中俄媒体合作交流进入新时代 Китайско-российское сотрудничество в области СМИ вступает в новую эпоху

Международное радио Китая 2019-09-04 16:39:32
ПОДЕЛИТЬСЯ
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

第五届中俄媒体论坛3日在符拉迪沃斯托克举行。本届论坛以“数字经济时代传统媒体和新媒体发展”为主题,两国有关部门和媒体负责人100余人出席。中俄媒体人士认为,目前两国媒体合作交流进入新时代。

3 сентября во Владивостоке открылся V форум СМИ Китая и России. Главная тема мероприятия -- "Развитие традиционных и новых медиа в условиях цифровой экономики". В нем приняли участие более 100 человек из профильных организаций и СМИ двух стран. Представители из Китая и России полагают, что в настоящее время китайско-российское сотрудничество в области СМИ вступает в новую эпоху.

中央广播电视总台代表刘晓龙指出,中俄媒体论坛已经发展成为两国媒体交流合作的重要平台。两国主流媒体服务中俄关系大局,顺应国际媒体合作趋势,结合数字化媒体发展特点,不断夯实合作基础,创新合作方式,为促进信息交流、加强受众交流和增强两国人民互信做出了实质贡献。

Представитель Медиакорпорации Китая Лю Сяолун отметил, что китайско-российский медиафорум уже стал важной платформой взаимодействия. СМИ двух стран работают во благо китайско-российских отношений, соответствуют тенденциям сотрудничества международных СМИ в области цифровых технологий, непрерывно укрепляют основу и ищут новые пути взаимодействия. Все это существенно помогает при обмене информацией, общении аудиторий двух стран и укреплении взаимопонимания между народами.

新华社秘书长宫喜祥表示,今年6月,在中俄建交70周年纪念大会上,中俄两国元首决定将两国关系提升为“中俄新时代全面战略协作伙伴关系”。面向媒体智能化的未来,创新是唯一途径,合作是必然选择。中俄两国媒体应紧密携手,共同提升媒体的影响力和传播力,促进两国人民之间的交流。

Начальник секретариата агентства Синьхуа Гун Сисян отметил, что в июне этого года на торжественном собрании, посвященном 70-летию установления дипломатических отношений между Китаем и Россией, лидеры двух стран решили развивать китайско-российские всесторонние отношения стратегического взаимодействия и партнерства в новую эпоху. Если брать во внимание будущую интеллектуализацию СМИ, то инновационный путь сотрудничества – единственно верный, это необходимый выбор. Китайские и российские СМИ, шагая рука об руку, прилагают усилия для того, чтобы увеличить влияние СМИ, распространять информацию более эффективно, помогать общению между народами.

《俄罗斯报》社长涅戈伊察表示,当前西方国家媒体歪曲、抹黑两国国家形象的现象时有发生。面对复杂的国际环境,两国媒体应加强协作,积极发出客观正义的声音,提升国际话语权。

Генеральный директор «Российской газеты» Павел Негоица отметил, что в настоящее время очень часто возникают инциденты, когда западные СМИ искажают факты и очерняют имидж России и Китая. В сложной международной обстановке СМИ должны укрепить координацию, активно высказывать объективное и справедливое мнение в целях усиления права голоса на международной аренде.

今日俄罗斯电视台台长尼科洛夫表示,数字媒体时代给新闻传播带来了革命性变革。中俄两国媒体应相互学习、不断扩大合作领域,提升合作水平。

Генеральный директор телеканала Russia Today Алексей Николов отметил, что эпоха цифровых медиа способствует революционному преобразованию в сфере новостного вещания. СМИ Китая и России должны учиться друг у друга, непрерывно расширять сферы сотрудничества и повышать его уровень.

ПОДЕЛИТЬСЯ

САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

МИД КНР опроверг высказывания Майка Помпео о Huawei: он похож на старуху, которая заговаривается
МИД КНР опровергло неуместное высказывание государственного секретаря США Майкла Помпео относительно Совместной китайско-британской декларации
Спецкомитет по разведке Палаты представителей одобрил доклад по импичменту Д. Трампа
МИД КНР прокомментировало принятый США законопроекта «О политике по правам человека уйгуров 2019»
Шанхайский Диснейленд начал использовать рентгеновские аппараты для проверки безопасности
Автобусы на водородном топливе будут обслуживать Зимнюю Олимпиаду 2022 года в Пекине