«Мы все говорим по-китайски» (третий уровень) Урок 730
  2009-02-16 10:59:38     Международное радио Китая
  

ЗОЯ: Здравствуйте, дорогие друзья! Это постоянная программа "Мы все говорим по-китайски—你说 我说 大家说 我们一起说汉语(wo3 men2 yi4 qi3 shuo1 han4 yu3)".

НИКОЛАЙ: Дорогие радиослушатели, вас приветствуют Николай и Зоя. Зоя, в последнее время у нас так много дел. Все время заняты. Думаю, что пора немножко развлекаться.

ЗОЯ: Николай, 别担心 не беспокойся. Тема нашего сегодняшнего урока тебя удовлетворит.

НИКОЛАЙ: А какая тема?

ЗОЯ: Пойдем в турпоход!

НИКОЛАЙ: Вот и отлично!

ЗОЯ: В начале мы послушаем диалог.

(диалог)

--小张,星期天我们出去玩吧。(xiao3 zhang1, xing1 qi1 tian1 wo3 men chu1 qu4 wan2 ba)

--走什么路线?(zou3 shen2 me lu4 xian4)

--不久前北京的商业步行街前门大街开街了。我们去那里看看吧。(bu4 jiu3 qian2 bei3 jing1 shang1 ye4 bu4 xing2 jie1 qian1 men2 da4 jie1 kai1 jie1 le. wo3 men2 qu4 na4 li3 kan4 kan4 ba)

--前门大街有什么有趣的地方?(qian2 men2 da4 jie1 you3 shen2 me you3 qu4 de di4 fang1)

--在那里可以品尝中外美食、购买中华老字号商品,还可以逛四合院。 (zai4 na4 li3 ke2 yi3 pin3 chang2 zhong1 wai4 mei3 shi2, gou4 mai3 zhong1 hua2 lao3 zi4 hao4 shang1 pin3,hai2 ke2 yi3 guang4 si4 he2 yuan4)

--步行街保留了古建筑风格。(bu4 xing2 jie1 bao3 liu2 le gu3 jian4 zhu4 feng1 ge2)

--很有意思!我记得,前门大街离天安门广场不远。(hen3 you3 yi4 si! wo3 ji4 de, qian2 men2 da4 jie1 li2 tian1 an1 men2 guang3 chang3 bu4 yuan3)

--没错,在那里既可以看到现代的北京,又可以看到古老的北京。(mei2 cuo4, zai4 na4 li3 ji4 ke2 yi3 kan4 dao4 xian4 dai4 de bei3 jing1,you4 ke2 yi3 kan4 dao4 gu3 lao3 de bei3 jing1)

НИКОЛАЙ: А сейчас мы разберем диалог. (запись) Сяо Чжан, давайте в воскресенье пойдем в турпоход. 星期天—воскресенье, 出去玩—пойти в турпоход.

ЗОЯ: (запись) А какой маршрут? 路线—маршрут.

НИКОЛАЙ: (запись) Недавно торговая пешеходная улица Пекина проспект Цяньмэнь (Передние ворота) была открыта для посещения. Давайте пойдем туда. 不久前—недавно,商业步行街—торговая пешеходная улица, 前门大街—проспект Цяньмэнь. 开街—открыть для посещения.

ЗОЯ: (запись) Какие на проспекте Цяньмэнь интересные места для туристов? 有趣的地方—интересные места.

НИКОЛАЙ: (запись) Там можно отведать китайские и заморские лакомства, приобрести товары известных марок Китая и посетить "сыхэюань". Пешеходную улицу украшают древние архитектурные ансамбли. 品尝中外美食—отведать китайские и заморские лакомства, 购买中华老字号商品—купить товары известных марок Китая,逛四合院—посетить "сыхэюань", 保留—сохранить, 古建筑—древние архитектурные ансамбли, 风格—стиль.

ЗОЯ: (запись) Очень интересно! Я помню, что проспект Цяньмэнь находится недалеко от площади Тяньаньмэнь. 很有意思—очень интересно. 记得--помнить,天安门广场—площадь Тяньаньмэнь, 离...不远—недалеко от чего-л.

НИКОЛАЙ: (запись) Верно. Там можно увидеть не только современный, но и древний ПекиНИКОЛАЙ:现代的北京—современный Пекин, 古老的北京—древний ПекиНИКОЛАЙ: А сейчас давайте еще раз послушаем диалог. Дорогие друзья, постарайтесь его понять.

(диалог)

НИКОЛАЙ: Дорогая учительница, может быть, некоторые радиослушатели еще не очень хорошо знают о проспекте Цяньмэнь. Думаю, что они хотят побольше узнать о нем.

ЗОЯ: И сейчас мы немного поговорим об этом древнем проспекте:

Проспект Цяньмэнь (Передние ворота), расположенный к югу от площади Тяньаньмэнь, его еще называли "императорской дорогой"(天街/tiān jiē/) потому, что по нему императоры династий Мин и Цин следовали к месту проведения обряда поклонения Небу. С тех давних времен Цяньмэнь прославился на всю страну как квартал, который давал полное представление о Пекине, его архитектуре, обычаях, культуре и развитии бизнеса.

В мае 2007 года начались работы по реставрации проспекта. Накануне открытия пекинской Олимпиады, а именно 7 августа 2008 года проспект вновь был открыт для посещения. После реконструкции проспект Цяньмэнь превратился в традиционную торговую пешеходную улицу. На проспекте расположены культурный центр "Гуанхэ", ресторан пекинской утки "Цюаньцзюдэ" и чайная "Тяньлэюань". Проспект Цяньмэнь уже стал своеобразным музеем традиционной культуры Пекина.

НИКОЛАЙ: Дорогие друзья, наш радиоурок подошел к концу.

ЗОЯ: А если вы хотите еще раз послушать нашу программу, то посетите наш сайт, его адрес: www.crirussian.ru. Всего вам доброго!下次节目再见!

Другие новости по теме
Прокомментировать