Полный текст доклада, с которым выступил Си Цзиньпин на 19-м съезде КПК /19/

Агентство Синьхуа 2017-11-03 18:55:42
ПОДЕЛИТЬСЯ
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn


Необходимо твердо стоять на позиции единства наращивания экономического и военного потенциала страны, усиливать единое руководство, проектирование на высшем уровне, реформирование и новаторство, а также реализацию важнейших проектов. Необходимо углублять реформу оборонной науки, технологий и ВПК, сформировать архитектонику углубленной военно-гражданской интеграции и создать интегрированную государственную стратегическую систему с соответствующим потенциалом. Совершенствуя систему оборонной мобилизации, формировать мощную и прочную современную пограничную, морскую и противовоздушную оборону. Сформировать органы по обеспечению и управлению демобилизованными военнослужащими, защищать законные права и интересы военнослужащих и членов их семей, превратить профессию военнослужащих в профессию, пользующуюся уважением и почетом в обществе. Предстоит углублять реформирование войск вооруженной милиции, создавать модернизированные войска вооруженной милиции.

Товарищи! Наша армия - народная армия, а наша оборона - всенародная оборона. Нам необходимо усиливать всенародное оборонное воспитание, укреплять сплоченность армии и органов власти, солидарность армии и населения, объединяя могучие силы в осуществлении китайской мечты и создании мощных вооруженных сил!


XI. ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ КУРСА "ОДНА СТРАНА - ДВА СТОРОЯ", СТИМУЛИРОВАТЬ ВОССОЕДИНЕНИЕ РОДИНЫ

После возвращения Сянгана и Аомэня в лоно Родины мы добились общепризнанного огромного успеха в практике реализации курса "одна страна - два строя". Факты свидетельствуют о том, что курс "одна страна - два строя" является не только оптимальным вариантом для решения оставшихся от прошлого проблем, связанных с Сянганом и Аомэнем, но и наилучшим институтом для сохранения длительного процветания и стабильности в Сянгане и Аомэне после их возвращения в лоно Родины. 

В целях обеспечения длительного процветания и стабильности Сянгана и Аомэня необходимо полностью и четко претворять в жизнь курс "одна страна - два строя", курс "управление Сянганом самими сянганцами" и "управление Аомэнем самими аомэньцами", курс на высокую степень автономии обеих территорий. Необходимо действовать в строгом соответствии с Конституцией КНР и основными законами КНР о СОАР и АОАР, совершенствовать соответствующие институты и механизмы, связанные с реализацией вышеуказанных основных законов. Требуется поддерживать правительства и глав администрации обоих ОАР в исполнении ими своих полномочий на основе закона, в развертывании активных действий, в том, чтобы они смогли сплачивать и вести за собой деятелей всех кругов Сянгана и Аомэня на единодушное планирование развития, на стимулирование социальной гармонии, на обеспечение и улучшение народной жизни, на планомерное продвижение демократии и сохранение социальной стабильности, на исполнение конституционной ответственности за защиту государственного суверенитета, безопасности и интересов развития.

Развитие Сянгана и Аомэня тесно связано с развитием внутренних районов Родины. Необходимо поощрять Сянган и Аомэнь к интеграции в общую схему развития страны. Делая упор на строительство "Большого залива" Гуандун-Сянган-Аомэнь, на сотрудничество между провинцией Гуандун, СОАР и АОАР, региональное сотрудничество в дельте реки Чжуцзян и на прилегающих к ней территориях и т.д., важно всесторонне продвигать взаимовыгодное сотрудничество внутренних районов страны с Сянганом и Аомэнем. Предстоит разрабатывать и совершенствовать установки и меры, благоприятствующие развитию сянганских и аомэньских жителей во внутренних районах страны.

Мы стоим на позиции "управление Сянганом самими сянганцами" и "управление Аомэнем самими аомэньцами", в процессе которых патриоты выступают как субъекты управления. Необходимо развивать и укреплять силы, любящие Родину, Сянган и Аомэнь, укреплять государственное сознание и патриотический дух сянганских и аомэньских соотечественников, чтобы они с народом Родины сообща несли историческую ответственность за национальное возрождение, сообща наслаждались величием и славой процветающей, богатой и могущественной Отчизны.

Решение тайваньского вопроса и полное воссоединение Родины - общие чаяния всех сынов и дочерей китайской нации, это коренные интересы китайской нации. Необходимо твердо продолжать курс "мирное воссоединение, одна страна - два строя", стимулировать мирное развитие отношений между двумя берегами Тайваньского пролива, активизировать процесс мирного воссоединения Родины.

Принцип единого Китая является политической основой развития отношений между двумя берегами. "Договоренности 1992 года", воплощающие в себе этот принцип, четко определяют основную сущность межбереговых отношений и служат ключом к обеспечению их мирного развития. При признании "Договоренностей 1992 года" как исторического факта, признании принадлежности обоих берегов к одному и тому же Китаю обе стороны Тайваньского пролива смогут вести диалог и консультации для решения вопросов, которые заботят соотечественников с обоих берегов, не будет никаких препятствий в общении всех без исключения политических партий и организаций Тайваня с континентальной частью Китая.

Соотечественники с обоих берегов - родные братья и сестры, живущие единой судьбой, члены одной семьи, близкие и родные друг другу люди. Руководствуясь концепцией "два берега - одна семья", мы уважаем существующий общественный строй Тайваня и образ жизни тайваньских соотечественников, готовы делить прежде всего с ними шансы, принесенные развитием материкового Китая. Мы будем на взаимовыгодной основе расширять культурно-экономические обмены и сотрудничество между берегами, постепенно обеспечивать тайваньским соотечественникам равные с соотечественниками на континенте условия для учебы, предпринимательства, трудоустройства и проживания в континентальной части страны, тем самым повышать благосостояние соотечественников, проживающих на Тайване. Мы будем активно стимулировать соотечественников с обоих берегов к совместному распространению китайской культуры с тем, чтобы содействовать их духовному сближению.

Мы будем решительно защищать государственный суверенитет и территориальную целостность, ни в коем случае не допускать повторения исторической трагедии раскола государства. Любая деятельность, направленная на раскол Китая, неминуемо встретит решительный отпор со стороны всех китайцев. Мы обладаем и твердой волей, и абсолютной уверенностью, и имеем достаточные возможности для того, чтобы пресечь раскольнические попытки создания "независимого Тайваня" во всех их формах. Мы никоим образом не допустим, чтобы кто угодно, какая бы то ни была организация или партия в какое-либо время и в какой-либо форме откололи от Китая хоть какой-либо кусочек его территории!

Товарищи! Осуществление великого возрождения китайской нации - это общая мечта всех китайцев. Мы твердо убеждены в том, что если только все сыны и дочери китайской нации, в том числе сянганские, аомэньские и тайваньские соотечественники, будут в соответствии с общей тенденцией исторического развития исполнять перед китайской нацией общий священный долг, крепко возьмут в свои руки судьбу нации, то вместе мы обязательно сможем создать прекрасное будущее великого возрождения китайской нации!


XII. НЕИЗМЕННО ИДТИ ПО ПУТИ МИРНОГО РАЗВИТИЯ, СТИМУЛИРОВАТЬ СОЗДАНИЕ СООБЩЕСТВА ЕДИНОЙ СУДЬБЫ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА

Коммунистическая партия Китая - это политическая партия, которая борется за счастье народа и прогресс человечества. КПК от начала до конца рассматривает дело внесения нового, еще более весомого вклада в развитие человечества как свою миссию. /следует/

ПОДЕЛИТЬСЯ

САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

Управление морской полиции КНР активизирует патрулирование и борьбу с правонарушениями на море
Россия, Китай и ЮАР провели совместные военно-морские учения
Китай построит космическую солнечную электростанцию к 2035 году
Национальный парк на юго-западе Китая возобновил штатную работу после землетрясения
Китайский город Ханчжоу в пробном порядке внедряет блокчейн-технологию в сфере электронных правительственных услуг
В Аомэне открылся Фестиваль света-2019 в честь 20-летия возвращения САР под юрисдикцию Китая