Полный текст доклада, с которым выступил Си Цзиньпин на 19-м съезде КПК /8/

Агентство Синьхуа 2017-11-03 18:09:20
Отправить
ПОДЕЛИТЬСЯ
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

3. Продолжать всестороннее углубление реформ. Только в социализме спасение для Китая, только при проведении политики реформ и открытости возможно развитие Китая, развитие социализма, развитие марксизма. Необходимо продолжать сохранение и совершенствование социалистического строя с китайской спецификой, непрерывно стимулировать модернизацию системы и потенциала государственного управления. Необходимо решительно устранять любые взгляды и концепции, не отвечающие требованиям современности, решительно устранять все структурно-институциональные недочеты, прорывать оковы затвердевших интересов, на основе заимствования полезных достижений человеческой цивилизации формировать законченную, научно обоснованную, нормативную и эффективно функционирующую институциональную систему, чтобы в полной мере выявить преимущества социалистического строя Китая. 

4. Придерживаться новой концепции развития. Развитие - основа и ключ к решению всех проблем в Китае. Развитие должно осуществляться на научной основе. Необходимо неуклонно претворять в жизнь концепцию инновационного, согласованного, зеленого, открытого и общедоступного развития. Нужно сохранять и совершенствовать основную экономическую систему и распределительную систему нашего социализма, без всяких колебаний укреплять и развивать общественный сектор экономики, без малейших колебаний поощрять, поддерживать и ориентировать развитие необщественного сектора, чтобы таким образом выявлять решающую роль рынка в распределении ресурсов и полнее раскрыть роль правительства. Мы будем стимулировать синхронное развитие индустриализации нового типа, информатизации, урбанизации и модернизации сельского хозяйства, активно участвовать в процессе экономической глобализации и стимулировать этот процесс, развивать открытую экономику более высокого уровня и непрерывно наращивать экономический потенциал и совокупную национальную мощь Китая.

5. Неотступно отстаивать положение народа как хозяина страны. Обеспечение органического единства партийного руководства, положения народа как хозяина страны и верховенства закона в государственном управлении является необходимым условием развития политического строя социализма. Необходимо продолжать идти по пути развития политического строя социализма с китайской спецификой, сохранять и совершенствовать институт собраний народных представителей, институт многопартийного сотрудничества и политических консультаций, функционирующий под руководством КПК, институт национальной районной автономии, а также институт низового народного самоуправления, укреплять и развивать самый широкий единый патриотическийфронт. Необходимо развивать социалистическую консультативную демократию, оздоровлять институты демократии, разнообразить ее формы и расширять ее каналы, обеспечить в политической и общественной жизни государства положение народа как хозяина страны.

6. Продолжать всестороннее соблюдение принципа верховенства закона в государственном управлении. Обеспечение верховенства закона в государственном управлении является сущностным требованием и важнейшей гарантией социализма с китайской спецификой. Необходимо обеспечить руководство КПК во всем процессе и во всех аспектах управления государством на основе закона, неуклонно идти по пути утверждения верховенства закона в условиях социализма с китайской спецификой, совершенствовать социалистическую систему законодательства с китайской спецификой, ядро которой составляет Конституция, создавать социалистическую правовую систему с китайской спецификой и социалистическое правовое государство, развивать социалистическую правовую теорию с китайской спецификой.Необходимо продолжать одновременное обеспечение законности в управлении государством, отправлении государственной власти и исполнении административных функций, продолжать интегрированное создание правового государства, правового правительства и правового общества, продолжать сочетать принцип верховенства закона и нравственные нормы в государственном управлении, обеспечивать органическое единство управления государством в соответствии с законом и управления партией в соответствии с партийными нормами, углублять реформу судебной системы, развивать правовую культуру и совершенствовать нравственные устои всей нации.

7. Отстаивать систему основных ценностей социализма. Уверенность в собственной культуре является основной, наиболее глубинной и устойчивой силой в развитии государства и нации. Неуклонно отстаивая марксизм, прочно утверждая высокий идеал коммунизма и общий идеал социализма с китайской спецификой, необходимо культивировать и внедрять в практику основные ценности социализма, непрерывно наращивать потенциал держать в руках инициативу и право голоса в области идеологии. Необходимо стимулировать творческое внедрение и инновационное развитие лучших достижений китайской традиционной культуры, наследовать революционную культуру, развивать передовую социалистическую культуру. Не забывая свои корни, заимствуя чужое и ориентируясь на будущее, необходимо активнее взращивать китайский дух и китайскую силу, формировать китайские ценностные представления, способные служить народу духовным ориентиром. 

8. Продолжать обеспечивать и улучшать жизнь народа в процессе развития. Коренной целью развития является повышение народного благосостояния. Необходимо эффективнее улучшать жизнь народа, тщательнее вникать в его озабоченность. В процессе развития необходимо восполнять недостатки в сфере народного благосостояния, стимулировать соблюдение принципов социального равенства и справедливости, постоянно стремиться к новым высотам: чтобы детям было где получать воспитание, народу - где получать образование, зарабатывать на жизнь, лечиться и жить, чтобы в старости народ жил обеспеченной жизнью, а уязвимая группа людей получала помощь. Необходимо посредством углубленной работы по интенсивной ликвидации бедности и в ходе совместного строительства и совместного пользования плодами развития вселить в людей более глубокое чувство обретения, непрерывно стимулировать всестороннее развитие человека и способствовать всеобщему достатку народа. Необходимо создавать "спокойный Китай", интенсифицировать и обновлять социальное управление, сохранять социальную гармонию и стабильность, обеспечить стране долговременный порядок и длительную стабильность, а народу - спокойную жизнь и работу. 

9. Обеспечивать гармоничную синергию человека и природы. Формирование экологической цивилизации - огромный перспективный план, рассчитанный на процесс бесконечного развития китайской нации. Необходимо сформировать и внедрить в жизнь концепцию "зеленые горы и изумрудные воды - бесценное сокровище", твердо придерживаться основной государственной политики ресурсосбережения и охраны окружающей среды. К экологии следует относиться как к собственной жизни. Необходимо на основе единого планирования осуществить системное упорядочение горных районов, речной и озерной среды, лесных территорий, пахотных земель и степных покровов. Следует ввести строжайший режим защиты экологии и охраны окружающей среды, сформировать "зеленую" модель развития и пропагандировать "зеленый" образ жизни, неизменно идти по пути цивилизованного развития, характеризующемуся развитием производства, зажиточной жизнью населения и здоровой экологией. Необходимо построить "прекрасный Китай", создать народу благоприятную среду для жизни и труда, внести вклад в глобальную экологическую безопасность. /следует/

ПОДЕЛИТЬСЯ

САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

Коллекция лучших цитат Си Цзиньпина на саммитах АТЭС
Авиационная группа "Ба И" успешно выполнила первый контрольный пролет в Дубае
Авиалайнер С919 скоро совершит свой первый полет на дальнее расстояние
Ли Кэцян встретился с президентом США Д. Трампом
«Хардкорная технология» стала «жесткой силой»: инновация сближает Сиань с миром
В январе-октябре китайско-российский товарооборот вырос на 21,3 проц.