Рандеву в стиле арт
Очарование Чайковским. Маэстро Валерий Гергиев и оркестр Мариинского театра снова в Пекине.
  2011-10-13 15:07:35     Международное радио Китая
  

Внимание! Для прослушивания передач МРК вы можете использовать проигрыватель Media Player   скачать аудиофайл

 

Здравствуйте, уважаемые слушатели. В студии Ольга Гальперович. В эти первые дни октября в Китае заканчивается золотая неделя, посвящённая Национальному празднику – Дню основания КНР. По традиции это время наполнено разными проектами. Особенно стараются театры, концертные залы, поскольку наплыв в столицу гостей становится очень заметным, да и жителей Пекина есть ещё один повод порадовать.

Национальный центр исполнительских искусств в этом году провёл серию интересных концертов и выступлений, такой мини-фестиваль, посвящённый национальному празднику. Появление в афише имени знаменитого дирижёра Валерия Гергиева и его прославленного коллектива – оркестра Мариинского театра не вызывает удивления. Дело в том, что когда-то на заре существования самого «Большого» Пекина – Национального центра исполнительских искусств именно Валерий Гергиев и Мариинский открывали театр и проводили первые концерты в его новых залах. И вот, спустя четыре года маэстро снова в столице Поднебесной. На этот раз в течении трёх дней в исполнении оркестра прозвучали все шесть симфоний Петра Ильича Чайковского. Как признался сам Валерий Абисалович, выбор этот не случаен.

-- Это моё решение. Потому что Чайковский – наш композитор, чьё имя непосредственно связано с Мариинским театром. Кроме того, в последнее время мы приложили очень много усилий, чтобы записать эту программу. Уже появились DVD на нашем лейбле Mariinsky в самом высоком качестве. Все шесть симфоний мы исполняли и записывали в Париже, теперь -- в Пекине, а после – отправимся в США и Германию.

Шесть симфоний Чайковского -- репертуар, очень близкий истории Мариинского театра. Оркестру Мариинского театра также важно представлять музыку Прокофьева, Шостаковича, важно играть симфонии Малера, Бетховена, Сибелиуса, но мы исполняем Чайковского регулярно потому что он – русский композитор. Я очень счастлив исполнять его симфонии в Пекине, потому что это – прекрасные произведения. Самые знаменитые симфонии композитора – 4, 5, 6. Обычно это означает, что они популярные, очень хорошие, и избранные. Но моя задача играть первые три симфонии также очень хорошо. Я не хочу, чтобы слушатели думали, что у него есть три хорошие произведения, и три – слабые. Нет. Я просто хочу, чтобы слушатели заметили, как молодой Чайковский создавал такую же прекрасную музыку. Возьмём, к примеру, первую симфонию. Она прекрасна. Её название – «Зимние мечты», что говорит само за себя. Вы знаете, какая зима в России, но теперь в Пекине тоже бывает очень свежо, прохладно, не говоря уже о некоторых районах Китая, так что я хочу, чтобы не только оркестр был вдохновлён исполнением музыки, но и публика на концертах получила удовольствие, увлеклась этими чудесными симфониями. Во второй используются элементы русского фольклора, что тоже интересно. Симфония номер три, в ней звучит музыка, которая была использована в постановках Георгия Баланчина, являющегося, как вы знаете, гениальным танцовщиком и хореографом, на мой взгляд, одним из лучших в 20-м веке. Что-то звучало в этой третьей симфонии, пять изменений состояния, которые привлекли хореографа к ней. Так что, могу сказать, что не хотел бы выбирать при исполнении какую-то одну из шести симфоний Чайковского. Я хочу исполнять их циклом, в этом есть смысл. И, естетсвенно, шестая симфония, написанная незадолго до смерти композитора, значительно отличается от его первых творений. Между ними – время. Да и Чайковский, как композитор вырос и значительно изменился с момента написания первой симфонии. Он стал знаменитым оперным и балетным композитором, он написал очень популярный и красивый концерт для фортепиано, концерты для скрипки, для виолончели. Ему были подвластны как небольшие композиции, так и масштабные произведения, то есть, малые и крупные формы. На мой взгляд, это был очень одарённый творец. И если бы в то время существовала киноиндустрия, то, на мой взгляд, он бы чудесно преуспел и на этой стезе. Поэтому мне кажется, что наша миссия здесь в Китае – представлять больше русской музыки. Но я надеюсь иметь возможность пригласить наших коллег из Китая в Санкт – Петербург или Москву познакомить наших слушателей с китайской музыкой. Это то, как на мой взгляд, должны международные отношения развиваться. Мы играли с Лан Ланом много раз. Мы записывались с ним неоднократно. Но я играл со многими другими молодыми китайскими музыкантами. Например, сейчас бас-баритон Чэнь Я в Санкт- Петербурге в Мариинском будет исполнять Элайджу Мендельсона. Он даже получил приз в России, как выдающийся молодой певец. Особенно важно сотрудничать в больших проектах. У нас – огромный репертуар, но мы надеемся не только представлять наши оперы или балеты в Пекине, но и видеть у себя на сцене китайские коллективы с их проектами.

Мы стремимся делать всё возможное, чтобы ярко исполнять музыку любых талантливых композиторов. Но что касается Чайковского – у меня к нему особенное чувство. Его имя напрямую было связано с оркестром нашего театра. Пожалуй, ни один коллектив в мире не слушал он с такой регулярностью и частотой, как оркестр Мариинки. Так что, сегодня мы чувствуем ответственность перед ним, перед его могучим творческим даром. Мы являемся наследниками тех музыкантов по сути.

Поэтому, выбирая программу для таких ответственных гастролей, я решил, что Чайковский – это необходимость. Мне хочется, чтобы наш оркестр играл в эти дни также ярко, эмоционально, чтобы музыканты всегда были заинтересованы, наполнены теми произведениями, которые звучат в их исполнении. Ведь у Чайковского в симфониях, особенно в пятой и шестой – бездонные глубины. Там удивительная по красоте, по духу музыка. Эти произведения нельзя играть походя.

Для меня исполнение всех шести симфоний Петра Ильича – это серьёзный проект. Чайковский – великий композитор, он – замечательный симфонист, автор великолепных опер и, к тому же, непревзойдённый балетный композитор. Если говорить о его произведениях, то они наполнены красотой и силой. Мариинка – его колыбель. Его музыка звучала по всему миру. Поэтому для нас очень важно, представляя театр, наш оркестр, исполнить музыку композитора, чьё имя связано с Мариинским давней историей.

Отклик, который получал коллектив во главе с Маэстро Гергиевым на протяжении трёх дней, был настолько искренний, полный восхищения, что, думаю, ещё раз убедил и оркестр, и его руководителя в том, что китайская публика очень любит и ценит классическую музыку, с удовольствием слушает великолепное исполнение. Крики браво, исполнение на бис других произведений Чайковского может характеризовать теперешние гастроли, как очень успешные и для оркестра Мариинки, и тем более, для зрителей. А Валерий Гергиев не уставал повторять, что открыт и даже заинтересован в более тесном сотрудничестве между театрами и вообще, с талантливыми китайскими исполнителями.

-- Да конечно, я знаю некоторых замечательных китайских музыкантов, мы сотрудничали и дружим с Тан Дунем, выступали на одной сцене с чудесной молодой пианисткой Юдзя Ванг. Мне интересно узнавать новых коллег, слушать новую музыку. Я с большим удовольствием встречусь с молодыми музыкантами в Пекине, думаю, что от них получу информацию, может быть, диски с интересной музыкой.

А вообще, мне бы хотелось заинтересовать молодых, начинающих музыкантов почаще участвовать в конкурсах. Я был немного озадачен в этом году в Москве на нашем конкурсе имени Чайковского, поддержанном на самом высоком государственном уровне, не увидев большого количества китайских исполнителей. А ведь это тоже – шанс, чтобы заметили, услышали. Конкурс даёт своим участникам, и особенно победителям, огромные возможности раскрыться, звучать в престижнейших залах по всему миру.

-- Маэстро Гергиев, вы получили всевозможные, порой самые престижные, значительные награды и титулы. Есть ли что-то, чего вы ещё не имеете, но награда, к которой вы стремитесь?

-- Для меня лично было бы большой наградой богатство содержания жизни моих детей. Я бы очень хотел, чтобы они были вместе с классической музыкой, но не потому, что я -- их папа, а по собственному стремлению. Некоторые из них уже занимаются ею. Возможно, они изберут другой путь, не музыкальный, но мне бы хотелось, чтобы они обращались к классике пусть иногда, но полностью в неё погружаясь. И я предлагаю многим задуматься, ведь это – вечная музыка. И самой высокой наградой для меня будет интерес моих родных людей к тому делу, которым я занимаюсь всю свою жизнь, их стремление к классике, которая всех нас делает эмоционально богаче.

Другие новости по теме
Прокомментировать