Корреспондент: Мы знаем, что ваша компания – лидер транспортно-логистической отрасли России. Не могли бы вы вкратце познакомить нас с общей ситуацией деятельности вашей компании. Что, по вашему мнению, помогло вашей компании занять ведущее место не только на российском, но и на мировом рынке?
Генералов: Наша компания является одной из самых старых компаний в России в транспорте. В следующем году мы будем праздновать 130-ю годовщину со дня основания компании, и в большую часть этих 130 лет компания развивалась как судоходная компания дальневосточного морского пароходства, собственно отсюда и наш бренд «FESCO». 5 лет назад мы приняли решение превращаться из региональной судоходной компании в интермодального транспортного оператора, объединяющего возможности морского, железнодорожного, автомобильного транспорта и стивидорного обслуживания на собственных терминалах в крупнейших портах России и СНГ, владеющего разветвленной сетью офисов по всему миру. Сегодня за эти 5 лет нам удалось создать компанию, которая в России является первой контейнерной компанией, первой сухогрузной компанией по размеру, второй по размеру частной железнодорожной компанией, первой по размеру компанией-оператором контейнерных терминалов морских портов. И такая комбинация активов позволяет нам оказывать уникальный сервис. Мы на каждом этапе транспортной цепочки полностью контролируем соответствующие транспортные мощности и транспортные активы, и сейчас в основном развиваем логистический сервис, центрмодальный сервис, который позволяет содействовать процессе перевозки. Все наши транспортные активы на море, на суше и в портах. Это то, что сегодня себя представляет транспортная группа FESCO.
Корреспондент: FESCO активно расширяет свой бизнес на всей планете, созданы филиалы во многих странах, в их числе и в Китае. Расскажите, пожалуйста, как работает филиал FESCO в Китае?
Генералов: я думаю, что российско-китайскую торговлю FESCO обслуживает уже очень много лет. Хотя офисы появились здесь относительно недавно. Несмотря на общий спад торговли в этом году мы только увеличиваем свою долю в перевозках из Китая в Россию, из России в Китай. 3,51 По целым рядам направления мы оказываем уникальный сервис, так как мы сегодня единственная судоходная компания, у которой есть прямой сервис из Китая в Россию без захода в порты других стран. На этих направлениях там наша доля рынка между портами Китая и России составляет с 70% до 80%. Это как раз показывает, что наш сервис наиболее востребован. Кризис нам только помогает увеличить свою рыночную долю.
Корреспондент: На фоне глобального финансового кризиса, какие меры приняла ваша компания для обеспечения ее нормального функционирования?
Генералов: Во-первых, как я уже говорил, та стратегия, которую мы избрали, и превратились из шипинговой компании, из судоходной компании, в такого контромодального оператора Сама стратегия нам помогла. Поскольку у нас теперь ни одна, а несколько точек упора. Это и морские перевозки, портовый бизнес, железнодорожные перевозки, и, понятно, что кризис все эти отрасли транспортной индустрии затронул, но тем не менее у нас есть возможность поддерживать одну часть за счет другой. И поэтому мы так уверенно стоим на нескольких ногах. Сама структура компании дает нам возможность легче пережить кризис, чем многие наши конкуренты. Второе, мы, конечно, очень серьезно занялись снижением затрат. В последние годы компания очень агрессивно росла, приобретая другие компании, недостаточно времени и внимания уделялось, чтобы сокращать затрат. Сейчас мы этим активно занимаемся. Если говорить об операционных и административных затратах, то за первую половину этого года, практически, на четверть эти затраты были сокращены, что дало нам возможность легче пережить кризис. В-третьях, мы конечно, как и многие другие транспортные компании занимаемся сейчас оптимизацией наших финансов. Это связано с получением более долгосрочных кредитов, здесь опять же поскольку у нас есть очень влиятельные акционеры -- международные финансовые организации, европейский банк реконструкции и развития, государственный инвестиционный фонд Сингапура. За счет того, что у нас такие сильные акционеры. Они нам помогают организовать долгосрочное финансирование, что тоже у нас ставит более удобную позицию по сравнению даже с нашими конкурентами. Безусловно, мы стараемся использовать кризис для того, чтобы более активно работать с клиентами, придумывать новые сервисы, искать новые клиенты, новые регионы. Сейчас мы активно расширяем наши сети здесь на юго-восточной Азии, включая и в Китае, развиваем наш бизнес в Европе. Кризис нас стимулирует здесь быть более активными. Мы считаем, что наиболее тяжелая часть кризиса уже позади, и то, что мы были к этому заранее готовы, провели прямо перед кризисом размещение акций, подняли с рынка более 600 млн. долл. Вот эта подушка она нам тоже помогла наиболее тяжелое время пережить. Сейчас мы уже видим рост, и видим, что в этом росте мы благодаря своей структуре, благодаря своей политике, только увеличиваем свою рыночную долю. Надеюсь, что это будет продолжаться.
Корреспондент: Ваша компания работает на рынке транспортных услуг с 1880 года, то есть уже более века с четвертью. Как вы оцениваете будущее развитие китайского рынка? Есть ли у вас конкретные планы по освоению этого рынка и расширению сотрудничества с китайскими партнерами?
Генералов: Китай является сегодня основным торговым партнером России, и, конечно, мы тем более исторически. все эти 130 лет на Дальнем Востоке России. У нас очень хорошо позиционировано для того, чтобы продолжать обслуживать китайско-российскую торговлю во все возрастающих масштабах. Поэтому мы очень надеемся на нашу взаимную торговлю, будем со своей стороны делать все для того, чтобы наш сервис был лучшим среди всех, кто может его предложить для китайских, например, экспортеров. Наша главная задача, сейчас, показать нашим клиентам здесь в Китае, что мы не только судоходная компания, что мы можем делать не только морскую перевозку до портов российского Дальнего Востока, но и можем обеспечить доставку грузов в любую точку России по железной дороге, на автомобили. Наша компания располагает собственным парком железнодорожных вагонов (это более 16 тыс. вагонов сегодня), и собственным парком автомобилей. Поэтому мы можем действительно сделать то, что называется доставкой от двери до двери. На территории Китая мы не только, как сказать, от порта до порта делаем. Мы проводим перевозки внутри страны до порта, или до станции железной дороги. Дальше по железной дороги в Россию тоже можно перевозить. Вот этот сервис безусловно развивать. Здесь наши цели расшириться так же, как мы уже сделали в России, от морского сервиса к полному логистическому решению, полному циклу.
Корреспондент: Сегодня премьер-министр РФ В. Путин начал свой визит в Китай. Содействие экономическому и торговому сотрудничеству между Китаем и Россией является одной из важных тем визита В. Путина. Как сообщается, в ходе визита премьер-министра России в Китай будет подписано 38 соглашений на общую сумму более чем 5,5 млрд. долл. Вы, в качестве одного из членов делегации Путина, не могли бы подсказать нам о цели своей поездки?
Генералов: У нас сегодня и завтра в Пекине будет несколько встреч с китайским партнерами, как действующими, так и потенциальными партнерами, которым мы хотим предложить свой сервис, свои услуги. Эти же встречи там еще продолжатся через два дня в Гон гонке. Мы будем стараться использовать визит нашего премьера-министра для того, чтобы в рамках этого визита активизировать свои связи, свои контакты с существующими партнерами, и может быть получить новых, как среди китайских компаний, так и среди российских компаний, в том числе тех, кто будет подписывать вот эти соглашения на 5 с половиной миллиардов долл. Мы безусловно заинтересованы в том, чтобы обеспечить для этих новых контрактов транспортное решение. Конечно, мы не будем перевозит нефть и газ. Но, то что касается участия китайских компаний, например, в строительстве там объектов на территории приморского края, мы готовы участвовать и возить грузы для этого строительства. Сейчас там заключается один из контрактов, например будет заключен между судостроителями-компаниями китайскими и российскими, строить здесь в Китае суда. Если будет какая-то большая операция между китайскими и российскими компаниями в области судостроении, мы будем также заказчиками этих судов, этих. Поэму мы стараемся, чтобы какая-то часть этих 5 с половиной миллиардов, безусловно, была обеспечена нашими транспортными возможностями, нашим логистическим сервисом.
-0-