Рандеву в стиле арт
Звуки танго Пьяцоллы ? сложные ритмы и музыка страсти
  2013-05-22 15:50:02     Международное радио Китая
  

скачать аудиофайл

Здравствуйте, уважаемые слушатели. В студии Ольга Гальперович. Я заметила очень интересную вещь ? жители Китая ? довольно увлекающиеся люди. И уж многие из них если берутся заниматься хобби, то поглощены этим процессом и стараются довести почти до совершенства. Безусловно, это касается не всех, но по крайней мере, многих. То, с каким восхищением и отработанной техникой танцуют китайцы фламенко, сальсу или танго, я видела собственными глазами на разных вечеринках, в клубах, на концертах. И не важно, что в нашем стереотипном представлении к китайскому характеру эти горячие танцы, кажется, не имеют никакого отношения, факт есть факт ? жители Поднебесной активно вовлекаются в процесс познания мира именно благодаря своему хобби, в данном случае ? желанию танцевать. Поэтому на вечере, организованном аргентинским посольством в Пекине в Большом театре пара, которая предваряла концерт музыки Астора Пьяцоллы, была тоже китайская. И им удалось передать и внутреннюю борьбу, и страсть, звучащие в танго - одном из самых загадочных и непредсказуемых танцев.

В этот вечер в зале не было свободных мест, потому что музыка главного композитора современного танго Астора Пьяцоллы сама по себе великолепна. В этом убеждены и участники Пекинского камерного оркестра, которые выступали под руководством приглашённого из Аргентины дирижёра. Коллектив был основан в сентябре 2007 года, музыканты его приехали из 21 страны. Моя собеседница руководит этим оркестром, но место за дирижёрским пультом на этот раз уступила гостю из Латинской Америки.

Идея привезти сюда одного из специалистов в музыке главного тангеро Аргентины Астора Пьяцоллы, дирижёра и музыканта Марсело Костаса, принадлежала посольству Аргентины в Пекине. Очень хотелось сделать подарок публике. Вот что мне рассказал гость из Аргентины о секрете тангеро.

-- Пьяцолла умер в 1992 году, а родился в 1921 году. Ситуация складывалась так, что музыкант начинал играть в традиционном оркестре танго, который сопровождал танцы. Но он очень глубоко изучал музыку. Поэтому в своих композициях, основываясь на тардициях танго, он добавлял разные элементы из классической музыки или джаза. И у него получалась богатая музыка в типичном, свойственном Пьяцолле стиле.

Я родился в 1961 году, я –а?гентинец, и в нашей стране в 60-е 70-е был самый расцвет Пьяцоллы. Я, естественно, слушал его музыку с детства. И это то, что представляет мою культуру. Я учился классической музыке, играл произведения разных композиторов и эпох, но в последнее время я погрузился в мир музыки Пьяцоллы, потому что многое из его наследства было потеряно. И я начал снимать транскрипцию его произведений с оригинальных записей музыканта. Я работал на протяжении пятнадцати лет, сотрудничая также с сыном Астора Даниэлем Пьяцоллой, который прослушал мою работу и был счастлив результату. И он также дал мне оригинальные ноты, которые не были до сегодняшнего момента отредактированы. Я работал с рукописями и записями, пытаясь сделать реконструкцию танго Астора Пьяцоллы. Потому что во всём мире исполняют его музыку, но только не совсем ту, которую он действительно написал. Они играют, в основном, собственные аранжировки, которые не выражают полноту музыки автора. То же самое, как мы бы играли музыку Баха в аранжировке Моцарта. Но это не было бы оригинальной мозыкой Баха. И такая ситуация сложилась с произведениями Пьяцоллы. Поэтому для меня так важно было поработать над этой темой.

Для того, чтобы открыть или сыграть новый стиль, музыку другого жанра, необходимо время. На протяжении 6 дней мы репетировали, у нас прошло 5 репетиций. Танго ? трудная музыка, особенно в комбинации с довольно специфичным и сложным ритмом. Но музыканты справились со своей задачей и, по-моему, они счастливы и получают удовольствие, осознавая свою ответственность. Музыка ? это всё. Кроме того, мы исполняем произведения с камерным оркестром, что означает ? не так много музыкантов. Получается, что каждый ? солист, поскольку каждого музыканта хорошо слышно. И мне кажется, результат нашей совместной работы ? хороший, потому что мне очень нравится настрой исполнителей.

Через полтора часа концерта, танго ещё долго звучало в моей голове, потому что это музыка, затрагивающая струны души и оставляющая след грустью сквозь страсть, любовью сквозь трагедию ? оттенки чувств и жизни - то, что с такой тонкостью удавалось передать Астору Пьяцолле в своей поразительной музыке.

[  Распечатать ][  Отправить другим ][  На первую страницу ]
Другие новости по теме
Прокомментировать
© 2011 CRIrussian.ru.  «Международное радио Китая». Все права защищены.