Новогодние приметы

2018-02-22 16:46:55
ПОДЕЛИТЬСЯ
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

В Китае празднуют самый важный праздник в году — традиционный китайский Новый год или Праздник весны. А как вы думаете, какая самая очевидная примета на китайский Новый год? Большинство иностранцев называют парные надписи. Действительно, практически на каждой двери не только в квартиру, но теперь уже и в офисы и, уж само собой, во дворы в сельской местности появляются перед традиционным китайским Новым годом, то есть праздником Весны, как его называют китайцы, вертикальные полоски красной бумаги с благопожеланиями или идиоматическими выражениями, представляющими собой своеобразный лозунг или девиз года. Все входы таким образом украшены, но, главное, словно запечатаны. От кого? Да от всяких недоброжелателей и злых духов. По этой же причине вы можете увидеть и перевернутый вверх ногами китайский иероглиф "счастье" на красной бумаге – ведь глупых злых духов можно обмануть, и тогда они не сглазят счастье вашего дома и семьи. Не спорю, парные надписи на дверях, перевернутые иероглифы заметны издалека, и вешают их на входы только в праздник Весны.

Новогодние приметы

Праздник этот, кстати сказать, подвижный и приходится он каждый год на разные числа в пределах от конца января до начала февраля. Поэтому, конечно, как только появляются парные надписи, сразу ясно – Новый год пришел!
Но ведь эти полоски красной бумаги потом висят еще довольно долго, - скажете вы. Вот поэтому, лично я не называла бы их самой важной приметой. Наиболее заметной – да, но они не полностью отражают суть праздника. А самая суть этого чудесного праздника, на мой взгляд, в том, что вся семья должна быть в сборе. Все члены семьи просто обязаны съехаться все вместе в родной дом и за общей трапезой отведать домашних, вручную слепленных пельменей, которые, кстати, и символизируют единение. А как же быть взрослому женатому сыну или замужней дочери, спросите вы. Ведь у них у каждого уже есть свои семьи?! Вот тут-то мы и подошли к самой сути.

Новогодние приметы

Собираться всем вместе положено в родовом гнезде, в отчем доме, то есть ехать следует туда, где живут ваши родители, а потому взрослые женатые сыновья едут домой к родителям с чадами и домочадцами. На первый взгляд, ничего удивительного, да? У русских тоже принято встречать Новый год в семейном кругу. Мы так и говорим: "Новый год это семейный праздник". Но в том-то и дело, что если у русских родители живут в другом городе или где-то очень далеко, то вовсе не обязательно, чтобы все поколения одной семьи – в смысле, одной фамилии – были представлены в новогоднюю ночь за одним столом. У китайцев иное представление на сей счет, однако, самое удивительное не то, что в традиционном обществе подавляющее большинство людей соблюдает или, по крайней мере, стремиться следовать обычаям, а то, что никого особенно не смущает, насколько непросто в современных условиях этим обычаям следовать. Знаете ли вы, что в Китае очень большой процент людей живут совсем не там, где родились? Люди уходят и уезжают в город на заработки, едут учиться в город, и, что самое интересное, город этот может находиться в другом конце страны. В вузах Пекина почти все студенты иногородние, и все живут в кампусе.

Новогодние приметы

В других городах то же самое. Не забудем, что более 70%  китайского населения проживает в сельской местности. Недаром китайское правительство поставило задачу урбанизации села и скорейшего стирания граней между городом и деревней. Молодое поколение Китая почти поголовно стремиться получить образование, и, понятное дело, они устремляются в города. По окончании учебы люди едут, как правило, не домой, хотя подготовленные кадры возвращаются на село. Но все же едут туда, где предоставляют работу, а при ней чаще всего и жилье. Вот и получается, что люди в основном живут там, где работают, но одновременно... они работают не там, где живут, точнее, жили и были прописаны, то есть не там, где отчий дом. А посему всем им предстоит поехать в родовое гнездо в праздник Весны. Когда я говорю "всем", я подразумеваю огромную массу людей, которые по самым разным социальным причинам живут и трудятся вне дома; Кстати, в этом году во время сезонной миграции населения, которая продлится с 1 февраля по 12 марта, будет совершено порядка 2,98 млрд поездок. Эта цифра примерно равна прошлогодней. А количество авиаперелетов во время «чуньюнь» (весенней миграции населения в родные места) составит более 65 млн при увеличении на 10% в годовом выражении, а число совершенных в этот период поездок на водном транспорте, как ожидается, достигнет 46 млн. Цифры эти называет агентство "Синьхуа" со ссылкой на официальную статистику.
 Как же все эти люди поедут так далеко от мест работы и привычного проживания, а работа? Так ведь у всех китайцев было 7 дней отдыха, не 2, а 7!  Между прочим, в деревнях будут отдыхать и все 14 дней, вплоть до праздника Фонарей! Так что бери билет и поезжай в отчий дом. Год от года с билетами становится все легче, поскольку количество подвижных составов, протяженность железных дорог, появление скоростных железнодорожных магистралей расширяет сферу выбора для пассажиров. Но самое важное это улучшение сервиса продажи билетов. Разумеется, необходимо побеспокоиться заранее, зато теперь можно заказать билеты по интернету.
Обычно на праздники у родителей всего мира возникает банальный вопрос: что подарить ребенку на Новый год? В Китае родители не ломают голову над этим вопросом, потому что у китайцев есть обычай преподносить деткам к празднику так называемые «возрастные деньги» или «деньги на вырост». Что же это за такие необыкновенные деньги? Обычай преподносить детям к празднику «возрастные деньги» корениться в глубинах древней истории Китая. Ежегодно исстари в канун праздника Весны родители, а также всевозможные старшие родственники - бабушки и дедушки, тетки и дядья - в специальный красный конвертик (красный цвет свидетельствует в Китае о праздничной атмосфере) помещали определенную денежную сумму и дарили ее детям. Это связано с тем, что на протяжении всей истории Китая, а особенно в старину рождение ребенка было благословенно для родителей, и каждая семья рассчитывала на обильное потомство, так как дети считались не только продолжателями рода, но будущими помощниками по ведению хозяйства.

Новогодние приметы

Новогодние приметы

Надо также сказать, что в древнем и средневековом Китае, когда не существовало современных знаний о гигиене и педиатрии, детская смертность была повсеместным явлением. Древних китайских родителей волновали проблемы, как прокормить свое потомство, как уберечь свое чадо от болезней, эпидемий, разбушевавшихся природных стихий (бедствий и наводнений, которые случались с удручающей периодичностью и по представлениям древних, насылались злыми духами). Поэтому обряды, связанные с рождением, омовением, 100-тым днем жизни ребенка исполнялись тщательно и благоговейно. С подобным же обычаем и связаны упомянутые нами «возрастные деньги». Считалось, что вслед за рождением ребенка в дом входит злой дух, которого надо всячески ублажать и умилостивлять, чтобы он не унес душу ребенка.
Именно поэтому праздничные деньги, которые выдавались в качестве подарка ребенку, часто назывались «деньги, оберегающие душу ребенка». Известно также, что китайская культура отличается склонностью ко всяким церемониям и правилам этикета, — поэтому, когда в гости в семью приходили друзья, родственники и знакомые, для выражения дани уважения и почтения старшим в семье детям всегда подносили красный конвертик с «кругленькой суммой» - деньгами «я суй». Именно в этом проявлялся уважение гостей и родственников к хозяевам дома.
 Конечно, в современном мире многие обычаи, бытовавшие в прежние времена, постепенно отходят в прошлое, но вот что интересно — обычай преподносить детям «возрастные деньги» бытует и по сей день — и в деревнях и в городах. Многие китайские дети, зная заранее, что на Китайский новый год родители подарят им конвертик с деньгами, начинают думать, как они потратят подаренные деньги. Кто-то покупает на эти деньги новую игрушку, кто складывает в кубышку, чтобы накопить кругленькую сумму, а многие делают настоящие «взрослые» приобретения — например мобильные телефоны, ноутбуки — ибо подчас щедрость китайских родителей для любимого чада не знает пределов.
Интересно, что обычай преподносить в качестве новогоднего подарка деньги правомерен и в отношении престарелых родителей, которые уже вышли на пенсию. Многие уже взрослые дети, живущие в отдалении от родителей (я имею в виду работающих в другом городе) и год не видев своих родителей, тоже кладут определенную сумму денег в конвертик, который за праздничным столом подносится родителям. Это что же, тоже возрастные деньги? - спросите вы? Думаю, что в отношении родителей такое название тоже будет весьма правомерно, хотя в Китае все денежные подарки в красных конвертиках от членов семьи, друзей, премии от руководства на работе называются  «красный сверток».
Во время празднования Нового года помимо посещения родственников и знакомых в Китае принято ходить на праздничные новогодние ярмарки, которые проводятся на территории наиболее известных крупных и старинных храмов или в больших парках. В дни ярмарки торговцы выставляют лотки с новогодними товарами. На храмовых ярмарках можно купить особую праздничную снедь. Знатоки народных обычаев говорят, что храмовые ярмарки наиболее полно отражают китайскую традиционную культуру, народное творчество, история их проведения  насчитывает несколько тысячелетий.

Новогодние приметы

Новогодние приметы

В Пекине наиболее известные храмовые ярмарки проходят в Дачжунсы (Храме Большого колокола), Байюньгуань (Храме Белых облаков) и Дунъюемяо (Храме Восточных холмов). Начиная с 1-го по 16-е число 1-го месяца по лунному календарю на улицах Дунлюличан, Силюличан и Хэпинмэньвай всегда многолюдно, ведь именно здесь известные в Пекине антикварные и букинистические магазины, художественные лавки выставляют свой товар. Здесь продаются произведения каллиграфии и живописи, парные надписи, очень ценные антикварные вещи, изделия из жадеита и т.д.
В дни праздника Весны на храмовые ярмарки приезжают десятки- сотни тысяч людей. Приходят целыми семьями, чтобы от души погулять и отдохнуть. Среди них немало и тех, кто, отдавая дань традиции, хочет поклониться Будде и загадать свои заветные желания. Их пишут на листочке бумаги и вешают на священное дерево или ограду курильницы. Некоторые молятся и жгут фимиам. В храмах звучат мелодии, исполняемые на национальных китайских инструментах, поются мантры, арий из пекинской оперы или мелодичные звуки китайской скрипки эрху.

Новогодние приметы

Самое активное участие в празднике принимают дети. В руках у большинства из них яркие шары или разноцветные ветряные трещотки-мельницы – фэнчэ. Повсюду продаются разной величины национальные барабанчики – баланчу. Кто-то покупает хулусы - погремушки из высушенной тыквы горлянки. Очень много на храмовых ярмарках всевозможных конкурсов, аттракционов, состязаний. Можно выиграть мягкую красивую игрушку и даже маленького живого кролика.

Новогодние приметы

Итак, как мы уже подчеркивали, семья, единение семьи — основной лейтмотив Праздника Весны, ведь китайский Новый год для китайцев – это не просто традиционный праздник, а некая духовная сопричастность. На протяжении тысячелетий китайцы свято чтут традицию встречи Нового года в кругу семьи, поэтому где бы они не находились, как бы далеко ни были, на Новый год все спешат в отчий родительский дом. Встреча с родными после долгой разлуки — это долгожданное счастье и самый радостный момент во время всего праздника.   
(Автор: Аллаберт Анна)

ПОДЕЛИТЬСЯ

САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

Управление морской полиции КНР активизирует патрулирование и борьбу с правонарушениями на море
Россия, Китай и ЮАР провели совместные военно-морские учения
Китай построит космическую солнечную электростанцию к 2035 году
Национальный парк на юго-западе Китая возобновил штатную работу после землетрясения
Китайский город Ханчжоу в пробном порядке внедряет блокчейн-технологию в сфере электронных правительственных услуг
В Аомэне открылся Фестиваль света-2019 в честь 20-летия возвращения САР под юрисдикцию Китая