第二十二课:月饼真好吃!
Урок 22: Какое вкусное пирожное юебин!
1. 咱们
"咱们"(zán men) переводится на русский язык как «мы» .Употребляя в речи слово "咱们" собеседники (говорящий и слушающий) подчёркивают, что делают что-либо вместе. А слово "我们"(wǒ men) этого не уточняет.
2. 过
слово "过" (guò) здесь обозначает «отмечать». Оно обычно относится к праздникам и юбилеям. Например, "今天我和父母过生日." (jīn tiān wǒ hé fù mǔ guò shēng rì, Сегодня я с родителями отмечаю мой день рождения.)
3. 好……
При сочетании с глаголами слово "好" (hǎo, добро, хорошо) указывает на то, что какое-либо действие приятно для восприятия. Например, "好看" (hǎo kàn, красиво), "好吃" (hǎo chī, вкусно), "好玩" (hǎo wán, интересно).