Жэньминь Жибао он-лайн: Китайская сторона вам как-то помогала в этом проекте?
Татьяна Бедина: Не брала с нас аренду, слава Богу. Транспортные расходы в основном все были на нас. Хэйлунцзянский университет нам частично помог. Он, например, перевез с места на место декорации. Кроме Харбинского драматического театра мы еще выступали в Доме культуры Хэйлунцзянского университета.
Но прежде всего мы очень благодарны правительству Амурской области за то, что оно нам дарит такие поездки. Большая часть финансирования нашего театра идет из областного бюджета.
Жэньминь Жибао он-лайн: Почему вы приехали именно с этой постановкой?
Татьяна Бедина: Мы долго думали: что же привести в Харбин? Языковой барьер - все-таки серьезная проблема. Харбинский университет заранее перевел пьесу Николая Гоголя «Ночь перед Рождеством» на китайский язык, потому что мы знали, что когда-нибудь приедем.
Мы должны были привезти два спектакля. Второй спектакль, с которым мы планировали выступить в Дацине, называется «Не покидай меня» (режиссер Роберт Салахов). Он посвящен 70-летию Победы. Но не получилось. В этой постановке среди декораций есть оружие: пистолеты, автоматы. И это смутило китайскую сторону. Как нам сказал наш партнер, который занимался организацией проекта, ему не удалось получить разрешение на ввоз в Китай этих декораций у Министерства культуры КНР.
А в постановке «Ночь перед Рождеством» - дружба украинского и русского народов. Гоголь - украинский и русский писатель. А культура и искусство вообще не имеют границ и национальностей.