第二十六课:明天咱们去看京剧吧!
Урок 26: Давайте завтра поедем на пекинскую оперу.
1. 叫
слово "叫" (jiào) означает «приказ» или заставить кого-либо что-либо сделать. Ранее мы проходили предложение "我叫大川" (wǒ jiào dà chuān) «меня зовут Дачуань», там слово "叫" имеет другое значение.
2. 胡曼他们
В данном случае словосочетание "胡曼他们" (hú màn tā men) означает «Ху Мань и её друзья».
3. ……光了
"глагол+光了"(guāng le) означает «закончиться», «истощиться», «истратить», «израсходовать» и т.п. Например, "票卖光了" (piào mài guāng le) «Билеты уже распроданы».
4. 有意思
"有意思" (yǒu yì si) обозначает «интересно». Ранее мы проходили "什么意思?" (Что значит?) и "不好意思" (bù hǎo yì si, неловко, стесняться, неудобно). В данных примерах слово "意思" имеет неодинаковое значение.
5. 麻烦
В словосочетании "真麻烦" (zhēn má fan) слово "麻烦" является прилагательным. Оно обозначает"хлопотный". А в словосочетании "麻烦您" (má fan nín) слово "麻烦" является глаголом и означает "беспокоить, доставлять хлопоты".