5 марта  ровно в 9 часов утра в Доме народных собраний в Пекине открылась 2-я сессия ВСНП 11-го созыва.

Премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао о нынешних трудностях и вызовах (10:56:58 )

 "Отдавая должное своим успехам, необходимо ясно видеть, что мы перед лицом невиданных ранее затруднений и вызовов", -- заявил, выступая сегодня на открытии 2-й сессии ВСНП 11-го созыва с Докладом о работе правительства, премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао.

Как он отметил, во-первых, мировой финансовый кризис продолжает разрастаться и ему все еще не видно конца. Продолжает уменьшаться спрос на мировом рынке. Заметно обозначилась тенденция к глобальной дефляции, поднял голову торговый протекционизм.

Словом, внешнеэкономическая ситуация становится все более суровой,ощутимо растут факторы неопределенности. Во-вторых, под влиянием мирового финансового кризиса спад темпов нашего экономического роста продолжается, и это уже стало тем главным противоречием, которое сказывается на состоянии всего дела в целом. У некоторых отраслей возник переизбыток производственных мощностей, части предприятий стало трудно вести свою хозяйственную деятельность, ситуация с трудоустройством остается весьма серьезной. В финансовой сфере растут факторы сокращения доходов и увеличения расходов. Труднее стало обеспечивать стабильное развитие сельскогохозяйства и неуклонное увеличение крестьянских доходов. В-третьих,по-прежнему дают о себе знать те институциональные и структурные противоречия, которые долгие годы сдерживают здоровое развитие нашей экономики, притом некоторые из них все еще довольно выпуклы. Потребительский спрос остается недостаточным, налицо отставание развития третьей индустрии, возможности в самостоятельной инновации ограничены, расход энергоносителей и ресурсов велик, серьезно загрязнена окружающая среда, по-прежнему растет разрыв в уровне развития как между городом и селом, так и между регионами. В-четвертых, кое-какие проблемы, касающиеся кровных интересов народа, все еще в корне не смягчились. В области соцобеспечения, образования, медицины, распределения доходов, общественного порядка и т.д. по-прежнему немало проблем, которые требуют еотложного разрешения. В-пятых, рыночный порядок не нормирован, контроль и правоисполнение как следует не налажены, социальная система честности и верности слову несовершенна. Инциденты с безопасностью пищепродуктов и особо серьезные производственные аварии идут непрерывной чередой, а это приводит к серьезным человеческим жертвам и потерям народного имущества. Урок из этого весьма глубокий.

Вэнь Цзябао далее отметил, что "нам нужно глубоко осознать всю суровость и сложность как международной, так и внутренней экономической обстановки, быть настороже против возможных кризисов и бед, а наряду с этим максимально использовать благоприятные условия, активно реагировать на те или иные вызовы, старательно проделывать всю работу, чтобы во что бы то ни стало оправдать доверие народа".

Вэнь Цзябао: Китай достиг новых успехов впродвижении развития самостоятельной инновации и урегулировании экономической структуры (10:56:15)

В прошлом году Китай достиг новыхуспехов в продвижении развития самостоятельной инновации и урегулировании экономической структуры. Об этом сказал премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао, выступая с докладом о работе правительства на открывшейся 5 марта утром 2-й сессии ВСНП 11-го созыва.

Как сказал китайский премьер, в 2008 г. в стране с неизменной твердостью продвигались вперед самостоятельная инновация и урегулирование экономической структуры. Выполнялись 16 наиболее важных специальных научно-технических программ государственного значения. В области информатики, биологии, экоохраны и других сферах создана целая группа новых государственных инженерно-исследовательских центров и ведущих лабораторий, а такжетехнических центров предприятий. С успехом разработан и освоен целый ряд ключевых технологий и наиболее важных видов оборудования,в том числе самолеты для местных авиалиний, автомобили на новых энергоносителях, скоростные железные дороги и т.д. Вложения из центрального бюджета на науку и технику составили 116,3 млрд юанейс годовым приростом на 16,4 процента. Сделаны немаловажные шаги в перегруппировке телекоммуникационной, авиационной и других отраслей. Продолжался отсев отсталых производственных мощностей, иза год было закрыто либо законсервировано мелких теплоэлектростанций общей мощностью 16,69 млн кВт, а также ликвидированы 1 054 небольшие угольные шахты. Возросло инвестирование инфраструктуры и базовых производств. В области энергетики, транспорта, гидромелиорации и т.д. завершено либо начато строительство целой группы наиболее важных объектов. Основательно продвигалось осуществление общей стратегии регионального развития, возросла гармоничность развития региональной экономики.

Коснувшись энергоэкономии, сокращения выбросов и экоохраны, Вэнь Цзябао сказал, что в 2008 г. центральным бюджетом было выделено 42,3 млрд юаней в поддержку 10 приоритетных программ энергоэкономии, а также экоохранных объектов. Новые мощности по переработке городских сточных вод составили по стране 11,49 млн тонн в сутки, а мощность новых электроагрегатов, работающих за счет десульфуризации угля, достигла 97,12 млн кВт. Энергозатраты на единицу ВВП по сравнению с предыдущим годом сократились примерно на 4,59 процента, уровень же химического потребления кислорода и объем выбросов двуокиси серы уменьшились соответственно на 4,42 и 5,95 процента. За последние три года энергозатраты на единицу ВВП в общей сложности сократились на 10,08 процента, а уровень химического потребления кислорода и объем выбросов двуокиси серы снизились соответственно на 6,61 и 8,95 процента. Закрепились результаты восстановления лесных и степных участков, осуществлялась программа экоохраны и экостроительства применительно к природным лесам, истокам трех рек- Хуанхэ, Янцзы и Ланьцанцзян в провинции Цинхай и т.д. Проводилсяплан по профилактике и ликвидации последствий загрязнения наиболееважных речных бассейнов и регионов. Опубликована Белая книга "Политика и действия Китая в ответ на изменение климата", напомнилпремьер.

В прошлом году в Китае поддерживалось ровное и относительно быстрое развитие национальной экономики -- премьер Госсовета КНР (10:50:26)

Выступая 5 марта с докладом о работе правительства на открытии 2-й сессии ВСНП 11-го созыва, премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао отметил, что в в 2008 г. в стране поддерживалось ровное и относительно быстрое развитие национальной экономики.

Как сказал китайский премьер, в прошлом году в стране своевременно, твердо и решительно корректировалась макроэкономическая политика, всемерно поддерживалось ровное и относительно быстрое развитие экономики. Был предпринят целый ряд установочных мер по стимулированию ровного и относительно быстрогоразвития экономики, в условиях сложной и переменчивой обстановки оказывался активный отпор серьезным наскокам международного финансового кризиса, всемерно повышались предусмотрительность, целенаправленность и эффективность макрорегулирования. В середине истекшего года, когда цены на энергоресурсы и зерно держались на высоком уровне, а рост мировой экономики замедлился, китайским правительством с учетом тенденции к уменьшению экспорта и снижениютемпов роста экономики приморья своевременно было поставлено первостепенной задачей макрорегулирования "поддержание ровного и относительно быстрого развития экономики, сдерживание чрезмерно быстрого роста цен". Одновременно были приняты целенаправленные меры финансово-налогового характера. С наступлением же сентября, когда мировая экономика резко пошла на спад и неблагоприятное влияние этого на нас заметно усилилось, мы опять твердо и решительно перенесли главный акцент в макрорегулировании на предотвращение чрезмерно быстрого замедления темпов экономическогороста. Стала проводиться активная финансовая и в меру эластичная денежная политика, трижды повышалась доля возврата налогов на экспорт, пятикратно снижались базисные депозитно-кредитные процентные ставки финансовых учреждений, четырежды снижались проценты отчислений в резервный фонд депозитов, на время был отменен личный подоходный налог с процентов по сберегательным вкладам, понижены гербовые сборы с фондовых сделок, уменьшен налогна сделки с жильем, усилена кредитная поддержка средним и малым предприятиям.

По словам премьера, в прошлом году в соответствии же с требованием действовать стремительно и ощутимо, точно намечать меры и по-деловому работать, было срочно разработано и тут же реализовано 10 мер по дальнейшему расширению внутреннего спроса и стимулированию роста экономики. Затем пошли установки и меры по финансовой поддержке экономического развития, по стимулированию здорового развития легкой, в том числе и текстильной промышленности, а также рынка недвижимости, по оживлению обращения,расширению потребления, поддержанию устойчивого роста внешней торговли, стабилизации трудоустройства и так далее. Ускорилась разработка программы по упорядочению и подъему ведущих производств. Все это вместе взятое развернуло свою чрезвычайно важную роль в смягчении наиболее выпуклых противоречий функционирования экономики, в повышении уверенности и стабилизацииожиданий, в сохранении ровного и относительно быстрого развития экономики.

Вэнь Цзябао в докладе отметил, что в прошлом году в стране безмалейших послаблений усиливалась работа в плане сельского хозяйства, села и крестьянства. За весь год центральные финансы отпустили на ее нужды 595,5 млрд юаней, а это на 163,7 млрд юаней,то есть на 37,9 процента больше, чем в предыдущем году. Из них 103млрд юаней, - а это в два раза больше, чем в предыдущем году, - пошли на прямые зерновые дотации, на комплексные дотации на средства сельхозпроизводства, на дотации на покупку элитных семян и приобретение сельхозинвентаря. Трижды значительно повышались минимальные закупочные цены на зерно, что в результате дало их рост на 20 с лишним процентов. Практически осуществлялась установка на создание временных запасов главных видов сельхозпродукции. Усилились охрана пахотных земель и гидромелиоративное строительство в земледелии, возросла суммарная производственная мощность аграрного сектора. Поддерживалось развитие свиноводства, масличного и молочного производств.

"Проводившиеся установки и меры сыграли важную роль в поддержании и повышении активности крестьян, в обеспечении снабжения важными видами сельхозпродукции, увеличении крестьянскихдоходов, а тем самым подвели мощный фундамент под стабилизацию всего социально-экономического развития в целом", -- сказал Вэнь Цзябао.

Нужно всемерно ширить внутренний спрос и повышать его роль в стимулировании роста экономики -- Вэнь Цзябао (10:39:25)

Необходимость всемерно ширить внутренний спрос, прежде всего потребительский, и повышать его роль в стимулировании роста экономики подчеркнул 5 марта премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао, выступая с докладом о работе правительства на открывшейся в Пекине ежегодной сессии ВСНП.

Глава правительства отметил, что, во-первых, предстоит ширить потребление и особенно народное. Продолжать упорядочивать схему распределения доходов, поднимая удельный вес оплаты труда в национальном доходе, увеличивая долю правительственных расходов наулучшение жизни народа и стимулирование потребления, повышая дотации городскому населению с низкими доходами и крестьянам. Совершенствовать политику автомобильного потребления, ускорять развитие рынка подержанных автомобилей и лизингового авторынка, направлять и стимулировать разумное потребление автомашин. Всемерно обеспечивать рост спроса в сфере услуг за счет развития торговой сети и сетей коммунального, домашнего и другого удобного для населения обслуживания в городских микрорайонах. Ускорять развитие потребления применительно к туризму и организации досуга.Ширить потребление в культурно-развлекательной, спортивно-оздоровительной и других сферах услуг. Обеспечивать активное развитие таких новых форм потребления, как Интернет и мультипликационный сервис. Совершенствовать политику потребления, оптимизировать его среду. Ускорить реализацию рыночной программы для "тысяч волостей и десятков тысяч деревень", а тем самым довести цепь торговых предприятий до села. Усилить создание потребительской инфраструктуры и системы сервиса в городе и на селе, нормировать рыночный порядок, охранять законные права и интересы потребителя. Вплотную приступить к разработке установок имер в поощрение потребления, активно ширить потребительское кредитование. Серьезно налаживать снабжение села бытовой электротехникой, сельхозмашинами, автомобилями и мотоциклами. С разумной гибкостью использовать 40-миллиардные дотации из центрального бюджета для того, чтобы предприятия могли увеличить сбыт, а крестьяне - получить реальную выгоду.

Во-вторых, важно поддерживать относительно быстрый рост капиталовложений и оптимизировать их структуру. В нынешнем году инвестиции Центрального правительства в размере 908 млрд юаней пойдут главным образом на строительство гарантированного жилья, нанужды образования, здравоохранения, культуры и прочих программ по улучшению жизни народа, на меры по экономному использованию энергоресурсов, на охрану окружающей среды и экологическое строительство, на техническую реконструкцию и научно-техническую инновацию, на прокладку железных и скоростных шоссейных дорог, на гидромелиорацию в земледелии и сооружение других важнейших объектов инфраструктуры, а также на восстановительные работы послеземлетрясения. Правительственные инвестиции должны идти на самое главное в борьбе с кризисом, на усиление слабых звеньев социально-экономического развития, их никак нельзя использовать для развития обычной обрабатывающей промышленности. Важно срочно разработать льготную политику, которая бы поощряла и ориентировалаобщественную инвестиционную деятельность. Посредством публичной информации и усиления ориентирования поддерживать приток общественного капитала в те отрасли, которые отвечают требованиям государственной производственной политики, поощрять предприятия наувеличение вложений в сферу исследований, освоения и технической реконструкции. "Каждую копейку дает нам народ, и надо чувствовать свою ответственность перед ним. Все инженерно-строительные объектыдолжны рассчитываться на длительное время, качество здесь должно стоять на первом месте. Надо, чтобы они оставались для потомков ценным достоянием", -- подчеркнул Вэнь Цзябао.

В-третьих, предстоит стимулировать стабильное и здоровое развитие рынка недвижимости, сказал далее глава правительства. В частности, обеспечивая устойчивость рыночной уверенности и рыночных ожиданий посредством более действенных и эффективных установок и мер, стабилизировать вложения в недвижимость, стимулировать стабильное и дисциплинированное развитие этой индустрии. Здесь важно быстро осуществлять и совершенствовать установки и меры, стимулирующие строительство гарантированного жилья. Точнее, постараться за три года разрешить жилищную проблемудля 7,5 млн городских семей с низкими доходами, которые испытываюттрудности с жильем, и для 2,4 млн семей, живущих в кварталах лачуги хибар на территории лесных и целинных районов, а также поблизости угольных шахт. Центральные финансы увеличат динамику инвестиционной поддержки строительству недорогого съемного жилья иперестройке кварталов лачуг и хибар, разумно повысив нормы пособийв центральных и западных регионах. В нынешнем же году намечены дотации в размере 43 млрд юаней на нужды строительства недорогого натурального съемного жилья для тех семей, которые живут на грани прожиточного минимума и испытывают трудности с жильем. Предстоит отобрать кое-какие районы с подходящими условиями для экспериментана предмет того, чтобы часть свободных средств общественных фондовжилстроительства вкладывалась там в строительство доступного жилья. Обеспечивать интенсивное развитие лизинга общественного жилья. Как следует проводить в жизнь те кредитные, налоговые и другие установки, которые поддерживают население в приобретении жилья для собственного проживания и улучшения жилищных условий. Поотношению к лицам, отвечающим условиям приобретения второй квартиры собственного пользования, при покупке ее будет действовать политика льготного кредитования, разработанная для покупателей первой квартиры такого же типа. Что касается сделок покупле-продаже жилья, то при взимании налога с их оборота будут действовать установки на частичное либо полное освобождение от уплаты налога в зависимости от того, через сколько лет после покупки жилье продается. Предстоит стимулировать потребление и снабжение обычным товарным жильем. Усиливать кредитную поддержку строительству обычного товарного жилья малой и средней площади, реализуемого по низким и средним ценам. Ускорять развитие вторичного и лизингового рынков недвижимости. Поощрять и направлять все места на стабилизацию и развитие рынка недвижимостис учетом местных реалий, усиливать его дифференцированное управление. Продолжая наводить порядок на рынке недвижимости, нормировать торговые сделки. Помогать крестьянским рабочим, приезжающим в города, разрешать жилищные трудности. В опытном порядке ширить масштабы перестройки аварийных домов на селе. Путемуглубления реформы городской жилищной системы удовлетворять многоуровневые жилищные потребности населения, всемерно добиваясь того, чтобы у людей было собственное жилье.

В-четвертых, важно ускорить восстановление районов, пострадавших от землетрясения. В частности, форсировать полное осуществление общей восстановительной программы. В нынешнем году центральные финансы выделят еще 130 млрд юаней на восстановительные работы. Нужно будет ускорить восстановление жилья городского и сельского населения пострадавших районов, притом соединять ремонт и укрепление поврежденных зданий со строительством новых. Это нужно для того, чтобы в основном можно было восстановить крестьянские дома, поврежденные стихией, и построить новые вместо разрушенных, дать пострадавшим новое жилье к концу нынешнего года. Важно ускорять восстановление зданий учебных заведений в пострадавших районах, чтобы свыше 95 процентных учащихся к концу нынешнего года могло вернуться в свои постоянные учебные помещения. Продолжать восстановление транспортной, телекоммуникационной, энергетической, гидромелиоративной и другой инфраструктуры, серьезно заниматься как предупреждением геологических бедствий, так и ликвидацией их последствий, восстанавливать экологию, приводить в порядок окружающую среду, возобновлять распашку пострадавших от стихии пахотных земель. В увязке с реализацией программы упорядочения и подъема наиболее важных производств форсировать восстановление и развитие производств в пострадавших районах. Продолжать шефство над ними по родственным профилям и оказывать им целевую помощь, умело управлять и распоряжаться финансово-материальными средствами,предназначенными для восстановительных работ после стихийных бедствий. Следует усиливать динамику восстановительных работ, идущих после стихийных бедствий, ускорять их темпы и в основном задва года выполнить те целевые задачи, которые первоначально намечалось выполнить в трехлетний срок, чтобы население пострадавших районов могло пораньше зажить счастливой жизнью, подчеркнул премьер.

Китай ускорит шаги по усовершенствованию системы соцобеспечения (10:28:44)

Несмотря на влияние глобального финансового кризиса, в 2009 году китайское правительство ускорит совершенствование системы соцобеспечения, включая реформу системы основного страхования по старости и системы медицинского страхования.

В докладе о работе правительства говорится, что в нынешнем году предстоит сосредоточить силы на практическом выполнении всеготого значимого, что срочно требуется для социально-экономического развития и касается кровных интересов людей. Нужно, чтобы народ получил гораздо больше выгод. Предстоит всемерно обеспечивать развитие дела общественного благосостояния и благотворительности, в частности по разным каналам увеличивать всекитайский фонд соцобеспечения.

В связи с этим из центральных финансов будет выделено 293 млрдюаней на социальное обеспечение, а это на 43,9 млрд юаней, или на 17,6 процента, больше предполагавшегося в прошлом году показателя.Местным правительствам также предстоит увеличивать финансирование данной сферы. 

Китай планирует рекордно высокий бюджетный дефицит для противостояния глобальному финансовому кризису (10:24:23)

Китайское правительство объявило в четверг, что на 2009 год планируется самый большой за последниешесть десятилетий бюджетный дефицит, который составит 950 млрд юаней /139 млрд долл США/, для уменьшения последствий глобального финансового кризиса за счет расширения потребления.

Его удельный вес в ВВП останется в пределах 3 процентов, говорится в доклада о работе правительства, с которым выступает премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао на открывшейся сегодня утром 2-йсессии Всекитайского собрания народных представителей 11-го созыва.

Доклад был распространен среди СМИ перед открытием ежегодной сессии.

"Хотя дефицит в текущем году намного возрастет, но поскольку впредыдущие годы он ежегодно снижался, возможности для выпуска займов будут довольно большими, а остаточные заемные суммы составят примерно 20 процентов ВВП, так что это посильно с точки зрения совокупного потенциала нашего государства и в целом безопасно", -- говорится в докладе.

Вэнь Цзябао: необходимо стимулировать переход НОАК от военной подготовки в условиях механизации к военнойподготовке в условиях информатизации (10:07:17)

В плане модернизации обороны и армии необходимо стимулировать переход НОАК от военной подготовки в условиях механизации к военной подготовке в условиях информатизации, подчеркнул 5 марта премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао, выступая с Докладом о работе правительства на открытии 2-йсессии ВСНП 11-го созыва.

Как подчеркнул глава правительства, в нынешнем году НОАК предстоит, полностью выполняя свою историческую миссию в новом веке на новом этапе, продолжать продвигаться по пути революционизирования, модернизации и регуляризации. При этом, по словам премьера, следует надежно стимулировать переход от военной подготовки в условиях механизации к военной подготовке в условиях информатизации, непрерывно повышать возможности войск в плане реагирования на многообразные угрозы безопасности и выполнения разного рода военных задач. 

Вэнь Цзябао о результатах работы в социальной сфере в 2008 году (10:06:43)

"Посредством единого планированиясоциально-экономического развития в минувшем году в нашей стране было всесторонне усилено социальное строительство, в центре которого стоит улучшение жизни народа", -- заявил 5 марта премьер Госсовета КНР, выступая с докладом перед участниками открывшейся вПекине 2-й сессии ВСНП 11-го созыва.

По его словам, "нами значительнее была усилена работа в сфере трудоустройства и социального обеспечения". Усовершенствованы установки на стимулирование трудоустройства, на рост его за счет предпринимательства, практически введен порядок минимальной оплатытруда. Продолжала шириться сфера социального страхования разных видов. В частности, начат эксперимент с реформированием системы основного страхования по старости для персонала непроизводственныхединиц. Активно изыскивались пути к созданию на селе новой системысоциального страхования по старости, последовательно шла работа посоциальному обеспечению рабочих из деревни и тех крестьян, земли укоторых реквизированы. Всесторонне усиливалось создание системы прожиточного минимума для городского и сельского населения, притомсвоевременно повышены нормы пособий на жизнь для низкооплачиваемыхкатегорий населения и студентов. Значительно повышены нормы пособий для главных категорий льготников из семей павших воинов, военнослужащих и инвалидов войны. Усилилась динамика строительствадоступного жилья в рамках программ социального обеспечения и реконструкции кварталов лачуг и хибар, что в определенной мере смягчило жилищные трудности низкооплачиваемого населения. Разрешена проблема обеспечения безопасности питьевой воды для 48 слишним млн сельского населения.

Новые сдвиги произошли в стимулировании справедливости образования. Вэнь Цзябао констатировал, что всеобщее бесплатное обязательное обучение введено и в городе, и на селе, притом всем сельским школьникам на этом этапе выдаются бесплатные учебники. Повышены нормы финансирования на ремонт школьных помещений в центральных и западных регионах, 3,25 млрд юаней выделено на нуждыотопления сельских начальных и средних школ северных регионов. Ускорилось развитие профессионального образования. Серьезнее отлажена система государственных стипендий. Цетральные финорганы выдали на них 22,3 млрд юаней, увеличены соответствующие вложения и на местах. В результате свыше 20 млн студентов вузов получило поддержку. В средних же профессиональных учебных заведениях годовые стипендии в размере 1 500 юаней получили студенты из нуждающихся городских семей и деревни, пользу это принесло 90 процентам обучающейся там молодежи.

Ровно продвигалась реформа медобслуживания, фармацевтики и здравоохранения в целом. Новой сельской кооперативной системой медобслуживания уже охвачено 814 млн человек, иначе говоря, коэффициент участия в ней достиг 91,5 процента. Число застрахованных в рамках основного медицинского страхования среди городского населения возросло до 117 млн человек. Существенные сдвиги произошли в формировании системы медобслуживания в городских микрорайонах. Продолжала шириться как сфера охвата системой премирования сельских семей за плановое деторождение и оказания им поддержки, так и сфера охвата программой "Меньше детей- быстрее богатеешь".

Стремительнее развивались культура, физкультура и спорт. Усиливалось инфраструктурное строительство по линии общественной культуры, быстро росла культурная индустрия, непрерывно углублялась реформа культурной системы. Проведение оригинальных высокоуровневых Олимпийских и Паралимпийских игр в Пекине, на что были брошены все силы, несказанно подняло патриотический энтузиазмвсего народа, усилило нашу национальную сцементированность.

Продолжало усиливаться строительство по линии демократии и законности. Серьезнее улучшалась низовая демократическая система. Углубленно продвигалось исполнение административных функций по закону. Госсоветом представлено на рассмотрение ПК ВСНП восемь законопроектов, в том числе проект Закона о социальном страхованиии проект Закона о предупреждении землетрясений и уменьшении их последствий, составлено либо пересмотрено 30 административно-правовых норм. Полностью претворялось в жизнь Положение об открытости правительственной информации. А усиление строительства применительно к системе предупреждения нарушений и контроля за общественным порядком, неослабная борьба с сепаратизмом и терроризмом позволили обеспечить безопасность государства и социальную стабильность. Значительнее усиливалась работа по делам национальностей, религии и хуацяо, отметил премьер.

Вэнь Цзябао: реформа, открытость и социалистическая модернизация достигли новых успехов (09:58:11)

2008 год был весьма необычным годом. Наше социально-экономическое развитие устояло перед лицом такого серьезного вызова и такого сурового испытания, какие довольно мало знает история. Но под руководством Коммунистической партии Китая многонациональный народ страны смело двинулся навстречу невзгодам и своими самоотверженными усилиями снял все трудности и опасности. Реформа, открытость и социалистическая модернизация достигли новых огромных успехов. Об этом сказал премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао, выступая с докладом о работе правительства на открывшейся 5 марта утром 2-й сессии ВСНП 11-го созыва.

По словам Вэнь Цзябао, в стране продолжался ровный и относительно быстрый рост народного хозяйства. Валовой внутренний продукт (ВВП) превысил 30 трлн юаней, более чем на 9 процентов превысив показатель предыдущего года. Общий рост цен был сдержан. Финансовые доходы составили 6,13 трлн юаней, а значит выросли на 19,5 процента. Пятый год шел рост производства зерна. Общий объем его достиг 528,5 млн тонн, а это самый высокий в истории уровень.

По линии углубления шли реформа и открытость. Новый прорыв совершен в финансово-налоговой и банковской сферах, в сфере ценового административного управления, других главных направленияхи ключевых звеньях. Общий объем импорта-экспорта достиг 2,56 трлн долл США, то есть вырос на 17,8 процента. Практически использовано92,4 млрд долл США прямых зарубежных инвестиций.

Ускорилось развитие социальной сферы, значительнее улучшилась жизнь народа. Число трудоустроенных в городах и поселках возросло на 11,13 млн человек. Среднедушевые доходы городского населения, находящиеся в его непосредственном распоряжении, составили 15,781 тыс юаней, а чистые среднедушевые доходы сельского населения -- 4 761 юань. Это значит, что они фактически выросли на 8,4 и 8 процентов.

Одержан большой успех на всех участках борьбы с необычайно серьезными стихийными бедствиями. Успешно прошли пекинские Олимпийские и Паралимпийские игры. С полным успехом совершен полетпилотируемого космического корабля "Шэньчжоу-7".

Премьер Госсовета КНР обещает поддержать стабильность курса юаня (09:23:38)

Власти Китая готовы совершенствовать механизм формирования валютного курса китайского юаня при сохранении в основном стабильности курса национальной валюты на "рационально сбалансированном уровне", говорится в докладе о работе правительства, с которым выступает 5 марта премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао на открывшейся 2-й сессии Всекитайского собрания народных представителей 11-го созыва.

Доклад был распространен среди СМИ перед открытием сессии.

Китай готов осуществлять активную политику в сфере трудоустройства (09:16:35)

Китай в четверг заявил о готовности осуществлять более активную политику в сфере занятости,для чего из центральных финансов планируется выделить 42 млрд юаней, говорится в докладе о работе правительства, с которым выступает премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао на открывшейся 5 марта утром 2-й сессии ВСНП 11-го созыва.

Для того, чтобы создать больше рабочих мест, правительство намерено полностью выявлять "трудоустройственную" роль сервиса, трудоемких производств, малых и средних предприятий, необщественных секторов экономики, указывается в доклада, распространенном среди СМИ перед открытием ежегодной сессии.

"Здесь необходимо всемерно стимулировать занятость", -- подчеркивается в докладе.

Предстоит поставить на видное место стимулированию трудоустройства выпускников вузов и рабочих-мигрантов из сельских районов.

Вэнь Цзябао начал выступать с докладом о работе правительства (09:08:19)

Премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябаоначал выступать с докладом о работе правительства на ежегодной сессии ВСНП.

 В Пекине открылась 2-я сессия ВСНП 11-го созыва(09:01:17)
5 марта  ровно в 9 часов утра в Доме народных собраний в Пекине открылась 2-я сессия ВСНП 11-го созыва. В повестке дня -- заслушивание и рассмотрение отчетного доклада о работе правительства, рассмотрение и утверждение докладао выполнении плана народно-хозяйственного и социального развития за 2008 год и проекта плана народно-хозяйственного и социального развития на 2009 год, а также доклада о выполнении центрального и местных бюджетов-2008 и проекта центрального и местных бюджетов на2009 год, заслушивание и рассмотрение отчетного доклада о работе ПК ВСНП, доклада о работе Верховного народного суда КНР и доклада о работе Верховной народной прокуратуры КНР.