Комментарий: Разные цивилизации должны сосуществовать на основе равноправия, а не сталкиваться друг с другом

Агентство Синьхуа 2019-05-17 13:52:10
ПОДЕЛИТЬСЯ
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

В среду в столице КНР началу свою работу Конференция по диалогу между цивилизациями Азии, которая предоставляет обширную платформу для достижения консенсуса между азиатскими цивилизациями и является грандиозным гуманитарным мероприятием для осуществления культурных обменов между азиатскими народами и защиты многообразия цивилизаций. В работе конференции принимают участие несколько тысяч представителей 47 стран Азии и других континентов.

Основная тема обсуждения на нынешней конференции -- "Взаимное заимствование и обмены между разными цивилизациями Азии и сообщество единой судьбы". Ее целями являются наследование и развитие блестящих достижений цивилизаций стран Азии и всего мира, создание площадки для взаимного обучения и совместного развития, укрепление культурной уверенности азиатских цивилизаций, содействие кооперации и взаимодоверию в Азии, проявление жизненной энергии инноваций Азии и предоставление духовной поддержки для строительства сообщества единой судьбы человечества.

В последнее время на Западе вновь начали говорить о "конфликте различных цивилизаций", "превосходстве одной цивилизации над другими" и других абсурдных идеях. В этой связи, то, к чему нам следует стремиться -- столкновению или диалогу, конфронтации или сотрудничеству между разными цивилизациями -- стало одной из важнейших проблем, решающей судьбу человечества.

Как заявил председатель КНР Си Цзиньпин на церемонии открытия Конференции по диалогу между цивилизациями Азии, "глупо полагать, что одна раса и цивилизация превосходят другие, и губительно умышленно изменять или даже заменять другие цивилизации". Подчеркнув важность взаимного уважения и беспристрастного отношения к разным цивилизациям, лидер Китая указал на то, что обмены и взаимное обучение между цивилизациями должны осуществляться на равноправной основе, быть диверсифицированными и многоаспектными, они не должны быть принудительными или навязанными, либо проводиться в одностороннем порядке.

Азия является колыбелью человечества. На ее территории, занимающей треть суши нашей планеты, проживает две трети населения мира. Здесь гармонично сосуществуют 47 стран и свыше тысячи народностей.

Замглавы Института журналистики и коммуникаций Университета Цинхуа Чжоу Цинъань, отметил, что разнообразие цивилизаций стало прочной основой для диалога между государствами. "Цивилизации могут развиваться и обогащаться благодаря обменам и взаимному обучению", -- сказал он, добавив, что азиатские цивилизации в прошлом внесли огромный вклад в прогресс человечества и будут вносить еще больший вклад в будущем.

Замначальника Китайской института по изучению международных проблем Жуань Цзунцзэ считает, что в нынешнее время наблюдается подъем популизма и высказываний о конфликте цивилизаций, что идет вразрез с тенденциями времени. Ученый подчеркнул, что разные цивилизации должны сосуществовать в гармонии, проводить обмены и диалог, а не конфликтовать или сталкиваться друг с другом.

История Китая насчитывает пять тысяч лет, Китай является древней цивилизацией, такие философские идеи, как "достижение согласия при наличии разногласий" и "гармоничное сосуществование", являются своеобразным пониманием отношений между разными цивилизациями и китайским способом взаимодействия с миром. На нынешней конференции КНР, придерживающийся концепции об объединении согласованных усилий всех стран мира для преодоления усиливающихся глобальных вызовов, демонстрирует свою готовность вместе с народами Азии и мира содействовать развитию человеческой цивилизации и строительству сообщества единой судьбы человечества.

ПОДЕЛИТЬСЯ

САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

Автобусы на водородном топливе будут обслуживать Зимнюю Олимпиаду 2022 года в Пекине
Делегация зарубежных журналистов и молодежи из стран, расположенных вдоль «Одного пояса и одного пути», посетила город Ланчжун
Китай примет активное и конструктивное участие в многостороннем климатическом процессе -- Министерство экологии и окружающей среды
Свыше 30 онлайн-предприятий Китая поддержали «Инициативу Сианя»
Ускоряют процесс подачи заявки на внесение Великого чайного пути в список культурного наследия ЮНЕСКО
Управление морской полиции КНР активизирует патрулирование и борьбу с правонарушениями на море