【主播来了】中国进一步降低部分消费品进口关税 Китай продолжает снижение импортных таможенных пошлин на ряд потребительских товаров

2017-12-04 16:14:26
Отправить
ПОДЕЛИТЬСЯ
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn


根据中国财政部发布的消息,从12月1日起,中国进一步降低部分消费品进口关税,平均税率由17.7%降至7.7%。其中,唇膏、眼影、香水等化妆品进入中国的关税由10%降至5%;在日本引发“抢购”话题的智能马桶盖,以及咖啡机的关税由32%降至10%;矿泉水由20%降至10%。其中,力度最大的是婴儿尿布及尿裤,以及部分配方婴幼儿奶粉,进口关税均降为零。

Согласно сообщению Министерства финансов КНР с 1 декабря Китай приступил к снижению импортных таможенных пошлин на ряд потребительских товаров. В среднем тарифы снизились с 17,7% до 7,7%. В частности, пошлины на ввоз косметических товаров, таких как губная помада, тени для глаз, духи и т.д., снизились на половину, с 10% до 5%. Также с 32% до 10% снизились пошлины на ввоз т.н. «умных» унитазов японского производства со множеством встроенных функций, которые пользуются огромной популярностью среди китайских потребителей. Кроме того, снизились пошлины на кофеварки с 32% до 10%, а на минеральную воду соответствующие сборы снизились с 20% до 10%.

Отдельно стоит отметить, что пошлины на ряд товаров, среди которых детские пелёнки, памперсы, а также молочные смеси ряда брендов убраны полностью.

政策一出,就让不少热衷海淘的网友们翘首期待。

Новую таможенную политику одобряют граждане Китая, которые часто делают покупки в иностранных Интернет-магазинах.

不难发现,这次降税商品的一大特点是与民众生活息息相关,覆盖面广、降幅明显,涵盖了食品、保健品、药品、日化用品、服装鞋帽、家用设备、日杂百货等消费品,共涉及187项商品。这也是2015年以来,中国第四次降低消费品的进口关税。

В этот раз большая часть товаров со сниженными таможенными тарифами – это предметы широкого потребления, товары, так или иначе связанные с повседневным бытом населения. Нынешнее снижение пошлин коснулось, в общей сложности, 187 видов товаров, в числе которых продукты питания, товары для поддержания здоровья, медикаменты, бытовая химия, одежда, обувь и головные уборы, бытовая техника, а также предметы повседневного обихода и др. Это уже четвёртое снижение импортных пошлин на потребительские товары, проведенное Китаем с 2015 года.

通常而言,降低关税,将有利于扩大商品进口。中国财政部财政科学研究所副所长白景明指出,这一举措将倒逼国内消费品行业企业转型升级。财政部消息指出,此次降税将进一步刺激国内消费。对于国内企业供给不上的产品,此举有利于丰富国内消费者的选择,并为国内消费品企业指明方向,引导其生产出更具竞争力的产品,进而迈向全球价值链的中高端。

В общем и целом, снижение таможенных пошлин способствует расширению ассортимента импортных товаров. По словам замглавы НИИ Министерства финансов КНР Бай Цзинмина, данная мера будет стимулировать ускорение модернизации отечественных предприятий – производителей потребительских товаров.

Согласно сообщению Министерства финансов КНР, продолжается активное стимулирование внутреннего потребления. Снижение пошлин на товары, спрос на которые не могут обеспечить китайские предприятия, даст возможность большего выбора потребителям и укажет местным производителям ориентиры, поможет им двигаться в направлении производства более конкурентоспособных товаров и, в результате, войти в первые ряды международной цепочки ценности.

ПОДЕЛИТЬСЯ

САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

МИД: Китай готов вместе со всеми сторонами прилагать усилия к скорейшему созданию Азиатско-Тихоокеанской зоны свободной торговли
Международное радио Китая и «Сибирь Глобал Медиа» подписали меморандум сотрудничества
Си Цзиньпин встретился с председателем Национального собрания Вьетнама Нгуен Тхи Ким Нган
Си Цзиньпин посетил церемонию по случаю завершения строительства и передачи Дворца вьетнамско-китайской дружбы
Премьер Госсовета КНР Ли Кэцян прибыл в Манилу с официальным визитом
Си Цзиньпин прибыл в Ханой с государственным визитом во Вьетнам