【主播来了】金砖国家文化节:人文交流让民心越来越近 Гуманитарные обмены сближают народы стран БРИКС

Международное радио Китая 2017-09-20 09:55:36
ПОДЕЛИТЬСЯ
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

由中国文化部主办的金砖国家文化节15日至22日亮相厦门。持续一周的文化节以"文明相融、民心相通"为主题,邀请来自南非、巴西、俄罗斯、印度和中国的210多位艺术家在厦门 举办音乐、舞蹈、展览、大师班、电影展映等30余场相关活动。

Культурный фестиваль БРИКС проходит в эти дни в городе Сямэнь провинции Фуцзянь на юго-востоке Китая. Мероприятие, организованное Министерством культуры КНР, открылось 15 сентября и продлится еще 2 дня.

Событие идет под девизом "Слияние цивилизаций, сближение народов". Запланированы более 30 мероприятий, в которых принимают участие более 210 артистов и работников искусств из стран группы БРИКС. В программу входят концерты, хореографические выступления, выставки, мастер-классы, показ кино и многое другое.

作为金砖合作的新热点,人文交流将让金砖国家人民心贴得更近、手拉得更紧。

Гуманитарные обмены, как новое направление сотрудничества в формате БРИКС, позволят сблизить народы пяти стран и укрепить их взаимопонимание.

文化节在"金砖国家芭蕾之夜"的演出中拉开序幕。在《天鹅湖》剧中出演"黑天鹅"的莫斯科国立模范大剧院芭蕾舞演员玛莉亚·阿拉什说,自己曾随大剧院到北京、上海演出,也和中国、巴西的艺术家合作,但像这样与分处四大洲的金砖国家艺术家同台演出,尚属首次。

Открылся фестиваль представлением "Ночь балета стран БРИКС". Как рассказала балерина Российского государственного академического Большого театра Мария Аллаш, исполнившая роль "черного лебедя" из "Лебединого озера", в ходе гастролей театра она уже выступала на сценах Пекина и Шанхая, встречалась и с коллегами-артистами из Китая и Бразилии. Но впервые в таком масштабе выступила с артистами из всех стран БРИКС, расположенных в четырёх частях света.

"无论俄罗斯还是南非,音乐使我们心心相印,我们在声乐领域都有很好的交流氛围。"中国男高音歌唱家李毅曾在俄罗斯和南非举办过演唱会,受到当地演艺界欢迎。

Китайский тенор Ли И рассказал, что музыка позволила участникам без труда найти общий язык, как с российскими, так и с южноафриканскими артистами, и общение прошло в исключительно дружественной атмосфере. Ли И ранее выступал организатором и участником концертов в России и Южной Африке, где его выступления пользовались популярностью у местных деятелей искусств.

李毅认为,金砖五国"搭起台来唱同一出戏",能引发共鸣,更好地为"开放、包容、合作、共赢"的金砖精神凝心聚力。

По словам Ли И, совместное выступление артистов из пяти стран БРИКС на одной сцене позволило найти отклик среди народов разных стран и объединить силы для распространения духа единения, присущего БРИКС, который стремится к открытости, толерантности, взаимовыгодному сотрудничеству.

ПОДЕЛИТЬСЯ

САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

Управление морской полиции КНР активизирует патрулирование и борьбу с правонарушениями на море
Россия, Китай и ЮАР провели совместные военно-морские учения
Китай построит космическую солнечную электростанцию к 2035 году
Национальный парк на юго-западе Китая возобновил штатную работу после землетрясения
Китайский город Ханчжоу в пробном порядке внедряет блокчейн-технологию в сфере электронных правительственных услуг
В Аомэне открылся Фестиваль света-2019 в честь 20-летия возвращения САР под юрисдикцию Китая