Прошёл 2-й Международный форум по художественному переводу китайской и русской литературы

Международное радио Китая 2018-10-30 14:20:29
ПОДЕЛИТЬСЯ
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

29 октября в г. Чанчунь (пров. Цзилинь, Северо-Восточный Китай) прошел 2-й Международный форум по художественному переводу китайской и русской литературы, в котором приняли участие множество известных переводчиков Китая и России. На форуме участники обсудили вопросы практического перевода, распространения и популяризации лучших литературных произведений среди народов двух стран.

Преподаватели русского языка Чанчуньского университета – один из выдающихся профессиональных китайских коллективов по переводу русской литературы. В последние годы они перевели на китайский язык 34 произведения 18 современных российских писателей, а также 11 рассказов 11 китайских современных писателей на русский язык. Все эти переводы вышли в свет и привлекли интерес профессиональных лингвистов и широкой общественности.

По этому поводу проректор Чанчуньского университета Чжан Дайчжи сказал, что культурные обмены являются одной из важных составляющих дружественных обменов между Китаем и Россией. С помощью литературы укрепляется взаимопонимание и связи между народами двух стран.

Проректор Рязанского государственного университета имени С. А. Есенина Сергей Демидов отметил, что в последние 10 лет, он практически ежедневно поддерживает связь с Китаем. В ближайшее время свет увидят сборник китайской классической поэзии на русском языке и стихи Сергея Есенина на китайском языке.

Главный редактор журнала «Писатели» Цзун Жэнь отметил, что между Китаем и Россией сохраняются и развиваются прекрасные традиции литературных обменов. Русские литературные произведения, такие как «Война и мир», «Воскресенье», «Как закалялась сталь» и многие другие, оказали значительное влияние на китайцев. 

В рамках Форума прошла презентация специальных выпусков журналов «Писатели: Проза из России (на китайском языке)» и «Лёд и пламень: Проза из Китая (на русском языке)».

ПОДЕЛИТЬСЯ

САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

Делегация зарубежных журналистов и молодежи из стран, расположенных вдоль «Одного пояса и одного пути», посетила город Ланчжун
Свыше 30 онлайн-предприятий Китая поддержали «Инициативу Сианя»
Ускоряют процесс подачи заявки на внесение Великого чайного пути в список культурного наследия ЮНЕСКО
Управление морской полиции КНР активизирует патрулирование и борьбу с правонарушениями на море
Россия, Китай и ЮАР провели совместные военно-морские учения
Китай построит космическую солнечную электростанцию к 2035 году