Рандеву в стиле арт
Портреты работы Гао Мана – отпечаток характеров друзей и близких
  2013-07-10 16:48:57     Международное радио Китая
  

скачать аудиофайл

 

Приветствую вас, дорогие слушатели. В студии Ольга Гальперович. Сегодня мне особенно приятно представить вам событие, проходящее в музее современной литературы Китая в Пекине. Там пятого июля прошёл вернисаж одного из уважаемых и авторитетных переводчиков с русского языка Гао Мана, который всю свою жизнь параллельно с литературным творчеством занимается живописью. Более сотни портретов, пейзажей и зарисовок представлены в экспозиции. На многих картинах есть атворские надписи известных писателей и поэтов, оставленные на память Гао Ману, как дань уважения гостеприимству и таланту литератора и художника. Как призналась моя собеседница, научный сотрудник Национального музея современной литературы Китая Цзи Лей, именно это - тонкое совмещение слова и образа в портретах авторства Гао Мана - и вдохновило орагнизаторов на проведение выставки.

Портрет художника в молодости

-- Я считаю, что выставка произведений господина Гао Мана – значимое событие в работе Музея современной литературы Китая. Только что на церемонии открытия вернисажа директор музея Чэнь сказал, что на протяжении многих лет господин Гао Ман поддерживает с нашим музеем очень тесные и дружественные отношения, он для нас как старший брат, как уважаемый друг. В 1985 году, когда музей современной литературы Китая только начинал свою работу и находился на улице Ваньшоусы (потом музей переселился в нынешнее помещение), господин Гао Ман провел там выставку своих художественных работ. Количество портретов той выставки было гораздо меньше, чем нынешней. Но она тоже была очень интересная. В неё входили портреты тех писателей и литераторов, которые сохраняли хорошие отношения с музеем современной литературы. Некоторые из них подарили нам рукописи, письма, творческие записи и литературные работы. Можно сказать, что наш музей был открыт именно благодаря помощи и поддержке этих писателей. После той выставки господин Гао Ман подарил нашему музею 17 авторских работ. Это портреты самых знаменитых современных писателей. На них многие оставили свои подписи или сами написали стихотворения. Портреты составили часть первой коллекции нашего музея, эти экспонаты считаются очень дорогими.

 

В этом году во время Праздника Весны представители Музея современной литературы Китая были у Гао Мана в гостях. В его квартире нас просто поразило увиденное: там было так много картин. Ведь Гао Ман, в нашем представлении, является писателем, литератором и переводчиком. Как он может в свободное от литературного творчества время ещё заниматься живописью? Его творческая энергия нас удивила. Тогда мы и подумали, что необходимо в этом году еще раз провести выставку портретов авторства Гао Мана в музее современной литературы Китая, иначе будет жалко, что наши зрители не смогут увидеть такие замечательные работы. Господин Гао Ман с радостью принял наше предложение и сам участвовал в подготовительной работе. Спустя три месяца подготовки сегодня выставка открывается.

В экспозиции -- 200 портретов, выполненных Гао Маном. Среди них – 80 потретов китайских писателей и художников, 45 иностранных писателей и литераторов. Стоит отметить, что кроме них, есть еще 36 портретов Маркса и Энгельса, которые были нарисованы в 70-х годах. Тогда Гао Ман, прочитав почти все их труды, решил нарисовать серию их портретов.

 

Эти 200 работ представляют самые разнообразные жанры – живопись, рисунки тушью, наброски, даже карикатуру. На меня самое глубокое впечатление произвел портрет знаменитого китайского литератора и художника Цигуна, нарисованный Гао Маном. Портрет очень скромный, лишь несколько линий, но увидев его, я сразу вспомнила лицо господина Цигуна, как живое. Вот это -- настоящее искусство.

 

 

Стоит отметить, что произведения Гао Мана получили похвалу и самих писателей и художников, на них изображённых. Большинство из них – друзья Гао Мана. Увидев портреты, многие из них оставили на рисунках подписи, некоторые на память сами написали на портретах сосбтвенные стихотворения. Портреты Гао Мана драгоцены тем, что он, как писатель и друг героев своих работ, хорошо их узнал, породнился душой с этими людьми, поэтому он может отражать в своих картинах дух, характер, душевное очарование этих писателей и людей искусства. Многие художники этого не в силах делать.

  

Наша выставка будет открыта для публики с 5 июля, с 9 до 16:30.

Гао Ман, которому исполнилось 87 лет, -- человек непростой судьбы. Ему пришлось пережить много испытаний, он прожил вместе со своей страной сложные повороты в истории, сохраняя свой чистый взгляд и бесконечный интерес к жизни, к её изображению как словом, так и кистью. Учиться рисовать он начал ещё в молодости. Признаётся, что больше всего его вдохновляют русские передвижники, которые постигли характер народа, человека-труженника. Его выставки проходили во Владивостоке и Москве, Шанхае и Пекине, и, конечно, в его родном Харбине. Именно на своей родине Гао Ман стал интересоваться русским языком и культурой. У него – яркая литературная жизнь, он перевёл на китайских язык выдающихся поэтов и прекрасных писателей, со многими своими современниками он встречался и рисовал их портреты, разговаривая, общаясь, постигая величие творчества в каждом из них.

[  Распечатать ][  Отправить другим ][  На первую страницу ]
Другие новости по теме
Прокомментировать
© 2011 CRIrussian.ru.  «Международное радио Китая». Все права защищены.