Внимание! Для прослушивания передач МРК вы можете использовать проигрыватель Media Player скачать аудиофайл
Здравствуйте, уважаемые слушатели. В студии Ольга Гальперович, и сегодня я предлагаю вам познакомиться с руководителем нового коллектива. Создать оркестр – всегда непросто. Объединить музыкантов из разных стран, суметь воспитать новую творческую семью, которая бы на сцене говорила одним голосом, исполняя произведения гениальных композиторов разных эпох, -- такое удаётся далеко не каждому. Мой сегодняшний собеседник, дирижёр, первый доктор музыкального искусства в Китае маэстро Чэнь Дзоухуан, кажется, знает ответы на многие вопросы. По крайней мере, его многолетний опыт помогает понимать многое в профессии и делать невероятные вещи.
Музыкант родился в Шанхае, окончил среднюю школу Центральной консерватории в 1956 году, по классу фортепиано. В 1981 году окончил Центральную консерваторию по специальности «дирижирование». Летом 1981 года, благодаря приглашению известного дирижера, Сейджи Озава, Чэнь Zuohuang отправился учиться в Танглвуд-музыкальный центр и Университет штата Мичиган. Он получил степень магистра в 1982 году, а в 1985 году -- докторскую степень. Он стал первым доктором музыкального искусства в Китае.
С 1985 по 1987 год, Чэнь Zuohuang занимал должность вице-профессора колледжа искусств Канзасского университета.
В 1987 году Чэнь Zuohuang стал дирижером Центрального филармонического оркестра, который вместе с маэстро смог осуществить исторические гастроли по 24 городам,таким как Нью-Йорк, Вашингтон, Чикаго, Сан-Франциско и Лос-Анджелес. Эти концерты имели большой успех и получили высокую оценку зрителей и музыкальных критиков.
Чэнь Zuohuang был приглашён сотрудничать со многими музыкальными труппами, в том числе Цюрихским Tonhalle оркестром, симфоническим оркестром Ванкувера, Мексиканским Национальным симфоническим оркестром, Гамбургским молодежным оркестром, симфоническим оркестром Хайфы , филармоническим оркестром Гонконга и симфоническим оркестром Тайбэя.
В 1996 году Чэнь Zuohuang оставил свою работу за рубежом, и вернулся в Китай. Он создал симфонический оркестр Китая на основе Центрального филармонического оркестра. Китайский симфонический с сотнями талантливых музыкантов исполненял произведения разных стилей и эпох, которые способствовали развитию китайской симфонической музыки. Во главе с Чэнь Zuohuang, выступления оркестра были высоко оценены зрителями и музыкальными критиками.
Сейчас маэстро возглавляет Симфонический оркестр Национального Центра исполнительских искусств Пекина, коллектив довольно молодой и успешный. Вот как он объясняет своё решение поучаствовать в создании нового творческого проекта, нового оркестра.
-- Я -- профессиональный музыкант, и музыка- моя вторая жизнь. Я действительно поработал со многими оркестрами, но всегда чувствовал и понимал, что стандарты и подходы во всём мире похожи, практически одинаковы. Теперь театр ставит перед нами много задач. Всё больше и больше мы занимаемся нашими собственными постановками новых опер, балетов, пекинской оперы. Мы действительно нуждаемся в оригинальных спектаклях, не только сопровождать перенесённые на нашу сцену постановки. Мы приглашаем многих музыкантов из разных стран. Наш оркестр очень молодой, но определённо, очень талантливый,
Ему не исполнилось ещё и года, но коллектив сложился очень храбрый . По-моему, это по-настоящему чудесный оркестр, который абсолютно подготовлен воплощать артистические задачи и участвовать в различных представлениях на сцене нашего театра. Кроме оперных постановок, как классической, так и пекинской, мы участвуем в большом количестве концертов, что тоже добавляет нам опыта. Мы играли со знаменитыми исполнителями из Берлинской и Венской филармоний, с музыкантами из Европы и США. А кроме того, у нас происходят премьеры, к которым мы тоже готовимся. Мы исполняем новую для нас музыку, используя все возможности развиваться и чувствуя ответственность, которую возлагает на нас театр.
В нашем коллективе собраны новые молодые таланты, поэтому мы интересуемся различными эпохами и композиторами. Но исполняя музыку Густава Малера или других великих творцов, особенно в их юбилейные годы, мы всё же нуждаемся в помощи от локальных окрестров, они опытнее в исполнении. Наш коллектив пока ещё очень молодой, но у нас хорошие амбиции исполнять и современную, и классическую музыку разных столетий. Мы хотим создать наш собственный репертуар, а для этого нужно очень серьёзно работать. Но мои коллеги -- очень серьёзные люди, и в нашем коллективе живёт любопытство и радостные предвкушения о будущем. Мне очень приятно видеть и осознавать, что я руковожу хорошим оркестром. Это-- живой организм, но также и семья музыкантов, которые с удовольствием работают вместе. В нашем оркестре есть коллеги из США, Франции, Германии, Кореи, а также китайские исполнители, которые уже работали в зарубежных коллективах и вернулись в Пекин, чтобы играть вместе с нами. Это группа разных людей.
-- Есть ли у вас, как у дирижёра секрет, как сделать из такой разнообразной многонациональной группы музыкантов настоящий оркестр, семью, которая бы дышала на сцене в одном ритме, исполняя музыку?
-- Вы знаете, музыка – это довольно универсальный язык, который не нуждается ни в переводе, ни в интерпритации, он просто переходит из сердца в сердце. Как дирижёр, я , конечно, обладаю своим собственным видением всех произведений, за иполнение которых я отвечаю. Поэтому меня не беспокоит так сильно разность наших культур, приходится, правда, искать какой-то язык, чтобы объяснить музыкальные задачи, но когда мы исполняем музыкальные произведения, тут не нужны слова, вошебство музыки соединяет наши сердца.
Конечно, интерпетируя симфонии или концерты, мы должны предоставлять аргументы друг другу, дискутировать. Но я рад наблюдать за тем, что благодаря музыке, мы можем избавиться от всяческих противоречий, и в финальных, порой даже поздних репетициях, и уж тем более во время выступлений, прийти к общему мнению и исполнить музыку на одном дыхании.
К новому сезону оркестр тщательно готовиться. В этом году будет исполняться музыка Густава Малера, одного из сложнейших симфонических композиторов. Планируется исполнить 9 его симфоний с лучшими оркестрами всего мира.
-- Мы пригласим участвовать в концертах многих славных музыкантов. Ференц Лист – будет ещё одним нашим композитором в этом году. Мы будем играть новые оперы. Кроме того, что уже мы подготовили, хотим работать над нашим собственным репертуаром. Для оркестра очень важно путешествовать и представлять своё творчество для зрителей разных стран и городов, поэтому мы начинаем задыумываться над гастролями. Мы имеем хорошую платформу дома, но хотим показывать наше творчество и в других странах. Мы мечтаем исполнять музыку глубоких, интересных композиторов, разных стилей и разных эпох. Каждый музыкант пришёл из своего мира, со своими культурными традициями, которые живут и в крови, и в сердце, они подвластны этим влияниям, даже иногда просто в постановке пальцев на инструмент. Но я за это не переживаю, это даже обогащает, главное, что мы – одна семья, и у нас есть большие перспективы для совместной работы.
-0-