацией непроизводственных единиц и учреждений. В полном масштабе была развернута реформа системы коллективных лесных прав, которая закрепила за крестьянскими дворами право на леса общей площадью 100 млн га, что составило 60 процентов коллективной лесной площадистраны. И это еще одна наша крупная реформа в области системы хозяйствования на селе после введения семейного земельного подряда.
Как отметил Вэнь Цзябао, в прошедшем году постоянно повышался уровень экономики открытого типа. Был утвержден целый ряд установок и мер для стабилизации внешнего спроса и в соответствии с общепринятой международной практикой оказана поддержка предприятиям-экспортерам. В частности, было застраховано краткосрочных экспортных кредитов в размере 90 млрд долларов США, а страховая сумма финансирования экспорта крупного комплектного оборудования составила 42,1 млрд в той же валюте. Поощрялся рост импорта. Со второй половины прошлого года спад экспорта-импорта стал ощутимо замедляться, наши позиции на международном рынке упрочились и общий объем экспорта-импорта за год достиг 2,2 трлн долларов США. Ситуацию с сокращением используемых иноинвестиций удалось изменить и за год практически использовано прямых зарубежных инвестиций в размере 90 млрд американских долларов. В противовес неблагоприятной международной конъюнктуре у предприятийподнялся интерес к "выходу за рубеж", и объем прямых нефинансовых инвестиций в зарубежные объекты, а также торгового оборота подрядов на строительные работы за рубежом достиг соответственно 43,3 и 77,7 млрд американских долларов. "Наше активное участие в международных диалогах по согласованию макроэкономической политики,а также в международном торгово-экономическом и финансовом сотрудничестве сыграло конструктивную роль в совместном противостоянии международному финансовому кризису", -- подчеркнул премьер.
Вэнь Цзябао: В 2009 году в Китае стимулировалось плавное и относительно быстрое развитие экономики путем усиления макрорегулирования
Премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао,выступая с Докладом о работе правительства на открывшейся 5 марта 3-й сессии ВСНП 11-го созыва, сказал, что в истекшем году в странепосредством усиления и усовершенствования макрорегулирования и макроконтроля стимулировалось плавное и относительно быстрое развитие экономики.
Как рассказал он, в стране проводили активную финансовую и в меру эластичную денежную политику, полностью реализовывали и постоянно совершенствовали целую корзину планов по противостоянию международному финансовому кризису. Крупномасштабное увеличение бюджетных выплат, структурное снижение налоговых ставок, сохранение быстрого роста денежной эмиссии и кредитования, повышение устойчивости монетарной политики и расширение масштабов непосредственной аккумуляции средств, все это вместе взятое позволило удовлетворить потребности социально-экономического развития в денежных средствах, эффективно расширить внутренний спрос и очень быстро выправить тенденцию к замедлению экономического роста, подчеркнул китайский премьер.
По его словам, в прошлом году специально расширялась потребительская сфера населения. "Мы пошли на такую политику потребительского поощрения, которой по столь широкому ее охвату, по столь огромной ее динамичности и по столь огромному числу получивших от нее выгоды у нас еще никогда не было". Он уточнил, что центральные финансы выделили 45 млрд юаней /1 ам долл = 6,8 юаня/ на дотации для снабжения сельских районов бытовой электротехникой, автомобилями и мотоциклами, для обмена подержанных автомобилей и бытовых электроприборов на новые и покупки сельхозмашин. Срезали наполовину налог на приобретение малолитражных автомобилей, снизили либо совсем отменили соответствующие налоги на жилищные сделки, поддержали приобретениежилья для собственного проживания. За год сбыт автомобилей достиг 13,64 млн, то есть вырос на 46,2 процента. Товарного жилья продано937 млн кв. м, прирост составил 42,1 процента. Общий объем розничной продажи потребительских товаров фактически вырос на 16,9процента. "Роль потребления в стимулировании экономического роста заметно усилилась", заявил он.
Вэнь Цзябао отметил, что в 2009 году в стране стимулировался быстрый рост инвестирования. Осуществляя план двухлетнего увеличения капиталовложений на 4 триллиона юаней, центральное правительство в 2009 году вложило на общественные нужды 924,3 млрдюаней, что превысило бюджет предыдущего года на 503,8 млрд юаней. Притом вложения на гарантированное жилье, на строительство объектов, улучшающих жизнь сельского населения, а также в социальную сферу составили 44 процента, вложения на самостоятельную инновацию, структурное урегулирование, энергоэкономию, уменьшение выбросов и экостроительство -- 16 процентов, на наиболее важное инфраструктурное строительство -- 23процента и на восстановительные работы по случаю стихийных бедствий -- 14 процентов. Общий объем инвестиций в основные фонды по всей стране возрос на 30,1 процента, значительнее оптимизировалась структура инвестирования. Быстрый рост инвестицийпозволил эффективно покрыть дефицит средств, вызванный снижением внешнего спроса, усилить слабые звенья и тем самым заложить прочный фундамент для перспективного социально-экономического развития.
Глава китайского правительства далее сказал, что в стране былиускорены восстановительные работы после землетрясения в Вэньчуане,притом в районах, особо пострадавших от него, выполнено инвестирование в размере 654,5 млрд юаней, что составляет 65,5 процента всей предусмотренной суммы. Районы, серьезно изувеченные землетрясением, предстают в совершенно новом облике. Один за другим поднимаются новые города, в деревне жизнь забила ключом.
Вэнь Цзябао: в 2010 году темпы роста ВВП Китая предусматриваются примерно на уровне 8 проц
Премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао5 марта , выступая с Докладом о работе правительства на 3-й сессии ВСНП 11-го созыва, сообщил, что главные предполагаемые показатели по социально-экономическому развитию на нынешний год будут следующими: ВВП вырастет примерно на 8 процентов; занятость в городских районах увеличится более чем на 9 млн человек, уровень зарегистрированной здесь безработицы должен быть не выше 4,6 процента; темпы роста потребительских цен составят около 3 процентов; ожидается улучшение состояния платежного баланса.
"Следует особо пояснить, что увеличение ВВП примерно на 8 процентов намечено, главным образом, в соответствии с принципом приоритета качества. Поэтому необходимо ориентировать всех на перенесение центра тяжести работы на изменение форм развития экономики и урегулирование ее структуры", -- подчеркнул китайский премьер. По его словам, задача удерживать общий рост потребительских цен в пределах примерно 3 проц ставится в связи с общим учетом прошлогодних факторов ценового повышения, передаточного эффекта изменения цен на основные виды товаров на мировом рынке, последствий роста денежной эмиссии и кредитов в стране, а также посильности нагрузки для населения. "Притом здесь оставляется определенное пространство как для реформы налогов и денежных сборов в области ресурсов и экологии, так и для реформы ценообразования в области сырьевой продукции", -- добавил он.
Вэнь Цзябао: в прошлом году всемерно регулировалась структура экономики, упрочнялся фундамент перспективного развития
"В прошлом году всемерно регулировалась структура экономики, упрочнялся фундамент перспективного развития. Плотно соединяя обеспечение роста экономики с ее структурным урегулированием, мы ускоряли разрешениеструктурных противоречий, тормозящих экономическое развитие", -- заявил 5 марта премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао, выступая с докладом о работе правительства на открытии 3-й сессии ВСНП 11-го созыва.
По словам премьера, в прошлом году значительнее усиливалась работа в плане сельского хозяйства, села и крестьянства. Центральные финансы ассигновали на эти нужды 725,3 млрд юаней, чтоозначает прирост на 21,8 процента. Намного возросли минимальные закупочные цены на зерно. Был задействован план создания новых зернопроизводящих мощностей в размере 50 млн тонн. Продолжали улучшаться производственно-бытовые условия на селе. В частности, подвод в деревню безопасной питьевой воды принес выгоду 60,69 млн крестьян. Еще 5,1 млн крестьянских дворов было обеспечено болотнымгазом. Протяженность новых и улучшенных сельских шоссейных дорог составила 380 тыс. км, а деревенской электросети -- 266 тыс. км. Перестроено сельское аварийное жилье еще для 800 тыс. крестьянскихдворов. 92 тыс. семей кочующего населения перешло на оседлый образжизни. Была усилена динамика борьбы с бедностью, в результате чегозаметно улучшились производственно-бытовые условия в бедных районах.
Одновременно усиливалась динамика регулирования производственной структуры, отметил Вэнь Цзябао. Были разработаны и введены в действие программы по упорядочению и подъему 10 ведущих отраслей. В рамках стимулирования ускоренной технической реконструкции предприятий было выделено 20 млрд юаней на поддержку4441 соответствующего объекта. Новые сдвиги произошли в слиянии и реструктуризации ведущих отраслей. В ряде отраслей большими усилиями сдерживалось как избыточное наращивание производственных мощностей, так и дублирующее строительство. В частности, были закрыты либо законсервированы небольшие теплоэнергоблоки общей мощностью 26,17 млн кВт, отсев отсталых мощностей по выплавке стали и чугуна, производству цемента и кокса составил соответственно 16,91, 21,13, 74,16 и 18,09 млн тонн. Для ускоренияреализации приоритетных научно-технических госспецпроектов из центрального бюджета было выделено 151,2 млрд юаней на науку и технику, а значит прирост составил 30 процентов. Активно поддерживалось внедрение и применение продукции самостоятельной инновации, стремительно развивалась целая группа новых производств,в числе которых производства экологически чистых энергоисточников и мобильной связи третьего поколения. Значительно усилилось инфраструктурное строительство. В частности, в эксплуатацию сдано 5557 км новых железных дорог. Открыто движение на новых скоростныхавтострадах протяженностью 4719 км. Ускорилось развитие рельсовоготранспорта в городах. Построено, реконструировано и расширено 35 аэропортов гражданского назначения. Мощность новых электроагрегатов составила 89,7 млн кВт. В эксплуатацию сдан западный участок второй линии переброски газа с запада страны на ее восток. Ускоренно шли строительные работы по переброске части водных ресурсов южных рек в северные районы. Начаты работы по ремонту и укреплению 6183 аварийно-опасных водохранилищ.
Премьер далее сказал, что в 2009 году основательно продвигались энергоэкономия, сокращение выбросов и экоохрана. В частности, произведено бюджетное инвестирование в поддержку 2983 важных энергосберегающих объектов и объектов по развитию экономикизамкнутого цикла. В рамках программы внедрения энергосберегающей продукции на пользу населению было реализовано более 5 млн энергосберегающих кондиционеров, 150 млн высокоэффективных ламп. Продолжено осуществление приоритетных программ экостроительства в области лесного хозяйства, притом новые лесонасаждения составили более 5,88 млн га, а общая площадь лесного покрытия достигла 20,36процента. В результате комплексного упорядочения влаго- и почвопотери сократились на площади в 48 тыс. кв. км. Усиленно велась борьба с загрязнением таких важных бассейнов, как бассейны трех рек /Хуайхэ, Хайхэ, Ляохэ/ и трех озер /Тайху, Чаоху, Дяньчи/,а также работа по обработке сточных вод, отработанных газов и твердых отходов промышленного производства. В первые четыре года 11-й пятилетки энергозатраты на единицу ВВП сократились на 14,38 процента, уровень же химического потребления кислорода и объем выбросов двуокиси серы уменьшились соответственно на 9,66 и 13,14 процента. Активно развертывалась работа по реагированию на климатические изменения, притом были четко намечены ориентиры наших действий и соответствующие установки и меры по ограничению выброса парниковых газов к 2020 году. Усилилась работа в области метеорологического прогнозирования и сигнализации, а также сейсмического мониторинга, непрерывно росли наши возможности в предупреждении стихийных бедствий.
Сделаны новые шаги в гармонизации регионального развития, резюмировал Вэнь Цзябао. Как он отметил, наряду с углубленным осуществлением общей стратегии регионального развития был разработан ряд наиболее важных программ и установок относительно развития отдельных регионов. "В региональном развитии сложилась неплохая ситуация улучшения архитектоники, оптимизации структуры иповышения скоординированности", -- констатировал глава правительства.
Вэнь Цзябао: реформа, открытость и социалистическая модернизация ознаменовались новыми важными успехами в Китае в 2009 г.
В прошлом году Китай достиг новыхважных успехов в претворении в жизнь политики реформ и открытости,а также в ускорении процесса социалистической модернизации. Об этом сказал премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао, выступая с Докладомо работе правительства на 3-й сессии ВСНП 11-го созыва, открывшейся 5 марта в первой половине дня в китайской столице.
Как отметил премьер, 2009 год -- самый трудный в развитии нашей экономики с начала нового века. В прошлом году в это самое время международный финансовый кризис все еще продолжал усугубляться, мировая экономика переживала глубокий спад, и наша экономика оказалась под серьезным ударом. Экспорт значительно сократился, немало предприятий оказалось в тяжелом состоянии, а некоторым даже пришлось остановить производство и закрыться. Резковозросла численность безработных, крестьянские рабочие огромными партиями возвращались в деревню, рост экономики круто пошел вниз. Но в столь чрезвычайно трудной ситуации многонациональный народ страны под твердым руководством Коммунистической партии Китая, смело выступив навстречу трудностям, едиными и мужественными усилиями достойно ответил на наплыв международного финансового кризиса и первым в мире добился оживления экономики. Реформа, открытость и социалистическая модернизация ознаменовались новыми важными успехами.
Вэнь Цзябао сказал, что в прошлом году валовой внутренний продукт /ВВП/ страны достиг 33,5 трлн юаней, превысив показатель предыдущего года на 8,7 процента. Финансовые доходы составили 6,85трлн юаней, то есть выросли на 11,7 процента. Производство зерна поднялось до 531 млн тонн, достигнув новой исторической высоты принепрерывном шестилетнем росте. Число трудоустроенных в городах и поселках увеличилось на 11,02 млн человек. Среднедушевые доходы городского населения, находящиеся в его непосредственном распоряжении, составили 17175 юаней, а чистые среднедушевые доходысельского -- 5153 юаня. Это значит, что они фактически выросли на 9,8 и 8,5 процента. В стране снова сделан твердый и уверенный шаг в сторону полного построения среднезажиточного общества.
Практика вновь подтвердила, что исторический процесс великого возрождения китайской нации не остановить никаким трудностям и преградам, подчеркнул китайский премьер.
Вэнь Цзябао: в 2009 году усилия правительства были сконцентрированы на улучшении жизни народа и ускоренном развитии социальной сферы
В 2009 году "в трудных условиях противостояния международному финансовому кризису мы уделяли повышенное внимание обеспечению и улучшению народной жизни, практически разрешая именно те проблемы, которые больше всего беспокоят население и затрагивают его самые прямые и самые реальные интересы", заявил премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао 5 марта , выступая с докладом о работе правительства на открывшейсяежегодной сессии ВСНП.
В рамках усилий в данном направлении, отметил глава правительства, осуществлялась более активная трудоустройственная политика. Притом усилилась ответственность самого правительства застимулирование занятости. На трудоустройственные нужды из центрального бюджета пошло 42,6 млрд юаней целевых средств, что на59 процентов больше по сравнению с предыдущим годом. Осуществлениеполитики, разрешающей предприятиям, оказавшимся в трудном положении, отсрочивать взносы на соцстрахование либо снижающей дляних ставки по части взносов, частично либо полностью освобождающейих от налогов при повторном трудоустройстве людей и предоставляющей им соответствующие дотации, побуждало эти предприятия к стабилизации занятости и расширению трудоустройства.Была развернута серия мероприятий по трудоустройственному обслуживанию, притом по многим каналам создавались рабочие места общественно-полезного назначения, а выпускников вузов побуждали идти на работу в низовые организации, поступать на военную службу либо проходить трудоустройственную стажировку на предприятиях и в непроизводственных организациях. За истекший год 21 млн тружениковгорода и села прошел профессиональную подготовку.
Ускорялось усовершенствование системы социального обеспечения,продолжил премьер. Повсеместно на уровне провинций была введена система единого страхования по старости, утвержден и опубликован порядок межрегионального перевода страховых отношений по старости для персонала предприятий городов и поселков, включая крестьянскихрабочих. В 320 уездах развернулось экспериментирование с введениемновой системы сельского соцстрахования по старости, благодаря чемубыл сделан исторический шаг в создании у нас системы социального обеспечения. На соцобеспечение центральные финансы выделили 290,6 млрд юаней, а это на 16,6 процента больше показателя предыдущего года. На протяжении пяти последних лет повышались пенсии для пенсионеров предприятий, и в прошлом году они в среднедушевом расчете выросли еще на 10 процентов. Произошел новый рост нормы материального обеспечения крестьян, включенных в сферу "пяти гарантий" /то есть гарантированного обеспечения питанием, одеждой,топливом, средствами на обучение детей и средствами на похороны. -- Прим. перев./, нормы пособий льготникам из числа членов семей павших воинов, военнослужащих и инвалидов войны, повышался уровеньобеспечения малообеспеченных городских и сельских жителей. На реализацию программы обеспечения гарантированным жильем из центральных финансов выделено 55,1 млрд юаней дотаций, а это в 3 раза превышает показатели предыдущего года. Построено, реконструировано и расширено 2 млн отдельных квартир типа гарантированного жилья, на месте кварталов ветхих домов и лачуг появилось 1,3 млн нового квартирного жилья. Накопления всекитайского фонда соцобеспечения достигли 692,7 млрд юаней, а это на 44,2 процента больше, чем в предыдущем году. Усилилась система соцобеспечения.
По словам Вэнь Цзябао, в минувшем году значительнее стимулировалась справедливость образования. Расходы на образованиепо всей стране значительно возросли, притом 198,1 млрд юаней поступило из центрального бюджета, что означает их рост на 23,6 процента по сравнению с предыдущим годом. Полностью осуществляласьполитика обязательного обучения в городе и на селе, притом на нужды обязательного сельского обучения из центральных финансов пошло 66,6 млрд юаней, а это позволило на год раньше довести нормыобщих расходов на обязательное сельское образование в среднем расчете на каждого ученика соответственно до 500 и 300 юаней для неполных средних и начальных школ. Функционировала система оплаты учителей сферы обязательного образования на основании оценки результативности и эффективности их работы. В средних профессиональных учебных заведениях стала проводиться политика бесплатного обучения студентов из нуждающихся сельских семей и по специальностям сельскохозяйственного профиля. Благодаря непрерывному усовершенствованию порядка выдачи государственных стипендий количество стипендиатов составило около 28,71 млн человек, а это стало в основном гарантией того, что молодежь из нуждающихся семей перестала бросать учебу из-за бедности.
Ровно продвигалась реформа медобслуживания, фармацевтики и здравоохранения в целом, констатировал премьер. Конкретно говоря, была организована реализация перестройки всей этой системы. На нужды медобслуживания и здравоохранения в целом центральными финансами было отпущено 127,7 млрд юаней, что на 49,5 процента больше показателя предыдущего года. Число городских рабочих и служащих, а также горожан, охваченных основным медицинским страхованием, составило 401 млн человек, а новой сельской кооперативной системой медобслуживания -- 830 млн человек. 42,9 млрд юаней из центрального бюджета пошло на включение в медстрахование пенсионеров закрытых и обанкротившихся госпредприятий. Порядок обеспечения основными видами медикаментов и лекарственных средств был введен в 30 процентах низовых лечебно-здравоохранительных заведений. Центральными финансами оказана поддержка строительству целой группы уездных больниц, поселково-волостных центральных амбулаторий и микрорайонных центров медобслуживания. Задействована специальная программа по расширению вакцинации против вирусного гепатита В и оказанию других наиболее важных видов общественных медицинских услуг. Усилилось целевое упорядочение по обеспечению безопасности пищевыхпродуктов и медикаментов. "Перед лицом внезапно нагрянувшей эпидемии гриппа А/H1N1 мы, в соответствии с законом, научно и планомерно организовали его профилактику и локализацию, а тем самым эффективно обеспечили безопасность жизни народа, сохранили нормальный общественный порядок", -- подчеркнул Вэнь Цзябао.
Вэнь Цзябао начал выступать с докладом о работе правительства
Премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябаоначал выступать с отчетным докладом о работе правительства на ежегодной сессии ВСНП.
3-я сессия ВСНП 11-го созыва открылась в 9 часов утра
5 марта ровно в 9 часов утра в Доме народных собраний в Пекине открылась 3-я сессия Всекитайскогособрания народных представителей 11-го созыва. Среди присутствующих -- Ху Цзиньтао, Вэнь Цзябао, Цзя Цинлинь,Ли Чанчунь, Си Цзиньпин, Ли Кэцян, Хэ Гоцян и Чжоу Юнкан. У Банго председательствует на церемонии открытия сессии.