Рандеву в стиле арт
Немецкий джаз в камерунской огранке. Трубач Терренс Нгасса на открытии Гёте-института в Пекине
  2016-02-18 16:10:21     Международное радио Китая
  

скачать аудиофайл

Приветствую вас, уважаемые слушатели. В студии Ольга Гальперович. Артистический район 798 на востоке Пекина стал давно уже местом проведения крупных выставок, площадкой для самовыражения и коммерческого интереса людей от искусства. Сейчас это место приобретает статус повышенного внимания различных институций и музеев. Совсем недавно именно на этой улице был открыт центр израильской культуры, а теперь и немецкий Гёте-институт обрёл большую площадку для организации выставок, просмотров фильмов, проведения лекций и так далее. На торжественном открытии было много интересного, были приглашены музыканты, артисты, представители различных жанров современного искусства. И именно благодаря такому торжественному событию, состоялась моя встреча с сегодняшним гостем ? джазовым музыкантом, известным исполнителем на трубе, представляющим как африканскую, так и немецкую джазовую среду, Терренсом Нгасса. Один из лучших трубачей Африки, музыкант, состоявшийся в Европе, он прошёл хорошую школу. Вообще, он с уважением относится к своим учителям и продолжает учиться, слушая подлинных мастеров джаза, не ограничиваясь течениями. Терренс признался мне, что был счастлив возможности приехать в Китай и поучаствовать в церемонии открытия Гёте-института, тем более, эта организация сыграла роль в его судьбе и становлении, как будущего музыканта.

-- Я думаю, что приехал в Германию не случайно. В моей родной стране, Камеруне, слушая немецких музыкантов, я удивлялся их подходу к джазу. Он очень отличался. Потому что они не заботились о том, чтобы находиться в системе мэйнстрима. Это была основная причина, покорившая меня в Германии. Мне хотелось чего ? то другого, близкого к моему личному восприятию музыки. И я нашёл Гёте-институт, приехал в Германию, чтобы постигать не американский путь исполнения, а европейский. Они больше обращаются к современному, прогрессивному звучанию, что меня привлекает. И к тому же, сложилось так, что путь для меня был открыт. Мистер Андерс, теперешний директор Гёте-института в Пекине, тогда работал в Камеруне. Он также подсказывал, в каких программах я могу поучаствовать, что облегчило мне приезд на учёбу в эту страну. Но когда я приехал, я увидел, что в Германии живёт очень много джазовых музыкантов, в том числе, из Америки. Это огромная сцена, в Кёльне, Берлине работает много великолепных музыкантов. И американцы с удовольствием приезжают играть в Германию. Так что, находясь в Германии, исполняя свою музыку там, я ничего не потерял. Джаз, который исполняю я, связан с африканским наследием. Я никогда не забываю свои корни. Многим моим друзьям и слушателям я говорю, что исполняю скорее, будто играю на ударных, а не на трубе. Джаз ? очень открытая музыка, и только он, на мой взгляд, в состоянии принять различные влияния, на него оказываемые. До сегодняшнего дня у джаза есть такая возможность принимать все музыкальные формы, по-прежнему оставаясь аутентичным. И это я пытаюсь сохранить, привнося все возможные формы и стили в собственное исполнение, в интерпретации т композиции. Поэтому джаз постоянно актуален, никуда не исчезает, оставаясь творческим, свободным жанром. Мне очень нравится Луис Армстронг. На многих своих пластинках, в концертах, когда я исполняю интерпретации его музыки, люди думают, что это прекрасно и очень похоже на оригинал. Я также сделал записи и участвовал в концертах, пытаясь напомнить о Майлсе Дэвисе. Но в любом случае, я обладаю собственным звучанием. Во время моей учёбы в консерватории в Кёльне, проходя мимо класса, где я занимался, любой мог сказать, что там репетирую именно я, меня всегда находили по звуку моей трубы. И для меня это ? знак, подтверждение того, что я нашёл свою манеру исполнения. Невозможно играть и развивать джаз без того, чтобы слушать предшественников, прекрасных музыкантов, работающих до тебя. Ведь невозможно выучить язык, искусство и разбираться в науке, не обращаясь к корням, источникам.

Труба для меня стала продолжением моего тела. Я так интенсивно репетировал, так много играл на этом инструменте. Нужно действительно долго работать, репетировать, чтобы найти своё звучание. Так подсказывает мой опыт после стольких лет жизни с этим инструментом. Я не думаю, что это очень нежный инструмент, но благодаря современной технике исполнения, он стал звучать мягче. Проблема в том, что труба ? сложный духовой инструмент. Он достаточно известен, но не так популярен, как гитара, скажем. Потому что это ? инструмент мастеров. Не каждому дано освоить игру на трубе. Каждый может попробовать петь или играть на гитаре, но вот труба поддаётся не каждому, это особенный инструмент. Каждый день подходишь к нему и он, будто спрашивает ? ты хочешь на мне поиграть? Но как такое возможно? Вчера труба звучала прекрасно, а сегодня ? совсем потеряла звук. И ты спрашиваешь себя, как? Почему она звучит, как у новичка. Вот в этом и секрет, и испытание для исполнителя. Каждый день ? начало. И это обстоятельство пугает многих. Я встречал разных музыкантов, играющих прекрасно на других инструментах, но как только они брались за трубу,бросали, потому что не выдерживали испытания. Труба, тем не менее, популярный и очень известный инструмент, упоминающийся даже в Библии. И я говорю об этом со своими студентами. Я предупреждаю их, что не каждому даны терпение и силы, чтобы продолжать играть на трубе. Это не тот инструмент, который поддаётся тебе со временем. Нужен талант и большие старания, чтобы играть на нём и достигать определённых высот.

Но для меня пение ? это также непросто. Несмотря на то, что я очень часто пою в своих концертах, это даётся мне непросто. Потому что пение связано с чувствами, я должен глубоко заглянуть внутрь себя, чтобы найти правильную эмоцию. Труба ? продолжение моего тела, будто, поэтому я могу не волноваться так сильно. Я с ней сросся. Но вот голос непосредственно связан с моим внутренним я, и он очень чувствителен к обстоятельствам и условиям. Я не так часто пою в концертах, потому что не ощущаю того настроения, тех эмоций, которые помогают мне петь так, как я хочу. Но если всё совпадает, и я нахожусь в том моменте, когда могу петь, я просто наслаждаюсь. Я обычно исполняю джазовые стандарты и некоторые африканские песни, собственные композиции и произведения Луиса Армстронга. Я по-прежнему слушаю старых музыкантов, этих творческих гениев, создавших джаз. Потому что, слушая их, я постигаю настоящее. Там не было подделок, они исполняли то, что чувствовали, а не потому что так надо было или соответствовало моменту. Луис Армстронг ? гений. И слушая своих талантливых коллег из современной музыки, я убеждаюсь, что они делают то же самое. Они также обращаются к мастерам джаза. Но есть много интересных современных музыкантов, мой учитель Манфрэд Шуф, воплощающий немецкий стиль. Меня восхищают музыканты, по-настоящему творческие, которые продолжают поиски и делают это талантливо. И вот этого порой мне не хватает на музыкальной сцене сегодня. Меня восхищают те, кто способствует развитию, и предлагают новые направления в музыке.

А ещё, оставаясь приверженцем традиций и нового в джазе, Терренс Нгасса был поражён Китаем и его публикой. Его, по признанию музыканта, восхитила та энергия быть вместе, которая присутствует в жителях Поднебесной, их любопытство и стремление постигать современность в любых её проявлениях. Меня же в моём собеседнике, трубаче из Камеруна, живущего в Германии и ставшего ярким исполнителем на европейской сцене, потрясла его искренность и желание разговаривать о том, что он любит. А ещё его музыка, так похожая на него самого.

[  Распечатать ][  Отправить другим ][  На первую страницу ]
Другие новости по теме
Прокомментировать
© 2011 CRIrussian.ru.  «Международное радио Китая». Все права защищены.