北京冬奥会场馆和基础设施建设已全面开工 Стартовало строительство всей инфраструктуры для Пекинской зимней Олимпиады-2022
十九大代表、北京市副市长张建东19日表示,2022年北京冬奥会场馆和基础设施建设目前已经全面开工。
Делегат XIX съезда КПК, заместитель мэра Пекина Чжан Цзяньдун 19 октября сообщил, что в настоящее время дан старт строительству всей инфраструктуры для Пекинской зимней Олимпиады 2022 года.
张建东说,北京赛区的新建场馆国家速滑馆已开工建设,延庆和张家口赛区的总体规划已经确定,“像延庆赛区的高山滑雪中心、张家口赛区的越野滑雪中心,现在都已经开工建设了”。此外,京张高铁、延崇高速等重大基础设施项目建设顺利,这些项目将在2019年底完工,为2020年的测试赛做好准备。
По словам Чжан Цзяньдуна, что в настоящее время в Пекине началось строительство стадиона для конькобежного спорта, были утверждены проекты по сооружению ряда олимпийских стадионов в городе Чжанцзякоу и в пекинском районе Яньцин. В этих районах также продвигается строительство инфраструктуры для лыжного кросса и горнолыжных соревнований. Кроме того, в самом разгаре строительство высокосортной железной дороги между Пекином и Чжанцзякоу и автомагистралей, связывающих районы Яньцин и Чунли с городом Чжанцзякоу. Строительство всей олимпийской инфраструктуры планируется завершить к концу 2019 года, а в 2020 г. начнется проведение тестовых соревнований.
张建东表示,场馆建设既注重赛时需要,又注重环境保护,同时还注意赛后的利用,努力打造值得传承、造福人民的永久资产。
Чжан Цзяньдун сказал, что в ходе строительства спортивных объектов учитывались не только олимпийские нужды, а также фактор экологичности и постолимпийская эксплуатация.
据他介绍,赛事的服务保障也在有序推进。“我们现在就开始进行一些竞赛日程的排列,另外在交通、通讯、医疗、餐饮、住宿等方面全力准备。为了应对极端天气,我们也在研究制订雪资源的保障方案。”
«В настоящее время уже составлен график соревнований по некоторым видам спорта. Всесторонне идет подготовка к зимней Олимпиаде, это касается таких аспектов, как транспорт, связь, медицинские услуги, питание и размещение. В случае экстремальных погодных условий разработан проект по поддержанию ледового и снежного покрытия на спортивных объектах для обеспечения успешного проведения соревнований», - сказал мэр китайской столицы.
在推广方面,张建东说,目前已征集到冬奥会、冬残奥会会徽4500余件,是2008年北京奥运会的2.2倍,体现了社会各界对冬奥会的关注。“我们在履行相关程序,今年年底前发布。”
На сегодня собрано более 4,5 тыс. эскизов эмблемы зимней Олимпиады и Паралимпиады, это в 2.2 раза больше, чем во время летней Олимпиады 2008 года. В настоящее время идет работа по их рассмотрению, а результаты будут опубликованы в конце года.
张建东说,今年平昌冬奥会闭幕式上将会同韩方交接,届时会有8分钟的表演环节,目前也在准备当中。
На церемонии закрытия зимней Олимпиады в Южной Корее в этом году пройдет 8-минутное представление Китая – страны-хозяйки следующей Олимпиады. По словам мэра, в настоящее время идет усиленная подготовка к этому выступлению.
张建东表示,今年冬季,我们会组织200多人的庞大队伍去参加平昌冬奥会的实习项目,要编到平昌冬奥会的组委会中去实习,增加实战能力。
Зимой в Южную Корею из Китая отправится группа в составе 200 специалистов, которые на месте смогут ознакомиться с олимпийским опытом страны-соседа.