Внимание! Для прослушивания передач МРК вы можете использовать проигрыватель Media Player
З. «Улетели белые метели
Почему же мне ночью не до сна ...»
(песня «Весна»)
Н. Зоя, ты хорошо поешь.
З. Спасибо за похвалу, Николай. Надо еще больше упражняться.
Н. Но, зачем?
З. Разве ты не знаешь, что скоро будет конкурс «Китайцы поют русские песни»? Хочу стать победителем на конкурсе!
Н. Я тебя поддерживаю.
З. Спасибо. Ой, пора начинать урок китайского языка. Чуть не забыла.
Н. Ничего. Как говорят, лучше поздно, чем никогда. Сейчас начнем урок «你说 我说 大家说 我们一起说汉语»、
З. Сначала давайте послушаем диалог на тему «Учить русские песни—学唱俄语歌».
(диалог)
--你会唱俄语歌吗?
--我会唱。现在学唱俄语歌对我来说可是头等大事。
--为什么?
--今年是俄语年。很快就要举行中国人唱俄语歌大赛了,我要多学些俄语歌去参加比赛。
--好主意。你都会唱哪些俄语歌?
--《莫斯科郊外的晚上》、《红莓花儿开》和《喀秋莎》。我还打算再学点儿俄罗斯流行歌。
--很好。我提前祝你成功。
Н. Диалог очень простой. Но, как обычно, для пользы мы его перевести. (запись) Ты умеешь петь русские песни? 你(ni3)—ты, 会(hui4)—уметь, 唱(chang4)—петь, 俄语歌(e2 yu3 ge1)—русские песни, 吗(ma)—вопросительная частица.
З. (запись) Умею. Сейчас для меня учить русские песни является делом первостепенной важности. 现在(xian4 zai4)—сейчас, 学唱俄语歌(xue2 chang4 e2 yu3 ge1)—учить русские песни, 对我来说(dui4 wo3 lai2 shuo1)—для меня, 头等大事(tou2 deng3 da4 shi4)—дело первостепенной важности.
Н. (запись) Почему?
З. (запись) Нынешний год—это год русского языка в Китае. Скоро пройдет конкурс «Китайцы поют русские песни». Я хочу выучить больше русских песен, чтобы участвовать в конкурсе. 今年—текущий год, нынешний год, 俄语年—год русского языка, 很快—скоро, 比赛—конкурс.
Н. (запись) Хорошая идея! Какие русские песни ты умеешь петь? 主意(zhu2 yi4)—идея.
З. (запись) «Подмосковные вечера», «Ой, цветет калина» и «Катюша». Я еще собираюсь выучить несколько популярных русских песен. 流行歌—популярные песни.
Н. (запись) Очень хорошо. Я желаю тебе успехов. 提前(ti2 qian2)—заранее, 祝(zhu4)—желать, 成功(cheng2 gong1)—успех.
З. А сейчас давайте еще раз послушаем диалог.
(диалог)
Учить текст русской песни 我爱记歌词
Н. Дорогие радиослушатели, с сегодняшнего дня мы будем учить русские песни.
З. Да. Вы можете послать нам письмо и скажите, какую песню вы хотите выучить. Адрес нашей электронной почты: rus@cri.com.cn или rusnet@cri.com.cn
Н. Сегодня мы учим песню «Весна» в исполнении певицы Алсу. Сначала мы познакомим с текстом песни.
Старая-старая сказка
Ночь так длинна, в небе луна
Самая главная тайна
Есть у меня одна
Синее-синее море
А над волной свет неземной
Может, узнаю я скоро
Что это вдруг со мной
Улетели белые метели
Почему же мне ночью не до сна
Мы с тобой знакомы две недели
Что же ты со мной делаешь весна
Что же ты...
Чистое-чистое небо
Солнце в руках, льется река
Все расскажу я тебе
Но вот только не знаю как
Тихая песня случайно
Будет слышна возле окна
Самая главная тайна
Есть у меня одна
Улетели белые метели
Почему же мне ночью не до сна
Мы с тобой знакомы две недели
Что же ты со мной делаешь весна
Улетели белые метели
Почему же мне ночью не до сна
Мы с тобой знакомы две недели
Что же ты со мной делаешь весна
Что же ты...
(песня)
З. Дорогие друзья, на этом мы заканчиваем урок китайского языка.
Н. А если вы хотите еще раз послушать нашу программу, то посетите наш сайт, его адрес: www.crirussian.ru. Здесь есть полная версия нашей передачи. Всего вам доброго! 下次节目再见!